Категории
Самые читаемые

Поколения - Майкл Диллард

Читать онлайн Поколения - Майкл Диллард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 44
Перейти на страницу:

– Поживее там! – И затем, когда уже достиг носа корабля:

– Компьютер, арку. На полубаке возникла арка с рядом компьютерных панелей. Пикар шагнул вперед и, не раздумывая, включил монитор.., как он вспоминал позже, у него не было даже малейшего предчувствия ужаса, который затем наступил.

* * *

Именно Диана Трой первой почувствовала, что что-то было не так. Она наслаждалась атмосферой всеобщего веселья и ее настроение, казалось, разделяла вся команда.., особенно капитан, который больше всех, похоже, оценил исторический сценарий, который она предложила для церемонии присвоения очередного ранга. Ворф тоже, несмотря на его внешнюю клингонскую сдержанность, был искренне тронут отношением коллег.

Однако, когда она стояла у штурвала, внезапное предчувствие чего-то страшного волной нахлынуло на нее с такой силой, что сначала Диана была слишком ошеломлена, чтобы понять, что произошло. На миг она сжала руками колесо и заставила себя успокоиться; только тогда ей удалось отбросить эмоции, чтобы проанализировать, что именно происходило.

Скорбь, смешанная с ужасом, – вот что она испытала. Все это было до такой степени похоже на то, что Диана чувствовала, когда умер ее собственный отец, что потрясло ее.

Она посмотрела в направлении носа корабля и увидела Пикара, который, ошеломленный, стоял в арке. Глядя на его суровое, помрачневшее лицо, она повернулась к "матросу", стоявшему рядом, и сказала:

– Вот. Возьмите штурвал. – Она ничего не объяснила, а быстро и незаметно направилась к носу корабля так, чтобы не привлекать ничьего внимания к ней и капитану. Испытанное им потрясение требовало особого такта и полной конфиденциальности.

Она поспешила вниз по лестнице, спускаясь с квартердека, и двинулась в сторону арки, в сторону Пикара, который стоял, глядя куда-то вдаль за монитор перед глазами. Его губы были слегка раздвинуты, глаза прищурены от невыразимой боли.

Трой остановилась в замешательстве на некотором расстоянии от него.

– Капитан, – сказала она так тихо, что никто, кроме Пикара, не мог услышать. – С вами все в порядке?

На мгновение показалось, что Пикар не ответит, что он даже не слышал вопроса. Но он тут же возвратился от мыслей, которые унесли его куда-то далеко-далеко, к действительности.

– Да, – сказал он экрану. – Хорошо. – Он посмотрел на Трой невидящими глазами. – С вашего позволения...

Пикар выключил экран и отвернулся в сторону:

– Компьютер, выход.

Дверь выхода с голографической палубы возникла перед ним. Трой смотрела, как он шагнул в коридор, унося свою скорбь с собой.

* * *

Тем временем Райкер направлялся на основную палубу и не заметил ни реакции капитана, ни того, что Диана покинула свой пост. Он действительно наслаждался этими минутами, особенно после того, как в течение последнего года приложил массу усилий, чтобы преодолеть чувство ревности, которое ощущал, думая о Ворфе и Диане. Было очевидно, что они все еще медленно, шаг за шагом, строили отношения между собой, хотя Билл и не слышал никаких подробностей на этот счет.., да он и не хотел ничего слышать.

Но после того, как капитан рассказал о своем прогнозе одного из возможных вариантов будущего, который вел к горькой вражде на почве ревности между Райкером и Ворфом, Билл был решительно настроен изменить это будущее и вернуть его прошлую дружбу с клингоном. Надо сказать, что он преуспел в этом. Неловкость в отношениях между ними, казалось, совершенно исчезла, и Райкер чувствовал себя столь свободно, что с удовольствием подшучивал над новоиспеченным лейтенантом-командующим.

Он шагнул к Ворфу, на котором все еще были влажные бриджи и льняная рубаха.., и, конечно же, шляпа офицера морского флота с мокрым, поникшим плюмажем.

– Установите брамсель и марсель, мистер Ворф!

Ворф повернулся и посмотрел на него с недоумением:

– Марсель?..

Райкер улыбнулся и показал вверх.

– Ну, раз вы сегодня доказали, что хорошо умеете справляться с высотой... Видите эту верхнюю рею? Теперь посмотрите...

– Мостик – командующему Райкеру.

Он осекся, мгновенно поворачиваясь в ту сторону, откуда долетал до него голос кома.

– Райкер на связи.

– Мы принимаем сигналы бедствия с обсерватории Амаргозы, сэр. Они говорят, что их атакуют.

– Красная тревога! – закричал Райкер. Вся команда немедленно кинулась мимо него к носу корабля. – Все на боевые посты! Капитана Пикара на мостик!..

* * *

На мостике Райкер снял свою шляпу с плюмажем и посмотрел на мрачную картину, которую демонстрировал основной видовой экран: потемневшие, выжженные руины обсерватории Амаргозы в лучах желтого солнца. Он покачал головой:

– Похоже, мы опоздали...

Ворф, все еще стоявший в льняной рубашке и насквозь промокших бриджах, полуобернулся от своей консоли:

– В системе нет других кораблей. – Двери лифта раздвинулись в стороны, и под скрываемыми любопытными взглядами персонала на мостик вошел капитан. Только Диана, как понял Райкер по озабоченному, сочувствующему выражению ее лица, казалось, имела хоть какое-то представление о том, что случилось с капитаном. Но в любом случае это, должно быть, было ужасным, так как капитан прибыл на мостик с опозданием во время сигнала красной тревоги. К изумлению Райкера, он не отреагировал на увиденное на экране, не затребовал доклада. В атмосфере неловкости, которая повисла над мостиком, заместитель прочистил горло и сообщил:

– Мы приближаемся к Амаргозе, капитан. Похоже, обсерватория подверглась серьезному разрушению.

– Выжившие? – коротко спросил Пикар.

– Сенсоры показывают пять живых существ на борту станции, капитан, – ответил Дэйта.

– Персонал станции состоял из девятнадцати служащих, – с тяжестью в голосе сказал Райкер.

Никаких признаков эмоций не отразилось на лице Пикара. Он резко поднялся из капитанского кресла.

– Выйти из режима красной тревоги. – Он повернулся к Райкеру, глядя куда-то мимо него. – Первый, начните расследование. Я буду в своем кабинете... – он пошел на выход.

Райкер бросил быстрый взгляд на Диану, чье выражение лица ясно показывало, что она тоже удивлена.

– Сэр? – спросил Райкер, даже не пытаясь скрыть своего замешательства. Пикар обернулся, его глаза и тон голоса были абсолютно холодны.

– Сделайте это.

– Но капитан, я думал, что вы...

– ЭТО ПРИКАЗ, – сказал Пикар. Он повернулся и вышел, оставив команду пялиться на закрытые двери лифта в полном недоумении.

* * *

Амаргоза пахла огнем и смертью. Этот запах был первым, что почувствовал Райкер при транспортировке к обсерватории, еще до того, как его взгляд смог сосредоточиться на руинах, которые возникли на месте исчезнувшего транспортного отсека "Энтерпрайза". Это был запах горения материалов, которые были созданы совсем для других целей: металла, синтетических сплавов, запах живой плоти.

Он прищурил глаза, пытаясь хоть что-то рассмотреть сквозь пелену дыма. Над головой тускло мигали остатки системы искусственного освещения, отбрасывая такой слабый свет, что большинство обломков лежало грудами в тени. Райкер поднял свой фонарик, укрепленный на ладони, и начал водить его лучом по разрушенным перегородкам и искореженным консолям.., затем стал с осторожностью пробираться вперед, обходя развалины. Где-то там, в темноте, среди этой, разрухи лежали четырнадцать мертвых тел. Команда высадки – Крашер, Ворф, Паскаль и Мендез – следовала за ним в молчании. Нарушить эту тишину словами казалось кощунством, неуважением по отношению к трагедии, которая произошла здесь.

Запах разрушения был свеж. Атака произошла, как сообразил Райкер, всего лишь несколько минут назад. В то время, как он и его друзья веселились на палубе голографической модели корабля "Энтерпрайз", эти люди умирали. Он резко остановился при виде чего-то маленького и темного, торчавшего из-под перекрученной металлической балки... Окровавленная рука. Беверли тут же шагнула вперед и сканировала ее своим трикодером, затем покачала головой и разочарованно посмотрела на Билла. Группа пошла дальше. Хмуро глядя на разрушенные, опаленные стены, Ворф, наконец, нарушил молчание:

– Эти следы взрывов говорят о применении разрывателей третьего типа. Жестокое оружие, которое было способно прожигать насквозь кожу, мускулы, кости...

– Что ж, – ответил Райкер с мрачной иронией, – это сужает крут подозреваемых до клингонов, бринов или ромулан.

– У меня есть показатели живого существа, – на лице и в голосе Крашер вдруг появилась надежда. – Примерно в двадцати метрах прямо перед нами.

– Это исключает клингонов, – сказал Ворф и, когда Райкер с любопытством посмотрел на него, добавил:

– Они не оставили бы в живых никого.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поколения - Майкл Диллард.
Комментарии