Джинн третьего класса - Роберт Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алек в смятении оглянулся по сторонам. Мысль о том, что посреди Бонер-стрит торчит чернокожий раб в старинном бурнусе, сперва показалась даже забавной. Но, с другой стороны, это может плохо кончиться…
— Давай-ка, Абу, опять исчезни и закончи чудо.
— Увы, если я опять исчезну, на это уйдут все мои силы, и я не смогу сотворить чуда. А сейчас я до того ослаб, что не могу ни того, ни другого. Боюсь, придется мне остаться с тобой. К тому же ты ведь так хотел меня увидеть! — бодро закончил джинн.
— Ну и ну! — пробормотал Алек. — Что же делать? Ну и удружил ты мне, Абу!
Чернокожий обиженно посмотрел на Алека, и мальчику стало стыдно.
— Извини, Абу. Пойми, пожалуйста: я просто не знаю, как теперь быть. Ты ведь не сможешь влезть в банку, а я, значит, не смогу отнести тебя домой. А оставаться тут, на Бонер-стрит, тоже нельзя. Тебя каждую минуту могут увидеть.
Абу пожал плечами:
— Воистину, о Алек, я сожалею, но ничем не могу помочь. Великая Книга Черной и Белой Магии учит джиннов, что силы каждого из них не беспредельны. Раньше мне везло. Я знавал джиннов, которые хватались за невыполнимые дела — и лопались, как пузыри! Никто их после этого уже не видел.
— Хорошо, что с тобой этого не случилось! Что же делать? Я могу тайно провести тебя в дом и попросить дедушку, чтобы он пустил тебя в фургон… Нет, из этого ничего хорошего не выйдет.
Внезапно Алека осенило:
— Я спрячу тебя в моем тайнике! Абу, пошли!
Он взял портфель и двинулся через дорогу, к виадуку. Под табличкой
БАГЛТАУНСКИЕ АРТИЛЛЕРИЙСКИЕ МАСТЕРСКИЕ.
ВХОД ПОСТОРОННИМ ВОСПРЕЩЕН
Алек отыскал четырнадцатую доску и попытался отогнуть ее, но она не шелохнулась. Алек вспомнил, что в тот день, когда Рыжий и его дружки гнались за ним, он забаррикадировал вход с другой стороны. В двух словах он объяснил Абу, в чем дело. Абу закатал рукава халата, из-под которых показались его крепкие, мускулистые коричневые руки, одним ударом выбил доску и отшвырнул кусок кирпичной кладки, который ее удерживал.
Алек собрался лезть внутрь. А как же Абу? Он в жизни не пролезет — лаз слишком узкий! Надо бы расшатать еще одну доску. Но Абу уже сам все сообразил: он подцепил конец доски пальцами, резко толкнул ее от себя, а потом дернул. Доска со скрипом отошла от забора вместе с гвоздями — путь открыт.
— Что вы там делаете, хулиганы!
Это была мисс Моррис. Алек услышал ее шаги: она быстро шла через дорогу.
— Живей, Абу, полезай!
Не тратя времени даром, они пролезли в отверстие, и Абу поставил доски на прежнее место, закрыв проход.
— Куда же они подевались? Честное слово, своими глазами видела, как они ломали забор. Здоровый такой черномазый, а с ним еще кто-то.
Мисс Моррис остановилась по ту сторону забора и разговаривала сама с собой.
Алек поманил Абу, и они пошли к главному заводскому корпусу, вскарабкались по шатким ступеням и влезли в кабину крана. Абу огляделся.
— Что это за место? Древний дворец?
Алек был озадачен: ну как объяснить Абу, что такое фабрика?
— Это просто место, где когда-то работали люди. Теперь здесь никого не бывает. Не слишком, правда, удобно, но зато безопасно. Скажи, а твоя волшебная сила насовсем исчезла или еще вернется? — спросил Алек Абу.
— Не знаю. Быть может, вернется.
Абу был мрачен, и Алек поспешил переменить тему разговора:
— Ну, теперь надо раздобыть тебе чего-нибудь поесть, потом соорудим тебе постель. Хотя откуда ее взять, понятия не имею!
— Не волнуйся, о Алек. Ты сделаешь что можешь. В этом я уверен.
— Никуда не уходи, Абу, а я сбегаю домой — попробую чем-нибудь разжиться. Маасалаама.
— Маасалаама, — ответил Абу, и Алек сбежал вниз по лестнице.
Перебираясь через канал, Алек подумал, что давно уже не подводил итогов матча между удачами и несчастьями. Впрочем, какой там итог, когда несчастьям так везет! И он снова стал думать об Абу.
Алек разработал простой план. Он проникает в фургон и вытаскивает из шкафа два одеяла. У деда их полно, а достает он их только зимой, в морозы, когда все в доме укрываются теплее. Вытащив одеяла, Алек отправится в погреб и позаимствует что-нибудь оттуда.
План был великолепен, но не сработал. Правда, деда не было и вытащить одеяла ничего не стоило, но, пока Алек рыскал в погребе, его застукала мама. Тут же выплыли и одеяла.
Алек не смог объяснить ей назначение одеял и пролепетал, что ночью отправляется в поход. Это, конечно, была чушь, и мама ему не поверила. Она ничего не сказала — только велела ему отправляться к себе готовить уроки и еще добавила, что больше он сегодня вечером никуда не пойдет, пусть даже не мечтает.
В комнате Алек пересчитал наличные. Вышло двадцать пять пенсов — если не считать те семьдесят пять, которые он задолжал Ким, — а на это, прикинул он, можно купить только полпорции кебаба в кафе Ника на Стейшн-роуд, и то, если там согласятся продать полпорции. Может, можно купить целый кебаб, но в рассрочку?
«Ничего это не даст, Боуден», — сказал он сам себе и понял, что прав.
Но как же быть? Он не мог оставить старину Абу в беде, даже если Абу и не самый счастливый из джиннов, знакомых с тайнами четвертого измерения. Теперь Алек понял, что имеют в виду, когда говорят «чертовски не везет».
Он сел на кровать — и думал, думал полчаса подряд. Но и от этого дурацкая ситуация не стала лучше. Небось Аладдину не приходилось возиться с рабом его лампы… Забавно: Абу — раб… Да ведь это сущая ерунда! Абу — друг, старый приятель. И совсем неплохо им было вместе. Вот теперь все пошло вверх тормашками. И Алеку самому придется творить чудеса.
— Такова жизнь! — изрек он, обращаясь к пустой банке, которую держал в руках.
К совсем пустой банке…
Сперва у тебя в руках — покорный джинн, а потом на шее — нелегальный иммигрант!
Да, в конечном счете, олдермен Блеггетт прав: в районе Бонер-стрит действительно прячется нелегальный иммигрант, а попал он туда его, Алека Боудена, стараниями.
Но раз Абу «нелегальный», ему надо скрываться. Нельзя же взять да и бросить его в Танке. В кабине крана Абу замерзнет и изголодается. Алеку нужна помощь. Но кто ему поможет?
Дома? Исключено. Алек не сомневался, что дед бы ему помог, но вмешивать в эти дела старика не годится. Ким тоже не подходит: она водится с сыном Блеггетта.
Алек вскочил с кровати и зашагал по комнате, и тут ему в голову пришла отличная мысль. Только одного человека во всем Баглтауне — нет, двоих — можно просить о помощи для Абу. Эта мысль его просто огорошила.
Надо идти, надо идти прямо к…
Надо идти к Евлалии и Рыжему Уоллесу.
Глава 12. БЕДНЕНЬКИЙ РЫЖЕНЬКИЙ
По телеку показывали детектив, когда Алек тихо спустился вниз и шмыгнул на кухню. Все спокойно. Он осторожно приоткрыл дверцу шкафа.
— Это ты, Алек? — окликнула его из большой комнаты мама.
Вот это да, не мама, а радар!
— Я бутерброд возьму, ладно, ма?
— Ладно, ладно. И сразу к себе.
Алек промолчал. Возвращаться наверх он не собирался, а соврать не мог. Он отрезал два ломтя хлеба, один намазал рыбной пастой, другой — ореховым маслом, и завернул их в полиэтилен. Пакет он сунул в задний карман джинсов.
Черный ход не был заперт. Смеркалось, но пока было довольно тепло. Если прямо сейчас пойти к Танку…
— Тс-с! Ты это куда, Алек?
Из окна фургончика выглядывал дед.
— Это я так, дедушка, — шепнул Алек.
Дверь фургона отворилась. Из нее высунулась дедушкина рука с одеялом.
— Бери на здоровье. Придет время, сам все нам расскажешь.
— Огромное спасибо, дед! Вот это да! Как ты догадался?
— Я слышал, как ты разговаривал с мамой на кухне. А теперь жми, пока она не выключила телевизор.
Помахав деду рукой, Алек побежал по дорожке мимо огородов, вниз — к ограде Танка. Забор выглядел совсем обыкновенно, и трудно было поверить, что совсем недавно он в один миг исчез, а на его месте появилась шикарная лодочная станция. Но сейчас надо думать о другом: о Танке и о бедняге Абу, который небось весь трясется от холода в своем сатиновом халатике.
Вспомнив об этом, Алек прибавил шагу. Он отогнул доску и ловко скользнул внутрь. Через секунду он, как настоящий десантник, форсировал канал. На этот раз мост не подкачал. Еще через несколько секунд Алек вскарабкался по хлипким ступенькам крана.
— Абу! — позвал он.
Ответа не было.
— Абу! — крикнул Алек и ворвался в кабину.
Он облегченно вздохнул, услышав густой храп. Абу, сжавшись в клубочек, крепко спал на столе. Алек потряс его за плечо.
— Увы мне! — пробормотал джинн, потянулся и чуть не свалился на пол.
Он дико огляделся по сторонам и удивленно тряхнул головой. Потом улыбнулся. Алек положил одеяло на стол, вытащил из кармана помятый пакет с едой и сунул его Абу.
— Шукран язилан, о Алек!
Абу мигом расправился с бутербродами, похлопал себя по животу и пожал Алеку руку.