Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » love » Его выбор - Элла Уорнер

Его выбор - Элла Уорнер

Читать онлайн Его выбор - Элла Уорнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 27
Перейти на страницу:

- Катрин...

Не обращая внимания на стук в дверь, она сняла халат с крючка, просунула руки в слишком длинные, широкие рукава и туго завернулась в толстую махровую ткань. Хотелось только одного - спрятаться, укрыться, просто раствориться.

Но как можно спрятаться от мужчины, который привез ее сюда? Разделила с ним постель, предназначенную для новобрачных, безоглядно отдалась ему душой и телом... Как быть теперь?

Женщина вышла из ванной с высоко поднятой головой, засунув руки в глубокие карманы халата.

- Да, ты прав, - с горечью сказала она. - Медовый месяц с Гордоном был несчастливым. А вернее, как ты изволил выразиться, проклятым. Ни одной женщине я такого не пожелаю. И после самого Гордона ты больше чем кто-нибудь в этом виноват.- Она смотрела на него ненавидящими глазами. Светлая новая жизнь, которую тот сулил ей, враз превратилась в такой черный, душный туман, что впору задохнуться от боли и обиды. - Я никогда не смогу простить тебе это! Ты понимаешь - никогда!

9

Лицо Джефа посуровело. Глаза загорелись решимостью. Мужчина, чью гордость сейчас задели, быстро встал с постели. Не обращая внимания на собственную наготу, прошелся по комнате, подобрал с пола джинсы, натянул их, застегнул, как будто подпоясался перед борьбой. Серые, стальные глаза обжигали. Женщина застыла в дверях ванной, не решаясь двинуться с места.

Впрочем, ей вовсе и не хотелось приближаться к нему. Пусть сначала ответит на вопросы, которые теребят душу! Внутри все горело от нанесенного оскорбления, превращая недавнюю страсть в томительную горечь. Он же знал, какие воспоминания у нее остались о "Замке Берроуза", знал, но позволил ей принять это решение, не отговорил, не остановил. Может быть, подсознательно хотел, чтобы память вернулась к ней таким ужасным, болезненным образом? Какая жестокость!

- Объясни мне, Катрин. - Томпсон стоял перед ней, обнаженный до пояса, агрессивный в своей первобытной мужской силе.- Как ты можешь винить меня за то, что случилось у вас с Гордоном в медовый месяц? Меня здесь не было...

- Ты был здесь! - оборвала она его. - Каждый день, каждую минуту! Именно из-за тебя Гордон выбрал для медового месяца "Замок Берроуза" - не для того, чтобы доставить удовольствие мне, а чтобы взять верх над тобой, Джеф! Чтобы потом хвастаться этим перед тобой...

- В этом нет моей вины, - отрубил тот.

Горький смех прозвучал в ответ.

- Я ненавидела тебя еще до того, как узнала.

- Чем же я заслужил подобное?

Женщина смотрела на Джефа, по темному туннелю памяти возвращаясь ко дню свадьбы... Шафер Гордона... его лучший друг и партнер по бизнесу... Мистер Томпсон... очаровательный, любезный, безукоризненно корректный по отношению к ней, но всегда сдержанный, не подпускающий близко, скрывающий, что у него на душе. Сперва это не тревожило. Рядом был Гордон. По крайней мере, она так думала. Откуда было знать, что мистер Томпсон - солнце, вокруг которого вращается вселенная Гордона, а она сама - пешка в соревновании между ними. Ей суждено было демонстрировать преимущество Гордона над удачливым партнером.

- Ты все понимал, Джеф,- убежденно сказала она.- Ты знал Гордона гораздо лучше, чем я.

- Катрин, мужчина всегда знает о другом мужчине нечто большее, чем женщина,- возразил тот.- Гордон всегда говорил мне, что ты - его идеал. На вашей свадьбе я видел, что ты влюблена в него без памяти.

- Но ведь на нашей свадьбе ты видел не только это, верно?

Он невольно отвел глаза.

- Не понимаю, о чем ты.

- Ты знал, что твой дружок готов волочиться за любой юбкой. У него не хватило порядочности хранить верность мне даже на свадьбе. Я прекрасно помню, как ты заговорил со мной о чем-то, а новоиспеченный муж исчез с одной из ваших замужних приятельниц. Точно знаю, что ты это не забыл, дорогой.Горький упрек прозвучал в ее словах. - Я еще спросила у тебя ее имя. Жаль, но сейчас я вспомнила, что даму звали Эмма Лэндлоу.

- Она... жена одного приятеля,- с трудом выговорил Джеф.- Еще один легкий флирт Гордона... после выпивки. Эта дама ничего не значила для него.

- Но ты покрывал его. Ты нарочно подошел ко мне, чтобы отвлечь на время, пока он... ходил перепихнуться- кажется, это так называется? - с другой женщиной на нашей свадьбе!

Он покачал головой.

- Вот уж подобное мне и в голову не пришло. Не знаю, что тогда случилось между ними. Да и зачем ему это - ведь у него была ты.

- И все же ты остановил меня, когда я пыталась его отыскать.

- Мне просто хотелось оградить тебя от лишней боли. Отношения между Эммой и Гордоном закончились за несколько месяцев до того дня. Я думал, что он просто дурачится, и надеялся, что все обойдется... Но все же я беспокоился, поверь. Хоть ничего не знал наверняка.

- Ты покрывал его. Оба вы одного поля ягоды...

- Многие поступки Гордона я категорически не принимал. Но он мой друг, и я не мог так просто взять и выбросить его из своей жизни.

- Когда в ту ночь Гордон разделся, от него пахло... любовью. Ты понимаешь, о чем я? Этот запах ни с чем не спутать. Он объяснил, что это от его желания быть со мной. Так хотелось верить ему...

- Ради Бога, Катрин! А почему, собственно, ты не должна была ему верить? Зачем ему хотеть другую женщину, если есть ты?

- Ему это доставляло удовольствие, какое-то извращенное наслаждение. Оставить шафера на посту, а самому рискованно поразвлечься. Мол, спасибо, друг, что присмотрел за моей невестой. Мы с такими красотками управляемся за пару минут! Наверняка он так тебе и отчитался, когда вернулся. - Откровенное презрение слышалось в тоне, которым были произнесены эти слова.- Я вышла замуж за негодяя, в котором не было и намека не верность.

- Ты вышла замуж за человека, у которого имелись серьезные проблемы. Его воспитывал отец, мать бросила их... Катрин, он так и не научился по-человечески общаться и обращаться с женщинами - разве что на животном, биологическом уровне. Я думал, что когда он женится...

- Ты видел, как он уходил с этой женщиной. И все равно помогал ему.

Джеф вспыхнул.

- Я знал, что ты значишь для него гораздо больше, чем любая другая женщина. Я доверял ему, поэтому ни о чем не стал спрашивать. И Гордон ничего не сказал мне. Потом весь вечер он был так нежен и внимателен к тебе - не оставалось сомнения, что все в порядке.

Катрин чувствовала, что он говорит предельно искренне. А вдруг она несправедлива к человеку? Возможно, тот и не осознавал, что Гордон использует ее, чтобы похвастать преимуществом над своим старым и самым лучшим другом. Но разве можно этого не чувствовать? Жестокое соревнование друзей-компаньонов, должно быть, тянулось долгие годы... женщины, спорт, бизнес... в игру включалось все.

Вероятно, Гордон, пока ухаживал, нарочно не знакомил ее со своим ближайшим товарищем. Женитьба, видимо, представлялась ему еще одним удачным ходом против друга-соперника, у которого как раз недавно брак распался, или же Гордон боялся, что здесь была подсознательная ревность и блестящий молодой человек отобьет у него невесту?

Катрин впервые увидела Джефа в церкви за несколько минут до начала церемонии и поразилась, какие они с Гордоном разные. Ее жених, яркий блондин с небесно-голубыми глазами, и его темноволосый друг. Густые черные ресницы, глубоко посаженные глаза. Оба по-разному были необыкновенно красивы. Гордон посмотрел на невесту радостно, ослепительно улыбнулся - и та забыла о красавце, стоявшем рядом.

Кто бы мог подумать, но весь их медовый месяц прошел под знаком Томпсона. Тот постоянно присутствовал в сознании Гордона, даже в самые интимные мгновения.

- Одной меня мужу было мало. - Горечь звучала в ее словах.- На Эмме Лэндлоу он, естественно, не остановился. Как только мы приехали сюда, он сразу начал поглядывать на жену другого гостя, заигрывал с ней и открыто флиртовал. Господи! Ему все позволено! Как же- душа компании! Организовывал прогулки, устраивал вечеринки, розыгрыши. Я же прекрасно знала, о чем все его мысли. "Джеф позеленеет от зависти, когда я расскажу ему об этом..." Джеф, Джеф, Джеф... Ты оказался для него гораздо важнее, чем я. Юная жена ничего не значила. Человек будто выиграл приз - и поставил его на полку.

- Но я ни о чем подобном даже не догадывался, Катрин. Я же не ясновидящий! В церкви, когда ты шла к нему по проходу, я думал - как же Гордону повезло! Надеялся, что и он это понимает.

- Потому-то ты и помог ему продлить нечаянное и незаслуженное везение, - усмехнулась она. - Заработал очко, спас брак, еще не успевший начаться...

- Я уже объяснил, почему так сделал,- оборвал огорченный собеседник.

- Ты ведь сам назвал мой медовый месяц проклятым. Откуда бы тебе догадываться об этом, если ты действительно верил, что, у нас все в порядке? Гордон никогда не признался бы тебе в обратном. Я - тем более. Особенно тебе!

- Еще бы! Ты никогда мне ничего не говорила. Шарахалась, как от прокаженного!

- Откуда же ты узнал про медовый месяц? - с вызовом спросила она.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 27
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Его выбор - Элла Уорнер.
Комментарии