От греха подальше - Карин Либо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виктория облегченно вздохнула — напряжение спало.
— Слава Богу, — прошептала она.
Хэйни в штате Оклахома представлял собой типичный захолустный городок. Он выставил напоказ главную улицу с двумя мерцающими желтым глазом дорожными знаками и одним настоящим светофором. Когда Виктория попыталась притормозить перед светофором, двигатель заглох и напрочь отказался запускаться.
— О черт, — выругался Роун. До цели было еще с полквартала, и ему ничего другого не оставалось, как толкать фургон до мастерской.
— Может, нас отбуксируют туда, — заикнулась было Виктория, но Роун уже отстегнул ремень и открыл дверь.
— Так будет быстрее. Только поставьте скорость в нейтральное положение и уберите ногу с тормоза.
Роун был настоящим специалистом по толканию машин. Когда-то у него был джип, который хотя бы раз в день приходилось толкать, чтобы двигатель завелся. Но большой фургон, груженный всяческим оборудованием, был тяжелее любого джипа, и Роун, изо всех сил упираясь в него руками, подумал, что его хватит кондрашка, прежде чем громадина сдвинется с места. И все же нечеловеческие усилия увенчались успехом — машина дрогнула и вползла на перекресток прямо на красный свет. Роуна не слишком взволновало столь наглое нарушение правил дорожного движения — поблизости не было ни одного транспортного средства, ибо Хэйни в самом деле оказался весьма «крупным» населенным пунктом.
Казалось, прошла вечность, прежде чем фургон повернул направо и въехал на территорию заправочной станции. Роун еще раз подналег, и Виктория подрулила прямо к стоянке. Роун вытер майкой вспотевший лоб, зато Виктория выпорхнула из машины свежая и величественная, как всегда.
— Благодарю вас, Роун, — сказала она важно. — Сегодня вы определенно заработали обед.
Рядом с ней он чувствовал себя грязным и неряшливым. Он непроизвольно отступил назад, отодвигаясь от нее — такой чистенькой и опрятной, и ему внезапно захотелось принять душ и сменить одежду. Прежде Роун никогда не стеснялся грязной, пропахшей потом одежды, никогда не испытывал неловкости ни перед женщиной, ни перед кем бы то ни было. Боже, что же с ним теперь творится?
— Не берите в голову, — с трудом переводя дух, выговорил он наконец.
— Чем могу помочь, ребятки? — Произнесший эти слова маленький тщедушный человечек был одет в ярко-красный балахон поверх чистой рабочей спецовки. Весьма колоритную картину завершала неоново-зеленая кепочка, натянутая на копну жестких седых волос. Щеку человечка распирала изрядная порция жевательного табака, который он вежливо выплюнул, отвернувшись в сторону.
Писаный красавец. При виде «малыша» отвращение к самому себе исчезло, и Роун довольно улыбнулся.
— У нас поломка двигателя, — сказала Виктория. — Нам нужен механик.
— Это я, Леон Хорнбостл, к вашим услугам. Вам повезло, что сегодня спокойный день. Я единственный приличный механик на всю округу, и иногда мне приходится разрываться на части. — Он окинул фургон долгим внимательным взглядом, а затем подозрительно спросил: — Для чего все эти антенны?
Виктория не была расположена обсуждать с Леоном детали своей работы.
— Оборудование для слежения за погодой, — обобщенно сообщила она. — Я работаю в Бюро прогнозов в Лаббоке. Прежде чем вы отбуксируете фургон в гараж, мне нужно кое-что сделать. Извините меня. — И она забралась в машину через боковую дверь.
Леон засунул руки в карманы балахона и с интересом взглянул на Роуна.
— Она у тебя настоящая фурия. Наверное, держит тебя в ежовых рукавицах. — В голосе человечка звучало сочувствие.
Роун, защищаясь, поднял руки вверх.
— Никакая она не моя. Я просто езжу с ней.
Брови Леона взметнулись вверх, но ничего больше он не сказал.
— Я фотограф, — добавил Роун. — Фиксирую на пленку ее работу.
— А-а… Ну, понятно… — многозначительно протянул Леон и перевел взгляд на фургон. — А что она сейчас там делает?
— Играет на компьютере, — ответил Роун, решив, что такое объяснение лучше всего подойдет для стариковской головы. — Она ненадолго. Где-нибудь поблизости продаются прохладительные напитки?
— В гараже есть автомат.
В гараже Роун действительно нашел древний автомат, бросил в щель двадцатипятицентовую монету и, получив банку апельсинового сока, прислонился к стене, чтобы утолить жажду и выкурить сигарету. За весь предыдущий день он выкурил только две сигареты. Если так пойдет и дальше, сигарет ему хватит до конца месяца. И вовсе не потому, что Виктория осуждала курение и не переносила сигаретного дыма, а из-за того, что с тех пор, как он отправился в это путешествие, курить просто не хотелось.
Покончив с соком и сигаретой, Роун достал из сумки чистую футболку с изображением черного медведя, вымыл лицо и немного освежился в туалетной комнате. Чувствуя себя увереннее и свободнее, он вышел на солнце — как раз вовремя, чтобы увидеть кругленький зад Виктории, вылезавшей из фургона со своим портативным компьютером в руках и кучей распечатанных карт под мышкой. Поскорее отвернувшись, Роун вытащил из багажника свою сумку с фотоаппаратурой и зашагал к выходу, не смотря на Викторию, которая передавала ключи Леону.
— Ребята, — отозвался старик, — если хотите пообедать, пока я осматриваю ваш двигатель, то идите вниз по улице до «Кэндис-кафе» — это совсем рядом.
— Хорошо, — сказала Виктория, бросив последний, страдающий взгляд на неподвижный фургон. Вместо того чтобы его отбуксировать, трое молодых мужчин собирались затолкать машину в гараж.
— Все будет в порядке, — прошептал ей на ухо Роун. — Я осмотрел гараж — он чистый, аккуратный, и, похоже, в нем есть все необходимые инструменты.
Виктория страдальчески кивнула. Прижав к груди компьютер, она двинулась в направлении «Кэндис-кафе», следом за ней поплелся и Роун.
Они сели за столик у окна. Едва прикоснувшись к заказанному салату, Виктория снова развернула компьютер, и ее пальчики быстро забегали по клавишам. Роун с полной серьезностью отнесся к еде. Он с аппетитом проглотил гамбургер и жареную рыбу, а на десерт еще и кусок вишневого пирога.
— Взгляните вот сюда, — сказала Виктория скорее себе, чем Роуну. — Я никогда не видела таких последовательных и четких признаков надвигающейся грозы. Словно гигантская стрела указывает прямо на то место, где сформируется торнадо. — Но, сообщая спутнику долгожданную новость, Виктория не улыбалась и голос ее звучал печально.
— Мы успеем добраться туда вовремя, — заявил Роун с наигранным оптимизмом. Ему во что бы то ни стало хотелось поднять ей настроение. — Еще только полдень. В двигателе, наверное, лопнул ремень или полетела какая-нибудь мелочь. Может быть, Леон уже все починил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});