Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Русское фэнтези » Зеркало судьбы - Виктор Павлович Точинов

Зеркало судьбы - Виктор Павлович Точинов

Читать онлайн Зеркало судьбы - Виктор Павлович Точинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 117
Перейти на страницу:
Но, насколько я знаю, тут и мостов-то таких нет, по которым ходят поезда?

— Есть один. Через реку Блай. Но он ещё закрыт, поезда пустят только в воскресенье.

— А, то есть это ещё не случилось? — удивилась паури. — Интересненько.

— Интересненько? — возмутился Эван.

— Конечно! Сам, небось, знаешь, что обычно призраки — это души тех, кто уже на том свете. А к тебе — ну и ко мне заодно — приходят призраки из будущего. Это ведь…

— Почему я их вижу?!

— Мой подарок, — усмехнулась паури, проводя длинным острым ногтём по шее. — Ты казался таким одиноким и разочарованным. Зато теперь тебе по крайней мере не скучно. Но ты не бойся, царапина затянется, и всё пройдёт. Что? Как ты им поможешь? Ох, не ной. Мы знаем, где произойдёт крушение. Знаем, когда. Что ж тебе ещё надо-то? Сделай так, чтобы этого не случилось — и ты поможешь потенциальным мертвякам не стать мертвяками де-факто. Их, думаю, это устроит.

Паури выжидающе уставилась на него.

При свете дня она не казалась такой уж зловещей. Ростом с ребёнка, но телосложение как у взрослой женщины. То, что ночью представилось Эвану непропорционально большой головой, на самом деле оказалось выцветшим красным колпаком. Кожа паури была неестественно бледной, почти серой, но черты лица, опять же, почти человеческими. Почти.

— Познакомимся, что ли? — предложила она. — Я Эми.

— Ладно…Эми. Что мне делать? Если я приду в мэрию и скажу, что мертвецы из будущего сообщили мне о крушении…

— Ну ты же не настолько туп? — жалобно спросила паури. — Ты вот что пойми. Раз эти мертвяки говорят о взрыве — значит, мост рухнул не просто из-за изъяна в конструкции. А раз есть кто-то, кто собирается взорвать опору моста или, не знаю, протащить взрывчатку в поезд — значит, его можно и нужно остановить. Но я, как видишь, немногое могу предпринять.

— Я вот чего не пойму. А тебе всё это зачем?

— Мне скучно, — призналась она. — Должно же быть у человека хоть какое-то увлечение? И мне пора убивать. А человек, который способен забрать несколько сотен жизней, ой как заслуживает знакомства со моим ножом. Куда больше, чем ты.

4

— Итак, поезд отправился вовремя, ровно в полдень, — отчитывался Эван. Паури внимательно слушала, не сводя с него жёлтые глазищи. — Там ещё несколько человек подошло — я их всех расспросил, записал в этот вот блокнот, у кого какие повреждения. Посмотришь?

— Ты мне лучше нормальных книг потом из города принеси. Что тебе рассказали о взрыве?

— Да можно сказать, ничего. Говорят, посадка прошла спокойно, на Блайский мост въехали через полчаса после отправления — тогда-то и рвануло. Судя по всему, в начале состава. Все пострадавшие — из вагонов второго и третьего класса, так что первый класс, видимо, вне подозрений.

— Видимо, ты балбес, — Эми обхватила руками колени. — Тех, кто ехал первым классом, размазало так, что костей не соберёшь, раз уж они к тебе не заявились. Кстати, и багаж у богатеев обычно не досматривают — легче было бы протащить взрывчатку. Сколько мест в таком вагоне?

— Понятия не имею, — растерялся Эван. — Мне, знаешь ли, не доводилось…

— Горе-то какое. Ну так пойди и узнай. Раздобудь список тех, кто купил билеты в этот чёртов вагон первого класса — скорее всего, наш друг из их числа. Поговори с ними, посмотри, что за люди.

— Да они меня и на порог не пустят!

— Выбор есть, — нехорошо ощерилась Эми.

* * *

Новенькое здание вокзала расположилось на вершине пологого холма. От стен ещё пахло краской и строительным раствором, начищенные стёкла блестели на послеполуденном солнце.

Эван остановился у главного входа. С огорчением посмотрел на забрызганные грязью туфли, поправил воротничок — и потянул ещё липкую от лака дверную ручку на себя.

Зал ожидания пока был закрыт — строители торопливо разбирали леса у дальней стенки. А вот кассы уже работали. К ним-то Эван и направился.

— Добрый день, сэр, — вежливо улыбнулась ему пожилая дама, закрывая книгу с изображением влюблённой пары на обложке. — Чем могу помочь?

— Видите ли, мне очень надо попасть в воскресный поезд.

— Но билеты давно распроданы, сэр!

— Знаю! — горестно воскликнул Эван, мельком бросив взгляд на обложку романа. — Понимаете, у меня есть невеста. Я люблю её больше жизни. И она, представьте себе, уезжает этим поездом в столицу — может быть, навсегда! Но не по своей воле, это всё её старший брат…

Сказал — и сам ужаснулся: ну кто поверит в такую ахинею? Однако дама заинтересованно подалась вперёд.

— Несколько лет назад он уехал на континент, и от него не было вестей, — на ходу сочинял Эван. — Мы уже назначили дату свадьбы, разослали приглашения. И тут он возвращается и, конечно, приходит в бешенство из-за того, что всё решили без его ведома. Он запретил нам общаться, настроил её против меня — не знаю, как ему это удалось!

— Он мог вас оклеветать, — сочувственно сказала дама. — От человека с континента всего можно ожидать.

— Думаете?.. Ох, если бы мне только удалось с ней поговорить, всё разъяснилось бы, я уверен! Но не стану же я пробираться к ней в дом, как вор, в самом деле? Есть лишь один шанс.

— Сожалею, сэр, но…

— Я точно знаю — она поедет этим поездом, в вагоне первого класса. Только представьте себе, у меня будет пять часов, чтобы с ней поговорить! Я уверен, мне бы удалось…

— …но билетов действительно нет!

— Конечно! Но если бы я знал, кто поедет в том вагоне — может, я бы выкупил билет у одного из этих людей? Я бы никаких денег не пожалел! Просто для кого-то эта поездка — так, баловство. А для меня — последний шанс. Они поймут, должны понять!

— Мне очень жаль, сэр. Ничем не могу вам помочь.

Окошко захлопнулось.

* * *

Эван стоял, как громом поражённый. Вот и всё. Хорошо хоть, Эми не видела этого позорного спектакля — уж она поглумилась бы всласть…

Он вышел на перрон. По ту сторону новеньких рельс виднелось старое деревянное строение с выцветшей надписью над дверью — бывший склад. Жестяная крыша поблёскивала в лучах заходящего солнца.

Кто-то тронул Эвана за рукав. Девочка-уборщица протягивала ему исписанный косым, торопливым почерком лист.

— Мисс Нелли велела передать, — улыбнулась она. — Вы правда очень её любите, невесту свою?

— Очень! — с чувством произнёс Эван, впиваясь взглядом в список.

Семнадцать строчек. Фамилии и имена. И цифры напротив них — наверное, номера купе.

Номер три. Некая Эллен Бойд — видимо, сестра или

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зеркало судьбы - Виктор Павлович Точинов.
Комментарии