Категории
Самые читаемые

Опасный горец - Донна Грант

Читать онлайн Опасный горец - Донна Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 75
Перейти на страницу:

— Давным-давно, в прежние времена, римляне пытались захватить Британию.

Она кивнула.

— Британию, но никогда Высокогорье.

— Римляне хотели заполучить и Высокогорье, но кельты отчаянно сопротивлялись. Много поколений видело, как римляне растут в численности, как захваченные ими территории с каждым годом расширяются. Но кельтские племена сражались с римлянами не на живот, а на смерть.

— Но кельтам так и не удалось победить римлян, потому что они были разобщены, — добавила она.

Лукан широко улыбнулся, потрясенный ее знаниями.

— Кланы обратились за помощью к друидам. Добрые друиды, или маи, были теми, к кому племена обычно обращались как к советчикам и целителям. Они понимали, что то, чего хотят кельты, за пределами их возможностей. Маи черпали свою магию у самой природы. Итак, кельтам нужны были другие друиды. Те друиды, драу, прибегали к человеческим жертвоприношениям и черной магии, позабыв об истинном предназначении друидов. Драу знали, что кельтам, чтобы одолеть римлян, понадобится особая помощь.

Кара положила подбородок на колени.

— В чем она должна была заключаться?

Лукан пожал плечами:

— В то время, я уверен, кельты так отчаянно хотели вернуть свои земли, что сделали бы все, что угодно, лишь бы изгнать римлян из Британии.

— Ну, — нетерпеливо спросила Кара, — и что же произошло?

— Драу применили черную магию и запретные заклинания, чтобы вызвать древних злых духов, давно запертых в преисподней. Эти духи выбрали самых сильных воинов из кланов и завладели ими.

Кара сглотнула.

— А сколько духов было вызвано?

— Никто не знает.

— А эти духи? Насколько они древние?

Лукан перевел взгляд на огонь.

— Такие древние, что их имена затерялись во времени.

— Ясно. Продолжай.

— После того как в воинов вселились злые духи, они легко одолели римлян, одерживая победу за победой, пока те не покинули Британию навсегда.

— Значит, это помогло, — заметила она, и уголки ее рта чуть приподнялись.

— Да, помогло, но когда друиды попытались загнать духов обратно в преисподнюю, они отказались покидать воинов. А поскольку воевать было больше не с кем, воины обратили свою свирепую силу друг на друга.

Она придвинулась ближе к нему, сосредоточенно наморщив лоб.

— Думаю, никто и представить не мог, что такое случится.

— Вот именно. Друидам потребовалось объединиться, чтобы найти заклинание, которое свяжет духов внутри Воителей, раз уж духи не отпускали их. Когда дух, живущий в Воителе, свободен, человек становится бессмертным, обладает невероятной силой и другими сверхъестественными способностями. Когда дух связан, Воитель вновь превращается в простого смертного. Кельты продолжали жить как ни в чем не бывало. Одержимые Воители и то, что они сотворили, со временем превратились в легенду. О них забыли все, за исключением семей этих Воителей. Остальные говорили, что это всего лишь байка, которой пугают людей.

— Но это не байка, — прошептала Кара.

— Много-много лет спустя, говорят, одна жрица друидов, из тех, кто занимается черной магией, нашла свиток с записанной на нем этой историей. Каким-то образом она узнала, как освобождать духов внутри воинов.

Кара нахмурилась.

— А зачем ей это было нужно?

— Она хотела — хочет — управлять Воителями, повести на Британию армию, какой еще свет не видывал. А потом править Британией и всем миром.

— Ты один из этих Воителей, да?

Лукан выдохнул, поднялся и подошел к огню. Он оперся ладонями о камни и устремил взгляд на оранжево-красное пламя.

— Триста лет назад я был средним сыном семейства Маклаудов. Куин был уже женат и имел маленького сына. Невесту Фэллону уже выбрали, и она была на пути в крепость. Мы все трое вместе с двадцатью мужчинами Маклаудами поехали встретить ее и ее охрану.

Лукан сглотнул. Он ни с кем никогда не делился воспоминаниями о том дне, даже с братьями. По молчаливому согласию они держали свои мысли при себе.

— Все шло согласно плану, — продолжил он. — Мы встретили невесту Фэллона и направились к дому. Но в нескольких лье от крепости увидели дым. Оставив девушку с нашими людьми, мы с Фэллоном и Куином поскакали к крепости.

Он замолчал, снова мысленно переживая ту сцену. Запах смерти, жуткая, неестественная тишина, и вороны, клюющие мертвые тела. Однако самым страшным было увидеть когда-то оживленный, бурлящий жизнью замок в огне и землю, усеянную мертвецами, их сородичами. Так много тел, мужчин и женщин, молодых и старых. Желчь поднялась к горлу, когда он вспомнил мертвого младенца, которого мать даже в смерти прижимала к себе.

— Лукан, тебе не обязательно… — проговорила Кара, но он вскинул руку, останавливая ее. Ему необходимо выговориться. До сих пор он этого не осознавал, но, раз начав, не мог остановиться.

— Когда мы увидели, что крепость горит, то поняли: случилось что-то ужасное. Однако не было слышно ни криков отца, ни других людей, как должно было бы, если бы они пытались справиться с огнем. И, только прискакав в крепость, мы увидели, что произошло.

Он выпрямился и повернулся лицом к Каре. Ее ореховый взгляд был ровным, и в нем таилось так много печали, что это чуть не сломило его.

— Должно быть, они напали, как только мы выехали, потому что вороны уже слетелись на мертвечину. Пришельцы убили всех до единого: мужчин, женщин и детей. Не осталось в живых ни одной лошади, овцы или даже курицы. Все были мертвы. И все горело.

Он закрыл глаза и сглотнул тошноту, накатывающую всякий раз, когда он вспоминал ту вонь от горящих мёртвых тел.

— Смерть висела в воздухе, отравляя все вокруг. Мы понятия не имели, кто на нас напал и почему. А вскоре невеста Фэллона и ее люди подъехали к замку. Женщина бросила один взгляд на то, что произошло, и велела своим людям отвезти ее назад, к ее семье. Это было к лучшему. Со смертью отца Фэллон стал лэрдом клана, которого не существует. Он не знал, что делать. Никто из нас не знал.

— А вы пытались выяснить, кто напал на замок? — спросила Кара.

Он кивнул.

— Мертвых было слишком много, чтобы всех похоронить, поэтому мы сожгли тела и обратили свои силы на месть. Двадцать мужчин, которые были с нами, мы отправили в разных направлениях распространить весть о том, что произошло, и посмотреть, удастся ли собрать какие-нибудь сведения. Фэллон настоял, чтобы мы с Куином оставались с ним в крепости до тех пор, пока другие не вернутся обратно. Он сказал, что лэрд должен быть на месте на случай, если кому-то из клана все же удалось спастись и теперь они попытаются вернуться.

— Но ведь никто не вернулся, да?

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасный горец - Донна Грант.
Комментарии