Спор в иудейский новый год - Моисей Альтшулер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, Соломон, существует страх у людей. И люди верят в бога. Где-то у нас сказано: «Если бы не было страха, один человек проглотил бы другого живьем».
— А сколько людей проглотили и проглатывают живьем богобоязненные правители империалистических стран и в мирное время, и во время войн, которые они организуют? Сотни миллионов!
— Да, это верно! Так ты покончил со «страшными праздниками»? Скажи что-нибудь о других. Есть же у нас праздник прогрессивный, праздник свободы, праздник освобождения от рабства — праздник пасхи. Не скажешь же ты, что и этот праздник не народный!
Пасха. Пятидесятница. Кущи
— Скажу. Каков характер праздника пасхи, выяснится, когда узнаем, при каких исторических условиях он возник и каков смысл празднования его в настоящее время. Рассмотрим с тобой заодно все три главных праздника, имеющих, согласно Библии, как будто общее происхождение: пасху, шабуот (праздник седмиц, или пятидесятница) и суккот (кущи). В разных местах Библии мы встречаем разные предписания о проведении этих праздников. В главе 23 книги Исход имеется предписание: «Три раза в году празднуй мне: соблюдай праздник опресноков. Семь дней ешь пресный хлеб, как я поведал тебе, в назначенное время месяца, когда созревают колосья, ибо в оном ты вышел из Египта; и пусть не являются пред лице мое с пустыми руками; соблюдай и праздник жатвы первых плодов труда твоего, какие ты сеял на поле, и праздник собирания плодов в конце года, когда уберешь с поля работу твою».
Точных дат для этих праздников здесь не указано: нужно праздновать, когда созревают колосья, когда убирают урожай с полей и садов. Из трех перечисленных праздников только один, а именно праздник созревания колосьев, имеет определенное название — праздник опресноков. Названия «пасха» здесь нет. Остальные два праздника названия также не имеют.
В книге Левит, в главе 23, указывается уже и дата этих праздников — четырнадцатый и пятнадцатый день первого месяца (пасха и праздник опресноков). Затем «отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель; до первого дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней и тогда принесите новое хлебное приношение господу»… Дальше идет перечисление жертвоприношений хлебных, агнцев, козлов, которые жрец должен принести, «потрясая перед Ягве…», и предписание: «И созывайте в сей день священное собрание…» Определенной календарной даты для этого праздника здесь не указано: семь недель после поднятия первого снопа. Названия праздника здесь нет. Название его мы находим в книге Исход (глава 34): «И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы». И здесь нет календарной даты праздника. Сказано: праздник начатков жатвы пшеницы. О третьем празднике мы читаем в 23-й главе книге Исход: «Праздник собирания плодов в конце года, когда уберешь с поля работу твою». Здесь совершенно ясно говорится о празднике, обозначающем конец хозяйственного года. Ни календарной даты, ни названия праздника не указано. А в книге «Левит» (глава 23) говорится уже о празднике кущи: «С пятнадцатого дня того же седьмого месяца праздник кущей, семь дней Ягве».
В этой же главе такое предписание: «…а в пятнадцатый день седьмого месяца, когда вы собираете произведения земли, празднуйте праздник Ягве семь дней: в первый день покой и в восьмой день покой»… И дальше, в этой же главе: «…в кущах живите семь дней… чтобы знали роды ваши, что в кущах поселил я сынов Израилевых, когда вывел их из земли Египетской. Я Ягве, бог ваш». И, наконец, во Второзаконии (глава 16) вот это предписание: «Три раза в году весь мужской пол должен являться пред лице Ягве, бога твоего, на место, которое изберет он: в праздник опресноков, и в праздник седмиц, и в праздник кущей; и никто не должен являться пред лице Ягве с пустыми руками; каждый с даром в руке своей, смотря по благословению Ягве, бога твоего, какое он дал тебе».
Вот предписания Торы о трех главных праздниках Ягве. Я думаю, что и ты, Мендель, логически рассуждая, смог бы кое-какие выводы сделать из приведенных мной цитат из Библии.
— Логически рассуждая и не подрывая основ веры, могу сказать: да, эти праздники связаны с хозяйственной деятельностью иудеев в древние времена. И поэтому они праздники национальные. Ты, по-видимому, не хотел услышать от меня такого вывода?
— И ты и все верующие евреи празднуете пасху, потому что в эти дни начинается уборка урожая?
— Конечно, нет. Но праздник этот все-таки национальный. Он связан с большим историческим событием в истории еврейского народа — с освобождением от рабства.
— Итак, от первого мотива, высказанного тобой три минуты тому назад: пасха — праздник начала сбора урожая, ты отказываешься. Мотив другой — освобождение от рабства. Рассмотрим его.
Кроме зачитанных мной раньше предписаний Библии о праздновании пасхи, мы с тобой знаем рассказы Библии об исходе евреев из Египта. До рассказа об исходе евреев из Египта, как тебе известно, идет рассказ о приходе их в Египет. Я думаю, что повторять эти рассказы нет нужды: все евреи, которые учились в хедере, их знают. Сказки хорошо запоминаются.
Наука отрицает не только чудеса, сотворенные богом через Моисея, но и все сказание об «исходе». Такого «исхода» никогда не было. Исследователи древнейшей истории указывают на такой знаменательный факт: ни в одном историческом документе древнего Египта не упоминается о пребывании там евреев. В распоряжении историков имеется множество древних египетских документов, подробно рассказывающих о всех сколько-нибудь значительных общественных, политических событиях в этой стране. Там немало рассказов о событиях, имеющих гораздо меньшее значение, чем те, о которых повествует Библия. И среди всех этих документов нет ни одного, в котором был хотя бы намек на исход евреев из Египта.
Даже те ученые, которые считают, что некоторые кочующие еврейские племена проникали в Египет, утверждают, что эти племена оставались там очень короткое время и что их приход и уход оттуда не представляли из себя примечательного события ни для египтян, ни для евреев. Такое проникновение кочующих племен в Египет было обычным явлением, и потому оно не находит отражения в старых египетских документах.
— А Библию ты не считаешь историческим документом?
— Рассказ Библии об исходе нельзя считать историческим документом. Доказано, что Пятикнижие в целом и отдельные его части созданы значительно позднее того времени, в которое будто произошел исход евреев из Египта. Фантастические события и чудеса, о которых рассказывается в Библии, не выдерживают никакой критики. Что библейский рассказ не может служить историческим документом, подтверждается и тем, что в Пятикнижии нет даже имени фараона, при котором будто бы произошло это событие.
— А то, что такое историческое лицо, как Моисей, рассказывает в Библии об этих событиях, это не может служить достаточным свидетельским показанием? Тому, что говорит какой-нибудь современный историк, ты веришь, а показания очевидца, более того — участника событий ты считаешь недостоверными? На каком основании?
— Я историкам не верю на слово. Они подтверждают свои заключения документами. Что касается Моисея, то он не историческая личность, а мифическая. Доказательства? Напомню тебе историю его детства.
— Я ее хорошо помню. Если тебе это нужно для какого-то «доказательства», я могу ее рассказать со всеми подробностями.
— Подробности вряд ли нужны. А основные моменты рассказывай.
— Египетский фараон видел, что евреи в Египте сильно размножаются.
— А не скажешь ли, как звали этого фараона?
— Как звали? Что-то не припомню.
— Не вини свою память. Имя этого фараона в Библии не названо.
— И вот сказал этот фараон еврейским повивальным бабкам Шифре и Фуа: когда будете принимать роды у евреек и родится мальчик, то умерщвляйте его, а если родится девочка, то пусть живет. Но эти бабки были богобоязненные еврейки и не выполнили приказа фараона. Фараон позвал этих бабок и говорит: как вы смеете не выполнять моего приказа? А они ответили ему: еврейки очень здоровые женщины, и они рожают до прихода бабки. Тогда фараон издал приказ всему своему народу: всякого новорожденного сына бросайте в реку, а всякую дочь оставляйте в живых. И вот… один человек из рода Леви взял себе жену из этого же рода, и она родила ему сына. Три месяца мать прятала мальчика, но дальше прятать уже невозможно стало. Тогда она взяла корзину из тростника, осмолила ее асфальтом и глиной, положила в нее ребенка и оставила корзину в тростнике у берега реки. А сестра младенца стояла поодаль и наблюдала, что станется с ним. И вот пришла дочь фараона к реке купаться и увидела корзину и послала свою прислугу взять ее. И увидела дочь фараона, что в корзине лежит плачущий младенец, и сжалилась над ним… Но ребенка надо было кормить. И вот дочь фараона подыскала кормилицу, которой оказалась мать младенца. Когда младенец вырос, «кормилица» привела его к дочери фараона, и он стал ее сыном. И.нарекла она ему имя Моисей, потому что вынула его из воды (ки мин хамаим мешисиу).