Жених из ниоткуда - Елена Тяттэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — улыбнулся я. — Что вам угодно?
— Передайте моим родным это письмо, — мой собеседник протянул мне небольшой конверт. — Они живут по адресу Фёгельшрассе, 5.
Я выполнил просьбу старичка, и после этого призраки перестали меня беспокоить. А старик был необычайно доволен
— Вы помогли мне, а я помогу вам, — сказал он. — Найдите Астрид Мюллер. Она была свидетелем гибели господина Брауна и сможет поделиться с вами полезной информацией. На этом листочке её адрес.
— Правда? — обрадовался я.
Старичок кивнул и испарился.
На следующий день я отправился к госпоже Мюллер. Она оказалась очень доброй и отзывчивой женщиной. Астрид любезно согласилась поделиться со мной своей точкой зрения на последний день Антона.
Теперь оставалось лишь навести полицейских на след преступника, а также предоставить все необходимые доказательства. Вдвоём с Антоном мы начали всё обдумывать и воплощать план в жизнь.
Глава 13. Обманчивая близость
Госпожу Браун необычайно волновала судьба невестки.
— Девочка пропадёт одна, — беспокоилась женщина. — Не должна юная красавица запираться в четырёх стенах. Юноша, я буду не против, если вы сводите её в парк или в кино.
— Хорошо, — согласился я. — Я попробую вам помочь.
Я быстро подружился с Ангеликой, легко нашёл общий язык с маленькой Камилой. Казалось, что я знаю этих барышень уже много лет. Как и почему мы так скоро сблизились, сроднились, я не мог себе объяснить. Но такие отношения меня вполне устраивали.
В сопровождении Ангелики и её дочурки я стал бывать в кино и театрах, на концертах и выставках. Мы часто ходили в парк развлечений. А по вечерам молодая женщина звала меня в ресторан или на танцевальные площадки.
Во время долгих прогулок я смог оценить современную столицу. Вена — удивительный город, где история легко переплетается с современностью. В имперской Вене соседствуют роскошные дворцы и новые здания, сказочные кареты и автомобили, классические мелодии и новомодные треки…
Прекрасная столица настраивает на романтический лад, навевает странные мысли и мечты. Быть может, по этой причине меня непреодолимо влекло к молодой госпоже Браун. Я не понимал, что творится со мною. Душа моя разрывалась на части от противоречивых чувств. Мысли мои занимала милая студентка из далёкой России, но в то же время я тянулся всем своим существом к привлекательной соотечественнице.
Однажды Ангелика устроила так, что я остался с нею наедине. Маленькую дочку она отправила к бабушке. Сама приготовила роскошный ужин, создала в квартире романтическую атмосферу.
Для чего всё это? Я не мог понять замыслов девушки.
— Вольфганг, — начала она. — Вы одиноки. Я тоже теперь одна. Мы бы могли стать отличной парой. Если между женщиной и мужчиной есть притяжение, появляется реальный шанс на счастье.
— Возможно, вы не верно истолковали свои чувства, Ангелика, — отпарировал я. — Вы недавно потеряли мужа. Нужно время для того, чтобы разобраться в себе и в своих ощущениях.
— Но я уверена в себе! — возразила девушка. — И вижу, как вы ко мне относитесь.
Моя собеседница сделала решительный шаг ко мне на встречу и заключила меня в свои объятия. Но я высвободился из её цепких рук и отступил назад.
Сначала меня влекло к этой женщине, но теперь хотелось бежать от неё со всех ног.
— Извините, фрау Браун, — проговорил я с кривой усмешкой. — Я не могу! Этого нельзя!
С этими словами я направился к двери, а девушка осталась в одиночестве. Она рухнула на уютный диванчик и залилась слезами.
Что делать? Броситься к ней и успокоить? Оставить одну в пустой квартире? Я не мог справиться с нахлынувшими чувствами и не нашёл ничего лучше, как бежать из злополучного жилища.
С этих пор я старался всячески избегать встреч с молодой вдовой. Но долго так продолжаться не могло. Я должен был разобраться в сложившейся ситуации, принять единственно верное решение.
На помощь мне пришла старая знакомая.
Глава 14. Снова колдунья
— Фрау Урсула, мне вновь нужна ваша помощь! — сказал я с грустной улыбкой. — Надеюсь, я не слишком пренебрегаю вашей добротой!
— Ну что вы, граф! — усмехнулась старуха. — Я всегда готова прийти на помощь ближнему.
Она указала мне на небольшой венский стул возле круглого письменного стола:
— Садитесь, пожалуйста!
Я послушно выполнил её просьбу.
— Что привело вас ко мне, любезный граф? — спросила колдунья.
— Со мною что-то происходит! — воскликнул я с отчаянием. — Душа моя разрывается на части. Мне нравятся две девушки одновременно. Об одной я грежу во сне и на яву. К другой меня тянет какая-то неведомая непреодолимая сила. Самое страшное то, что они обе отвечают мне взаимностью! Неужели такое возможно?
Старуха покачала головой.
— В жизни всякое бывает, — сказала она.
— Но как мне разобраться в своих чувствах?
— Вы хотите получить от меня полезный совет?
Я кивнул в ответ своей собеседнице.
— В таком случае мне требуется больше деталей, — продолжала ведьма. — Имена, иные важные детали.
— Первая девушка — это Алиса, студентка из России.
— Та барышня, из-за которой вы решились на столько испытаний?
— Всё верно.
— Ну а вторая?
— Вторая — Ангелика, вдова господина Брауна. Это странно, но мне кажется, что я знаком с нею много лет.
Старуха лукаво улыбнулась.
— Любезный граф, — проговорила она. — Думаю, вам не стоит переживать по этому поводу.
— Как же это?! — удивился я.
— Внутри вас живут два человека, — пояснила колдунья. — Первый тянется к своей жене, с которой прежде был неразлучен. Женщина также чувствует присутствие своего возлюбленного и неосознанно тянется к нему. Теперь перейдём ко второму юноше. Он мечтает о далёкой возлюбленной. Будем надеяться, что эта любовь взаимна.
— Но как мне с этим жить? — поинтересовался я.
— Жить за двоих не легко, но это возможно, — улыбнулась старая ведьма. — Я постараюсь вам помочь: проведу специальный обряд. А вы, в свою очередь, молитесь о себе и том несчастном юноше, благодаря которому получили второй шанс.
Снова я был во власти колдуньи, и снова она спасала меня. Это очередной этап моей жизни, очередное испытание, из которого мне надо было выйти победителем. И я вынес его с честью.
Глава 15. Письмо
Я давно не встречал своих старых знакомых, с которыми скитался в призрачном мире. Они не вспоминали обо мне, не тревожили меня. Но однажды передо мною явился Иоганн.
— Случилось что-то страшное? — заволновался я.
— О нет! — успокоил меня мой гость. — У меня есть для вас письмо, Вольфганг. Надеюсь, оно порадует вас!
— Письмо? — переспросил