The Elder Scrolls. Адский город - Грегори Киз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И еще тысяча разных запахов, которые казались смутно знакомыми, но не поддавались опознанию, врывались в ноздри, щекотали язык и гортань. Они почти ощущались кожей, словно легкий озноб, и стояли цветными пятнами перед закрытыми глазами.
— Вы видите это, госпожа?! — горделиво произнес Вемреддль.
Она глупо кивнула, оглядываясь по сторонам.
Если сравнивать Выгребную Яму с чревом великана, то у него, вне всякого сомнения, имелось несколько пищеводов. В каменном своде насчитывалось пять отверстий, из которых время от времени падали мусор и отвратительного вида отходы.
Кое-где огромная куча шевелилась.
— Что это? — негромко спросила девушка.
— Черви, — пояснил слуга. — Они перерабатывают содержимое Выгребной Ямы, очищают его, прежде чем оно поступит в Клоаку Сущности.
— Куда? Что это за Клоака Сущности такая?
— Это то, куда поступает все, что приходит сюда. Аннаиг подумала, что у нее еще будет время во всем разобраться, и не стала требовать подробных разъяснений, хотя, сказать по правде, не поняла ровным счетом ничего.
— А там что? — Она указала на дыры в потолке пещеры.
— О! Там кухни, конечно же, что еще? — Вемреддль указал поочередно на каждую из зияющих дыр. — Эджей, Куиджн, Лоденпи и Фексель.
— И что вы тут делаете?
— Живем. Всеми заброшенные и никому не нужные. Нас отправили сюда давным-давно, чтобы обслуживать червей, ухаживать за ними. Но черви, как оказалось, прекрасно умеют сами о себе позаботиться и никакое обслуживание им не нужно.
— Ладно, а где твои товарищи?
— Внутри скалы. Прячутся. Сейчас я их соберу. Но для начала, мне кажется, госпожа, позвольте проводить вас в безопасное место. Уверяю вас, совершенно безопасное.
— Мне тоже так кажется, — согласилась Аннаиг. Узкий каменный выступ огибал Выгребную Яму, словно ошейник. Только собака слегка из него выросла, а потому то здесь, то там уродливые языки грязи имусора наползали на осклизлый камень. Слабый рассеянный свет едва позволял разобрать, куда же ставить ногу. Но девушка старалась не слишком-то рассматривать отбросы, опасаясь, что желудок в очередной раз не выдержит.
Наконец они вошли в маленькую пещерку, в дальнем углу которой валялась грубая циновка.
— Ждите здесь, — сказал Вемреддль. — И постарайтесь не шуметь.
С этими словами он ушел.
— Я не могу дышать этим вечно, — прошипел Светло-Глаз.
Их провожатый отсутствовал уже довольно долго. Мод каменным сводом, не видя солнца, лун и звезд, трудно было сказать, сколько именно, но Аннаиг предполагала, что не один час по меньшей мере. — Хорошо, что мы еще дышим, — заметила она.
— Хорошо, — кивнул ящер. — Это пока наше единственное достижение.
— Глаз… — Она положила руку на плечо друга. Аргонианин захватил ее запястье зубами.
— Мне нужно что-нибудь съесть.
— Хочешь начать с меня? — Волнение отступило, и она тоже поняла, что очень голодна. — Я могу сходить туда, посмотреть — вдруг найдется что-нибудь пригодное в пищу.
— Нет, это отвратительно, — покачал головой ящер.
— Но там могут быть остатки хорошей еды.
— Что? Здесь? Ты себе представляешь, что с нею делают черви, или как он там называл эту гадость, копошащуюся в яме?
— Ну и что будем делать?
— Я вот тут подумал…
— Мышление — не самая сильная твоя сторона!
— Не спорю. Но мне пришлось, раз больше никто не хочет. Так вот. Он говорил, что над нами четыре кухни. И упоминал, что всего существуют четыре Выгребные Ямы. Ты представляешь, сколько тут мусора, если даже, предположим, выбрасывают отходов не больше, чем с обычных кухонь?
— Много.
— И что из этого следует?
— Что?
— Что здесь, на острове, живет очень много людей, которых нужно кормить.
— Тут я с тобой согласна. Знаешь, по-моему, я видела город на поверхности этого острова.
Скорее всего, мы сейчас гораздо ниже поверхности и города тоже, — задумчиво проговорил аргонианин. — Тут должны быть тысячи обитателей…
- К чему ты клонишь?
А вот к чему! Вемреддль, хранитель отбросов, кочет, чтобы мы помогли ему устроить бунт, восстание, если можно так сказать. Против кого? Откуда мы знаем, сколько у них союзников и сколько врагов? Вдруг, там, наверху, есть принцы дейдра? Мы не знаем очень многого. Я не уверен, что нам стоит ввязываться.
- Ты предлагаешь сбежать раньше, чем он вернется?
— Я думаю, нам стоит пойти поискать еды в кухнях. И заодно посмотреть, с чем нам предлагают бороться. Мы ведь всегда можем вернуться к нашему дорогому хранителю отбросов и повелителю мусора.
— А мне кажется, нам стоит дождаться и поговорить по душам. Заодно и узнаем подробности.
— Дождаться кого? Какие подробности?
— Любые. А дождаться нам стоит подполья. Группы Сопротивления!
— Это все твои книги… — сокрушенно вздохнул Светло-Глаз. — Сопротивление… Ну надо же!
— Посмотри по сторонам, Глаз! Когда люди вынуждены жить в таких условиях, сопротивление неизбежно!
— Очень много людей в Лилмоте жили еще хуже. Но никто не помышлял о восстании.
— Хорошо. Скажем так: сопротивление возможно, — возразила она. — Вероятно, «Ан-Зайлиль» не позволяла…
— Нет, не «Ан-Зайлиль». Все решают Хист.
— То есть деревья воздействуют на разум?
— Да. Наверное.
— Ты говорил, что раньше… ну, в древние времена… Хист уже разрывали связь между собой и…
— По-моему, ты уклоняешься от разговора.
— Ну ладно! Давай прорабатывать разные пути. Ты знаешь, как добраться до кухонь?
— Конечно нет. Но мы знаем, в какую сторону идти. — Аргонианин махнул рукой.
— Почти убедил, — кивнула девушка. — Пойдем! Она шутливо подтолкнула Светло-Глаза в спину, но, едва высунув голову из пещеры, увидела несколько приближающихся фигур, которые шагали по круговому скальному выступу.
— Ой! Не успели! — воскликнула Аннаиг. — Вемреддль вернулся.
— Не слишком-то много у них недовольных, — без всякого воодушевления заметил ящер. — Шестеро. И наш друг седьмой.
— Зато вооружены.
Как и Вемреддль, подошедшие выглядели как люди или меры. В руках они сжимали ножи и топоры, больше похожие на кухонные, одеты все были в желтые рубахи, черные штаны и длинные передники, только один толстый рыжеволосый человек с курчавой бородой выделялся особой рубахой в черно-желтую клетку — он уверенно шагал впереди всех, рядом с Вемреддлем.
Остановившись в паре шагов от Аннаиг, рыжебородый спросил:
— Это правда, что вы прибыли из внешнего мира?
— Да, — ответила девушка.
— И вы разбираетесь в его растениях, животных, минералах, прочих сущностях?
— Немного. Я училась алхимии…
— Идите с нами!
— Куда это?
— На мою кухню. Кухню Фекселя.
— Вемреддль! — воскликнула Аннаиг, чувствуя накипающую ярость. — Ты — кусок…
— Они обещали забрать меня отсюда, — захныкал сорванец, морщась и втягивая голову в плечи. — Они позволят мне работать на кухне… И вам тоже, госпожа. Это хорошо. Соглашайтесь. Вы будете защищены, сыты, одеты…
— Защищены от кого? Или от чего?
— Наверное, от меня! — послышался громкий, уверенный голос из-за спины девушки.
Обернувшись, она увидела еще одну неторопливо приближавшуюся кучку людей, почти в два раза превышающую численностью группу Фекселя и вооруженную до зубов.
— Ты, грязный прибиралыцик за червями! — заорал на Вемреддля побагровевший Фексель. — Я рассчитывал на честную сделку!
— Я не говорил ей! Клянусь — не говорил! — завизжал оборванец.
Теперь Аннаиг смогла разглядеть вновь прибывших. Их возглавляла женщина, одетая в крашенные индиго рубаху, свободные штаны и передник.
— Он мне ничего не говорил. — Женщина оскалилась, и ее зубы блеснули на угловатом лице, словно опалы. — Поищи-ка предателя у себя на кухне. Если сумеешь! А этого дрянного червя оставь в покое — он мне не служит.
Вемреддль жалобно застонал.
— Они будут моими, Фексель! — усмехнулась женщина в синем.
— Я хочу их получить и получу! — заорал рыжебородый. — Они мои по праву!
— Выгребная Яма — ничейная территория.
— Я нашел их первым!
— Можешь рассказать это кому-нибудь, когда уберешь отсюда свою задницу! Отправляйся к себе на кухню, тупая жирная скотина!
Аннаиг видел, что Фекселя колотила крупная дрожь, но не могла понять — от злости или от страха?
— Я убью тебя, Куиджн, — прорычал бородач. — Хоть ты и привела с собой больше людей… Я вызываю тебя на бой! Один на один! Что скажешь?
— Ах, как я испугалась, — отвечала женщина, отделяясь от спутников. Теперь расстояние между ней и Фекселем сократилось до пары шагов. — Ты так внушителен! Всегда так говоришь с людьми? Или все это пустая болтовня, такая же пресная и безыскусная, как твоя кухня?