Варвара. Книга вторая - Андрей Анатольевич Антоневич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я бы прикрылся, если бы ты вернула мне халат — он у меня один, — ответил Ваненотич и, сделав шаг на встречу, заграбастал ее руками, после чего легко, словно нашкодившего котенка, выставил за дверь.
Вернувшись в гостиную, вся пунцовая от все еще распиравшего ее желания, Варя молча уселась за стол. Руганиец, не обративший на нее никакого внимания, звучно высасывая содержимое из овальных белых шариков, с интересом таращился на экран, где показывали его соплеменников.
— Ру…га, руга, ру…га…га! — вещал один из них, заросший бородой по самые глаза карлик, недовольно скалясь прямо в лицо все той же журналистке.
— Как видите, — обратилась к зрителям Леся, — глава ассоциации руганийских женщин Алана, подтвердила факт невыполнения Директоратом взятых на себя перед прокладчиками нового транспортного шлюза обязательств по компенсации особых условий труда.
— Ба…ба! — восхищенно облизнулся Гога, плотоядно пожирая взглядом бородатую карлицу.
— Что сидишь скромно, как родственник с Диких территорий? — присаживаясь за стол, спросил у девушки, уже облаченный в броню, Роман. — Налетай, а то я смотрю Гога, как обычно, позаботился только о себе — заказал любимые деликатесы, а на остальных сэкономил. Называется — отметили возвращение домой.
В ответ руганиец лишь сделал вид, что не понимает в чем дело и потянулся за очередным горшочком, откуда, как только он ловким движением мачете откупорил крышку, ракетой выскочила, какая-то скользкая живность. Звучно шлепнувшись об стол, еда резко оттолкнулась щупальцами, и устремилась было в сторону экрана, но уже в полете была перехвачена рукой карлика и тут же отправлена в жернова его рта.
Ваненотич, не обращая внимания, на пытающийся вырваться из зубов у руганийца деликатес, открыл кастрюлю и, погрузив в ее содержимое черпак, тщательно все перемешал.
— Попробуй, — протянул он ей наполненную до краев глубокую миску. — Это пачварья — самое популярное блюдо в рабочих кварталах Шамбалы.
— Я думала, что столовые приборы в Центральном Мире не предусмотрены, — удивилась Гаранина, любезно протянутой ей наемником в добавку за угощением стеклянной ложке.
— В Шамбале этими предметами редко кто пользуется, потому что очень много временных граждан различных эволюционных ветвей, которые из-за своеобразного строения конечностей, попросту не могут физически их применять по назначению, а вот в Китеже Аглая очень строго следит за этим.
— Аглая, Аглая, а кто это такая ты мне так и не рассказал, — стараясь не спугнуть, осторожно стала подбираться к расспросам Гаранина, разглядывая содержимое миски.
— Гла…шка, — проявил инициативу Гога, возвращаясь к высасыванию содержимого белых шариков, которые поначалу Варвара приняла за яйца, а на самом деле оказавшимися чьими-то глазами.
— Это правительница Китежа, — наконец, снизошел до откровения Роман.
— А, помнишь, ты говорил, что она на тебя зуб точит?
— Когда я ем, я глух и нем, — тут же замкнулся наемник и усердно заработал ложкой.
Осознав, что очередная попытка разговорить наемника по поводу загадочной правительницы Китежа не удалась, Гаранина решила последовать его примеру и взялась за еду.
Варево, напоминавшее нечто среднее между супом-пюре и кашей, оказалось на вкус насыщенным ароматным мясным вкусом овощным рагу с приятными нотками острых приправ.
Гаранина уплетала за обе щеки, украдкой поглядывая на чудесным образом преобразившегося Ваненотича. Только сейчас, когда он избавился от бороды, она рассмотрела точеные и при этом гармоничные черты его лица с рельефными, чувственными губами.
— А ты красавчик… И совсем не старый, — отпустила ему от чистого сердца комплемент Гаранина.
— Я знаю, — пробубнел набитым ртом Ваненотич.
— Ру…га, — обиделся карлик.
— И ты тоже — красавчик, — поспешила исправить тактическую ошибку Варя.
Ру…ру…ру… — в знак признательности сыто отрыгнул Гога, оскалившись в довольной улыбке.
— Если бы я была твоя девушка, то ты бы у меня даже бы не вздумал бороду носить.
На мгновение Роман замер, словно громом пораженный, ошарашенно округлив глаза.
— Борода мне нужна была для выполнения миссии, — наконец, вышел из ступора Роман, вставая на ноги.
— Какой? — попыталась в него вцепиться с расспросами Варя.
— Вернусь, расскажу, — отрезал Ваненотич. — Я быстро. Мне нужно раздобыть для тебя подходящую одежду, попутно выяснить кое-что и пообщаться с местными специалистами насчет трофейной отмычки.
— Ру…га?
— Не переживай, — успокоил карлика Роман, — конечно я не буду ее продавать. Надо узнать для начала насколько она стабильна и какой у нее уровень инверсивности.
— Ба…ба? — не отставал карлик.
— Нет у нас денег тебе на бабу, — кинул через плечо наемник, направляясь к выходу из палат. — Вон, на эту почти все потратили, что заработали.
— Я тебе не — «эта», — кинула ему вдогонку через закрывшуюся дверь Варвара.
Разозлившись, Варвара была готова разорвать наемника в клочья, но учитывая то, что он скрылся, как она посчитала, позорным бегством, то решила выместить злость на его помощнике.
— Убери со стола и помой посуду! — процедила она сквозь зубы карлику. — Развел тут свинарник!
Молча обижавшийся до этого на «затратную бабу» руганиец, послушно вскочил и приступил к уборке пустой посуды со стола.
Осилив до конца пачварью, Варвара лениво осознала, что не может противостоять охватившей ее приятной послеобеденной слабости. Не смотря на транслируемый на экране познавательный сюжет об освоении новых трансграничных миров, Гаранина прилегла на диван, медленно погрузившись в приятную сытую дрему…
Проснулась она внезапно.
При этом проснулась не от шума, брямкающего на кухне посудой руганийца, а от неприятно давящего чувства надвигающейся опасности.
Еще не понимая, где она находится — во сне или наяву, краем глаза девушка заметила, что по ковру катится красный шар.
— «Насвинячил и не убрал», — решив, что это один из деликатесов руганийца, подумала было про себя Варвара, но шар вдруг остановился и, выталкивая из себя мощной струей белый дым, язвительно зашипел.
— Бба…бах, — влетела в гостиную входная, ведущая из ангара, дверь.
— Ро….ман!!! — выскочил из кухни с мачете в руках, окутанный дымом карлик.
Это было последнее, что она увидела, прежде чем потерять сознание.
Глава 3
I
Пустота…
Боль…
Сильная головная боль…
Это было первое ощущение, как только Гаранина стала потихоньку выбираться из ямы небытия.
— Почему она не приходит в себя? — раздался где-то далеко, будто из глубокого колодца, чей-то мужской голос.
— Она иж…ымант из неиж…вестной нам локации, — прошелестел кто-то в ответ, совсем рядом возле Вари. — Центромирские ж…тимуляторы действуют на ее органиж…м по-другому, а учитывая, ж…колько она получила транквилиж…атора, я не уверена ж…то она выживет.
— Мея, ты мне за нее головой отвечаешь! Если она не очнется, отправишься обратно на охотничьи угодья в Земли Пачвар! — уже более отчетливо пригрозил сиплый голос, показавшийся Варваре смутно знакомым.
— «Почему так темно? Я ослепла?», — подумала про себя девушка, уткнувшись взглядом в темноту.