Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Рыжий Волчонок. Книга вторая. Война - Альберт Васильевич Максимов

Рыжий Волчонок. Книга вторая. Война - Альберт Васильевич Максимов

Читать онлайн Рыжий Волчонок. Книга вторая. Война - Альберт Васильевич Максимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 89
Перейти на страницу:
вот Дартон немного кривится, и за ребра нет, нет, да руками тянется.

Но его заклятье обошло стороной. От первого удара, который маг в меня бросил, его швырнуло на мой щит, а тот, спружинив, отправил Дартона в обратную сторону, только не прямо, а наискосок. Болезнетворное заклятье поэтому мимо него прошло. А еще, по словам Дартона, маг, сотворив свое заклятье, убить нас вполне мог, настолько сильным оно было. Но мой щит погасил часть его силы, к тому же парни стояли в нескольких метрах за моей спиной, а удар был направлен на меня. Поэтому и здесь часть силы заклятья уменьшилась. А то точно, не жильцы бы они.

Кстати, получается, что Витанте и маг с самого начала хотели нас убить? А как же плен, допросы, пытки, показательная казнь? Здесь такое вовсю практикуется. На этот вопрос у Дартона опять ответ нашелся. Когда был нанесен первый удар, от которого пострадал Дартон, маг желал нас обездвижить. Да, были бы переломы, но мы достались бы им живыми. Но, увидев силу моей волшбы, маг, видимо, передумал и не стал рисковать, решив добить нас одним ударом своего заклятья. Осторожный был, гад!

Дартон тем временем, немного кособочась, к своей вьючной лошади идет и что-то в сумке ищет, обратно возвращается с целым ворохом вооружения. Кольчуга, меч, поручи и поножи, шлем. И мне протягивает.

- Наденьте. В следующий раз без кольчуги может не повезти.

Хотел я спросить, откуда «дровишки», только сразу же вспомнил, что все это досталось Дартону от погибшего сына грасса, его спутника. Не очень-то хочется надевать чужие вещи, тем более снятые с убитого. Причину ищу отказаться. Да вот же она – кольчуга пробита.

- Да, это от арбалетного болта. Не сберегла, зато удар меча выдержит.

В принципе Дартон прав. Только непривычно будет все это на себе носить. Жарко же! Хотя грасс носит же. А я тоже грасс. Для Дартона, конечно. Значит, нужно все это надеть. Ужас! А насколько это прилично для благородного? Вещички явно поношенные. Хотя носил-то грасс. Значит, все нормально. И в них я буду явно представительнее. За грасса наверняка сойду, а так непонятно, кто я. То ли благородный, то ли приближенный к грассу Эрве, то ли и вовсе неизвестно кто.

Я вздохнул, уже внутренне согласившись, а потом что-то меня кольнуло.

- И сколько это стоит? – спросил я у Дартона.

Тот замер, не зная, что ответить. Цену хочет набить? Или опять я ошибаюсь, и он отдал все от чистого сердца? Это вряд ли. Хотя надо дождаться ответа. Ну же!

- Поносите, пока не получите достойную высокого грасса одежду и вооружение.

Выкрутился Дартон. Хотя чего это я? В принципе он прав. Если я грасс с хорошей перспективой на будущее, то поношенное вооружение, тем более с дыркой, мне носить будет зазорно. А сейчас в дороге, где я пока путник – в самый раз.

- Спасибо, Дартон. Вы правы.

Грасс слегка поклонился, но вижу, что сам доволен, разве что улыбки не видно.

- Господин грасс, эти трое мои, остальные ваши, - предложил без права на обсуждение Дартон и принялся обшаривать карманы троих солдат, им зарубленных.

А мои, значит, два других солдата, маг и грасс Витанте. Дири тут же бросился обыскивать мою часть добычи. Да, добычи. В бою, самом, что ни на есть настоящем. И который мог оказаться для меня смертельным.

Сейчас мне энергией поднакачаться бы, чтобы синячище на груди немного подлечить, да парням ее чуток влить, поддержать силы после такого болезнетворного заклятья. Только не горит же, а посмотреть есть куда. На Дартона хотя бы. У троих его солдат оказалось всего два кошелька. Зато в них обнаружилось не только серебро, но и золото. Хорошая добыча, Дартон даже за ребра перестал хвататься. Кстати, что там у него с ребрами? Не сломаны ли? Но как проверишь? Здесь поблизости нет рентгеновского аппарата. И не только поблизости – нигде нет. Разве что силой его подкачать, чтобы организм сам быстрее себя лечил.

А вот и Дири. И несет тоже два кошелька. И извиняется (только за что?).

- Волчонок, я все обыскал, но нашел только эти два. У солдат ничего не было.

- Это те, что в корчме были. Один из моих трех тоже оттуда, - Дартон разъяснил причину.

Теперь понятно. Нет, не то, почему у них кошельков при себе нет, а сколько то, куда эти кошельки подевались. Дартона работа. Значит, перед тем, как корчму покинуть и броситься за нами вдогонку, грасс все-таки нашел время, не удержался, чтобы у побитых солдат кошельки срезать. Побил их в основном я. Грасс троих, а одного Эрве. И добыча по праву должна быть моей, да только я сам от нее отказался, желая быстрее деру дать. Так что здесь все правильно. Я отказался, значит, добыча стала Дартона.

А Дири начал вытряхивать свою (то есть мою) добычу. Пять тулатов и еще с десяток балеров – неплохое увеличение и без того кругленькой суммы денег. А Дири еще и перстень с крупным камешком выкладывает. Положил на кучку, где четыре тулата лежало, но тут же спохватился и на другую кучку (с одним тулатом) переложил.

- А чего это ты? – Мне стало любопытно.

- Перстень я с грасса снял, а у него в кошельке один золотой и три серебряных было. У мага больше денег!

Я вначале удивился, почему это у грасса тоньше кошелек, а потом решил, что хозяину этих мест он и вовсе, по идее, не нужен. Здесь (точнее, там, где мы были несколько дней назад) всё ему принадлежит.

Тем временем Дартон занялся конями своей части солдат, Дири вместе с Эрве направились к моей добыче, а я, немного полюбовавшись перстнем, убрал все в кошелек и занялся подготовкой к лечению. Правда, немного по сторонам посматривал – интересно же, что еще нам досталось. Вот конь грасса, сразу

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рыжий Волчонок. Книга вторая. Война - Альберт Васильевич Максимов.
Комментарии