Акция на планете смерти - Владимир Андриенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они быстро соорудили подобие шалаша и изготовили чучело, которое изображало часового. От идеи костра Грейг отказался. Слишком смахивало на прямую подставу.
— Подумают, что остальные спят. Одного вполне хватит. А теперь все на дерево обратно.
— Спать жутко хочется. Стоит установить дежурство, — зевнув произнесла Эльза.
— Ты спи. Тебе необходимо восстановит силы. Ты ранена. А мы с Иваном подежурим.
Эльза воспользовалась предложением и, разместившись удобно среди ветвей, сразу же уснула. Чувство опасности было вытеснено страшной усталостью и потрясениями последних дней. Она слишком часто за последние сутки рисковала своей жизнью.
Над ними снова пролетел флаер.
— Я все-таки не могу понять, почему ты решил, что они знают, где мы? — спросил командира лейтенант. — Флаеры могут просто облетать определенные районы. Разве трудно просчитать, сколько могут пройти по джунглям трое измученных людей без пищи и воды?
— Не трудно. Но они летают здесь слишком часто. Понимаешь? Переигрывают. Слишком явно дают нам понять, что нам стоит затаиться и ждать.
— А мы разве не это делаем?
— Да. Но у нас нет иного выхода. Необходим отдых. И ей в первую очередь.
Но ночь прошла спокойно. На них никто не напал. Иван Алов подумал, что у майора началась мания преследования, но вслух ничего не сказал. Все устали и не стоило создавать лишнюю нервозность. Они быстро свернули лагерь и тронулись в путь.
— Продвигаться нужно осторожно. Нас ищут, — предупредил майор.
— Но нам стоит позаботиться о еде.
— Это верно, лейтенант. Вот вы о ней и позаботитесь.
— Выполню этот приказ с моим удовольствием. Я мастер по добыванию пищи. Мой отец был человек патриархальный и больше всего в жизни любил охоту. Настоящую охоту, как наши далекие предки. И меня приучил к этому развлечению.
И Алов доказал свою сноровку, поймав пару каких-то зверьков, похожих на кроликов. И им удалось зажарить их во время привала.
В этом помог туман, и теперь ничего не мешало развести костер. Здесь джунгли стали реже и от земли поднимались ввысь испарения, подобные столбам от больших костров и потому их маленького настоящего костерка никто не заметил бы даже при самом тщательно осмотре. Жажду утолили из родника.
— Нас больше не ищут, — заявила Эльза. — Вы заметили? Флаеров в небе нет.
— Я в этом не уверен, — заявил Грейг. — Это затишье кажется мне подозрительным.
— Но в небе нет и следа от их летательных аппаратов. Майор, Эльза права. Они нас потеряли. Наверное, ищут в ином направлении.
— Может быть и так, но осторожность не повредит. Я понимаю тебя, Иван. Ты устал, а я заставил тебя всю ночь не спать. Я и сам валюсь с ног, но мы не можем себе позволить расслабляться.
— Еще день такой гонки без сна, майор, и нас можно будет взять взводу баб из службы связи. Причем голыми руками без оружия…
* * *Еще два часа прошли без каких-либо происшествий. Группа шла, все более углубляясь в лес, подальше от того места где их, наверняка, искали люди Акулы.
Майор немного успокоился и даже подумал, что у него развилась мания преследования. Может быть действительно, их никто и не собирался усиленно ловить. Ведь деться им действительно было некуда. Подать отсюда сигнал не удастся, из-за отсутствия какого-либо оборудования.
Майор подумал, что он сам бы предпринял в такой ситуации на месте Сайроса. Искать в джунглях неизвестной планеты троих беглецов дело совсем не простое, много сложнее чем иголку стоге сена. Следовательно, если по горячим следам изловить его группу не удалось, то Акула вызовет с Гвидона новые корабли и увеличит втрое количество патрулей на орбите Альтура.
А если так, то ускользнуть им отсюда невозможно. Разве что захватить какой-либо крупный военный космолет. И территорию космопорта теперь станут охранять особенно тщательно. А бродить по этим джунглям можно до бесконечности, если не сожрут представители местной фауны.
Майор Грейг хотел спасти людей и донести ценную информацию. Живы ли Мадлен, адмирал и Джек, и удалось ли им угнать космический корабль — он не знал. Адмирал Сейм должен узнать все, что здесь происходит.
— Майор! — громкий шепот Эльзы вывел его из раздумий. — Вы слышите?
— Слышу что? — не понял Грейг.
— Странный шум. Будто неподалеку от нас в воздухе летательный аппарат.
— Точно. Что-то такое есть, — поддержал капрала лейтенант Алов.
Сверху прямо рядом с ними опустилось на почву странное существо с двумя рядами металлических крыльев. Став на свои конечности существо мгновенно сложило крылья и подняло переднюю часть своего тела.
Его голова напоминала голову насекомого с громадными на пол лица фасеточными глазами.
"Стоять на месте!" — последовал мысленный приказ.
Алов не подчинился и вскинул свой автомат. Очередь полоснула по бронированному корпусу, но не причинило существу никакого вреда.
"Бронированный корпус и титанитовая оснастка. Пробить такой слой из вашего оружия невозможно, — мысленно прокомментировал незнакомец. — Если вы ещё раз попробуете применить оружие или предпримете какие-либо враждебные действия, я буду вынужден вас уничтожить".
— Это робот. Илинийский робот. Опустите автомат, лейтенант, — приказал майор. — Его таким оружием не взять.
Алов выполнил приказ, и спросил командира:
— Ну, и что же дальше? Так и будем стоять?
— Майор Грейг… — начала было Эльза, но осеклась.
Громадный жук при этих словах встрепенулся и пластины его маски в виде головы насекомого отъехали в стороны. Обнажилось квадратное устройство с индикаторами.
"Грейг? — эта фраза буквально разорвала мозг Алана. — Капитан Алан Грейг? Торговый флот ЗФЗ?"
"Майор Алан Грейг — военный флот ЗФЗ. Но кто ты, что тебе известно мое имя и прошлое звание?"
"Я когда-то служил с Грейгом в торговом флоте ЗФЗ. Но я уже не помню своего имени. Это словно окутано пленой тумана. Я был некогда другим. Никак не могу вспомнить…"
"Ты жертва илиниского эксперимента. Они практикуют покупать тела преступников и делать из них новые организмы. Я слышал об этом!"
"Я робот и обязан выполнять команды, но твое имя меня пробудило от сна…Я вспоминаю…Уничтожение! Приказ понял С-2!"
Робот прекратил общение с майором и из амбразур на его груди появились стволы пулеметов. Маска насекомого снова замкнулась на его лице. Оружие было приведено в боевую готовность. Робот сейчас выпустит по ним смертоносный шквал пуль!
— В стороны! — заорал он Алову и Шрат.
Друзья среагировал четко, и резко отпрянули в стороны. Сам Грейг бросился роботу под ноги и проскользнул между его задними конечностями.
Робот снова замер.
"Алан! Я не могу противиться их приказам. Я сейчас открою пластины моей бронированной маски. Тогда ты сможешь повредить меня. Это единственный способ с тем оружием, что у вас есть".
Грейг приготовил свой автомат и снова осторожно передвинулся к роботу со стороны его маски. Всего лишь на одно мгновение робот обнажил свое "лицо" и майор сумел использовать этот момент! Бронебойные пули из АДэМа вонзились в датчики и вырвали из них целый сноп искр.
"Отлично! — пронеслось в мозгу Алана. — Система командной связи повреждена и я могу хоть немного побыть самим собой. Тебе крупно повезло, Грейг, что ты нарвался именно на меня. Вернее на то, что из меня сотворили. Если бы я не узнал тебя, то твоя группа была бы уже уничтожена в лучшем случае. А так, я вспомнил кто я такой, и, что самое главное, понял чем я стал. Конечно, существовать так я не смогу. Бери своих людей и бегите, а я попытаюсь задержать тех кто идет по вашему следу. Прощай!"
"Но скажи мне кто ты такой? Я так и не понял, кто ты и где мы с тобой встречались?" — мысленно спросил Алан.
"Это не имеет значения. Уходи!"
И робот снова закрыл свою маску и двинулся в лес…
* * *На третий день группа вышла к болотам. На этот раз растительность была беднее, а топи глубже и опасней. Двигаться пришлось очень осторожно. Первым шел Грейг, вооруженный длинным шестом, которым он тщательно прощупывал путь, прежде чем поставить ногу. За ним двигалась Эльза, а за ней с таким же шестом Иван. Они старались ступать за командиром след в след.
Озерца черной воды, выделявшие ядовитые испарения, производили тягостное впечатление на людей. Иногда на поверхности болотной жижи появлялись живые существа, но сразу же исчезали.
То тут, то там росли плотоядные кустарники, которые то и дело протягивали свои когтистые плети к ним. Эльза "охлаждала" их ударами ножа. Растения рассержено шипели словно змеи, но оставляли их в покое.
— Среди таких тварей нужно держать ухо востро, — сказал лейтенант. — Зазеваешься и сожрут.
— А ты не зевай. Да и к тебе они свои когти почему-то не тянут, Иван, — Эльза сделал этот вывод давно, но молчала. — Они намереваются схватить меня и майора, но тебя словно за своего признали.