Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Чернильный обмен - Мелисса Марр

Чернильный обмен - Мелисса Марр

Читать онлайн Чернильный обмен - Мелисса Марр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 71
Перейти на страницу:

Он сделал длинную затяжку и выдохнул.

— Ну что ж. Похоже, она метит свою территорию. Полагаю, тот взгляд означал: не заглядывайся на мою подругу?

— Мне очень жаль, — Лесли вздрогнула.

— Вы вместе?

— Нет. — Лесли покраснела. — Я не… Я имею в виду…

— Значит, есть кто-то еще? Вы встречаетесь с кем-то из ее друзей? — Его голос ласкал ее слух так, как лучшие из десертов Этьена — ее вкус и взгляд; он был таким же богатым, декадентским и просто призывал наслаждаться им.

В мыслях Лесли возникло непрошенное воспоминание о Ниалле — о том, кого она так часто воображала рядом с собой. Она покачала головой.

— Нет. У меня никого нет.

— Возможно, мне лучше вернуться в другой раз, когда будет поменьше народа? — Он погладил тыльную сторону ее ладони, прикоснувшись к ней в третий раз.

— Возможно. — Она ощутила странное стремление убежать — не потому, что он стал менее привлекательным, а потому, что смотрел на нее так пристально, что она была уверена — этот человек опасен.

Он вытащил пачку купюр.

— Это за ужин.

Потом поднялся из-за стола и встал так близко к ней, что ее инстинкт, побуждавший спасаться бегством, снова ожил. Она почувствовала внезапную боль в животе. Он вложил деньги в ее руку.

— Увидимся в другой раз.

Лесли отступила от него.

— Но ваш заказ еще не готов.

Он шагнул еще ближе, вторгаясь в ее пространство, и теперь стоял так близко, что это было бы нормальным, если бы они собирались потанцевать или поцеловаться.

— Это неважно.

— Но…

— Не беспокойтесь, милая. Я вернусь, когда ваша подруга не будет путаться у меня под ногами.

— Но ваш ужин… — Она перевела взгляд на деньги, зажатые в ее руке. О боже. Лесли была поражена и смущена, осознав, сколько денег держит в руках: там были только крупные купюры. Она тут же попыталась вручить часть суммы обратно: — Погодите. Вы ошиблись.

— Никакой ошибки нет.

— Но…

Он нагнулся к Лесли и прошептал ей на ухо:

— Ты стоишь того, чтобы потратить на тебя все деньги.

На какое-то мгновение девушка подумала, что ощущает, как ее окутывает что-то легкое и нежное. Крылья.

Потом он отодвинулся от нее.

— Идите к своей подруге. Мы увидимся, когда она не будет за нами наблюдать.

И он ушел прочь, а она стояла неподвижно посреди зала, сжимая в руке больше денег, чем когда-либо видела в своей жизни.

Глава 7

Когда Ниалл подошел к ресторану «У Верлэйна», Ириал уже ушел. Два охранника, выставленных снаружи у здания ресторана, истекали кровью от ран на руках со следами зубов. Его смущало, что какая-то часть его жалела о том, что за ним не послали как можно скорее, но он подавил эту мысль, пока она не стала довлеть над ним. Когда Ириал предпринимал действия против фейри Летнего Двора, всегда вызывали Ниалла, так как Темный Король обычно отказывался причинять ему вред. С другой стороны, Габриэль ничуть не терзался угрызениями совести, нанося ранения Ниаллу, и даже бывал более жестоким к нему, если рядом находился Ириал.

— Габриэль, — произнес, содрогнувшись, один из рябинников, — он просто подошел и напал на нас.

— Но почему? — Ниалл осмотрелся в поисках ключа к разгадке, намека на причину, почему Габриэль мог так поступить. Ниалл предпочел бы уклониться от встречи с левой рукой Темного Короля, насколько это было возможно, но он не забыл того, что ему довелось узнать при Темном Дворе: Габриэль никогда не действует без причины. Летний Двор мог не понимать этой причины, но она — причина — была всегда. И Ниалл прекрасно это знал. Частично это объясняло то, почему Летний Двор нуждался в нем: он чувствовал себя как рыба в воде, лавируя в мутных течениях разных дворов.

— Смертная девушка разговаривала с Габриэлем и Темным Королем, — сообщила ему рябинница, перевязывая свое окровавленное плечо. Накладывая повязку, она сжала зубами конец ленты из паучьего шелка. Ниалл хотел помочь ей подняться, но он знал, что она тренировалась с глайстигами, что сделало ее отличным бойцом, но вместе с тем означало, что любая помощь или проявление жалости по отношению к ней сразу же и категорически отвергались.

Ниалл отвернулся. Через оконное стекло он увидел Лесли — она улыбалась Летней Королеве и снова наполняла стакан водой. В этом жесте не было ничего необычного или волнующего, но в тот миг, когда он увидел Лесли, в его горле вдруг пересохло. Он хотел подойти к ней, хотел… сделать то, чем он не должен был заниматься со смертными. Даже не думая, он перешел улицу, подошел вплотную к окну и положил на него ладонь. Холодное стекло было для него слишком тонким барьером; он мог расколоть его одним легким нажатием и почувствовать, как осколки взрезаются ему кожу, подойти к ней и погрузиться в ее тело. Я мог бы показаться ей. Мог бы…

— Ниалл? — Рябинница стояла позади него, наблюдая через окно за происходящим в зале ресторана. — Нам нужно войти?

— Нет. — Ниалл с трудом оторвал взгляд от Лесли и заставил себя подумать о чем-нибудь менее волнующем. Он наблюдал за ней месяцами; непонятно отчего, на него нахлынула волна столь абсурдных мыслей. Наверное, его охрана была поглощена размышлениями об Ириале. Ниалл встряхнул головой, испытывая отвращение к самому себе.

— Идите домой, — приказал он. — Эйслинн сопровождает целая толпа охранников, а я присмотрю за смертной подругой Королевы.

Без дальнейших комментариев рябинница и ее коллеги ушли, а Ниалл вернулся в тот альков, где обычно ожидал окончания рабочих смен Лесли. Он прислонился к стене, ощущая спиной контуры кирпичной кладки, и стал наблюдать за лицами смертных и фейри, находившихся на улице. Ниалл заставил себя думать о том, кем он был и что делал до того, как узнал, что представляет собой Ириал, до того, как понял, каким извращенным он был. То есть обо всем, что доказывает, что я не должен приближаться к Лесли. Никогда.

Когда Ниалл впервые оказался среди смертных, они приводили его в восторг. Вcе они были переполнены страстью и отчаянием, безрассудством, c которым они пытались урвать хоть кусочек счастья от их такой недолгой жизни, и большинство из них были готовы задрать юбки ради пары добрых слов из его уст. Ему не нужно было заставлять себя не обращать внимания на излучаемую ими готовность к сексу, кружившую ему голову. Лишь иногда, когда он внимательнее присматривался к тому, кем он был на самом деле, он отказывал себе в развлечении.

Девушка плакала, схватившись за руку Ниалла, когда к ним приблизился темноволосый фейри. Она сбросила с себя одежду, едва они зашли в лес, и он увидел, что ее тело покрыто бесчисленными царапинами.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чернильный обмен - Мелисса Марр.
Комментарии