Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская проза » Альдабра. Черепаха, которая любила Шекспира - Сильвана Гандольфи

Альдабра. Черепаха, которая любила Шекспира - Сильвана Гандольфи

Читать онлайн Альдабра. Черепаха, которая любила Шекспира - Сильвана Гандольфи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:

— Да, — пробормотала я. Отрицать это не имело никакого смысла.

— И ты рассказала ему, что у тебя есть огромная черепаха с этого странного острова… Как бишь его?

— С Альдабры, — сказал молодой человек, закинув ногу на ногу. Было заметно, как он старается казаться раскованным.

— С Альдабры, — повторила мама, опустив голову. Она собиралась закурить новую сигарету, но потом передумала и снова сложила руки на груди.

— Мне бы очень хотелось, Элиза, чтобы ты мне все объяснила. Если это не очень тебя затруднит… Ведь ты мне никогда не рассказываешь про свою жизнь.

— Просто мне было скучно, и я придумала, что у меня есть исполинская черепаха! — призналась я, пожав плечами. — Этот синьор мне поверил, и я смеху ради продолжала его разыгрывать. Вот и все.

— И ты дала ему свой адрес? — напряженно выдавила мама. Для нее это был ключевой момент.

— Ничего я ему не давала! — взорвалась я. — Даже наоборот… Извините, синьор Макс, но как вам удалось меня найти? Как вы узнали, где я живу? Я же вам не говорила.

Чтобы мое обвинение казалось более весомым, я автоматически перешла на «вы», забыв, что в наших виртуальных разговорах мы были на «ты».

Мама резко обернулась в его сторону. Мужчина откашлялся. Кадык заходил вниз-вверх.

— Я хорошо разбираюсь в компьютерах. И могу вычислить адрес участника форума… Это не так уж сложно. А ты, Элиза, сама же проговорилась про наводнение: заключить отсюда, что ты живешь в Венеции, проще простого. Вот дальше уже труднее. Скажем так, мне пришлось провести тщательное расследование.

— А с какой стати вы все это расследовали, синьор Макс? — сдержанным тоном спросила мама. Я так и видела, как ее захлестывает ярость. — Что вас привело сюда?

— Я твердо намерен купить исполинскую черепаху Geochelone gigantea, про которую мне рассказывала ваша дочь! — живо воскликнул молодой человек, утратив на мгновение свой смущенный вид.

— Я готов хорошо заплатить за нее. Но сначала мне бы очень хотелось увидеть черепаху.

Мама снова посмотрела на меня — два вопросительных знака вместо зрачков.

— У меня нет никакой черепахи, — страстно возразила я. — Я про нее рассказывала, но это просто выдумка! Что, уже и пошутить нельзя?

— Но зачем ты это делала, Элиза? — растерянно спросила мама. Мои чудачества всегда сбивали ее с толку. Смущали ее.

— В шутку.

Мама была как будто разочарована, что никакой черепахи нету. Она покорно развела руками, которые до этого были сложены на груди, будто говоря, что больше ничего не понимает.

— Но… Но я уверен, что девочка где-то прячет исполинскую черепаху!

Молодой человек поднялся с кресла, тыкая в меня указательным пальцем. Стоя, он оказался очень высоким. Все его тщедушное тело дрожало от негодования.

— Я в этом уверен! Я в этом уверен! — только и повторял он.

Мы уставились на него, раскрыв рты.

— Это была не шутка. Ты… Ты знала кучу подробностей про черепах этого вида. Вещи, которые не найти ни в одной научной статье! Ее шипение — ты описала его так точно. Как ты могла его услышать, если у тебя нет черепахи?

Он умоляюще переводил взгляд с мамы на меня, сверкая вытаращенными глазами. Вот-вот расплачется, подумала я, глядя на его дрожащий указательный палец. Просто теряет над собой контроль!

Мама нахмурилась: я поняла, что слова Макса ее насторожили.

— Моя дочка иногда ведет себя немного странно, не обращайте внимания… И потом, посудите сами, синьор Макс… Как моя Элиза смогла бы прятать где-нибудь такую большую черепаху? — спросила мама так неуверенно, будто заодно спрашивала саму себя.

— Я не знаю, не знаю! Но уверяю вас, что подробности, которые она мне описывала… Девочка говорила, что черепаха от холода впала в спячку, так что вряд ли она находится в доме. У вас тут хорошо топят. А сад есть? Открытое помещение?

Мама резко повернулась ко мне. В глазах застыл вопрос. Слово «сад» натолкнуло ее на мысль.

— К этой шутке случаем не причастна бабушка Эя, Элиза?

Спасти из этой ситуации может только немедленный отвлекающий маневр.

Я опустила голову.

— Бабушка Эя тут ни при чем. Я расскажу все, синьор Макс, — запинаясь, прошептала я, будто что-то недоговаривая. — Вы все время меня куда-то приглашали… Встретиться в парке после школы… Говорили, что у вас для меня подарок. Тогда я решила над вами немного подшутить и придумала эту историю с исполинской черепахой. Я не сказала сразу, потому что знаю, мама не хочет, чтобы я разговаривала с незнакомыми людьми, даже по Интернету.

— Вон из этого дома! Предупреждаю вас: я вызову полицию! А ты отправляйся в свою комнату! С тобой я потом поговорю!

Мама как фурия схватилась за телефонную трубку.

Макс шагнул в мою сторону, тыкая в меня пальцем, будто желая пронзить им меня.

— Это все выдумки! Лгунья! — взревел он.

Тогда мама стала кричать:

— Уходите! Оставьте в покое мою дочь!

Ее пальцы тем временем судорожно набирали номер телефона.

Макс повернулся к ней. Испугавшись, он тут же опустил руку и начал пятиться к двери. Так он и шел задом, то и дело спотыкаясь о ковер. Он еще больше побледнел. Но самое забавное, что вид у него был не только очень рассерженный, но и виноватый. Макс открыл было рот, чтобы что-то возразить, но потом передумал. Он повернулся к нам спиной и, ни слова не говоря, распахнул дверь и бросился вниз по лестнице.

Так и не набрав номер, мама положила трубку, а йотом с грохотом хлопнула дверью.

Воспользовавшись этим, я улизнула в свою комнату.

В ожидании бури я забралась на кровать. Лучше уж история про маньяка, чем про черепаху. Думаю, мама и думать про нее забыла. Маньяк! Это куда серьезнее, чем выдумки про гигантских черепах.

Правда, мне было не по себе: я оклеветала невиновного, и мама вполне могла вызвать полицию. Другая, более владеющая собой мать, так бы и сделала. Думать об этом не хотелось. Все. Это первый и последний раз: никогда в жизни я не буду обвинять людей в том, чего они не совершали.

Но к маминым слезам я не была готова. Она вошла в комнату с блестящими глазами. Ей было страшно — это было видно. Страшно за меня. Разумеется, сердилась она тоже, но ее слова меня подкосили.

— Элиза, какая муха тебя укусила? — пробормотала она, садясь рядом со мной на кровать. — Этот человек мог сделать тебе плохо, ты понимаешь это? Очень плохо.

Я крепко обняла ее и, не выдержав, выпалила:

— Мама, я все это придумала. Он никогда не предлагал мне встретиться в парке.

Мама обескураженно уставилась на меня.

— Тогда зачем ты это сказала?

— Хотела, чтоб он ушел. Он мне не понравился.

И тут-то пришла буря. Мамины слова обрушились на меня точно ледяной град. Она обвиняла меня в гнусности, говорила, что я попаду в ад, но потом силы ее оставили, и мама заговорила спокойнее, почти мирно.

— Мне кажется, я провожу с тобой слишком мало времени, — пробормотала она, автоматически шаря руками в поисках сигарет. — Если бы твой отец был жив… Одна я не справляюсь… Если бы он был жив, он бы знал, что с тобой делать.

У меня сжалось сердце. Это было ужасно!

Мы немного помолчали, потом мама вздрогнула, будто до нее вдруг дошло, что я сделала.

— Я больше не могу тебе доверять! Ты врала! Ты оклеветала невинного! Ты выдумала несуществующую черепаху! Почему? Почему? Почему? Ты такая странная, такая странная, как… Что мне с тобой делать?

Странная, как кто? Как бабушка Эя?

Я молчала, опустив голову, ожидая, когда пройдет буря. Мне было очень больно видеть маму такой, но что еще я могла сказать ей, не выдавая мой секрет?

— Я люблю тебя, — прошептала я наконец. — Ты замечательная мама, серьезно. Самая лучшая мама в мире.

— Попробуй тебя пойми, — вздохнула она. — Но я тоже тебя люблю. Ты все, что у меня есть.

Я вздохнула с облегчением. Теперь можно и приласкаться, мне это было очень нужно.

Я улеглась поудобнее, положила голову маме на колени, а ее руку прижала к щеке. Как хорошо!

И тут завыла сирена.

— Мне надо пойти переставить журналы в киоске, — вздохнула мама. Ей тоже явно не хотелось от меня уходить.

— Наводнение? — испуганно прошептала я.

Мама нежно ущипнула меня за щеку.

— Я слышала по радио, что сегодня уровень воды побьет все рекорды последних десяти лет.

Глава двенадцатая

Наводнение! А бабушка Эя в глубокой коме. Охваченная тревогой, я подумала, что черепаха так и умрет во сне, и вскочила как ошпаренная.

— Ты куда? — воскликнула мама.

Но я уже была у двери.

— Мне надо сделать одно дело!

— Так срочно? Что это за дело?

— Долго объяснять!

— Не забудь шапку, холодно! — крикнула она мне вслед.

Но я уже выбежала вон, сорвав на бегу куртку с дверного крючка.

Над Венецией раздавался вой сирены. Еле уворачиваясь от прохожих, получая пинки и удары, я неслась по узким улочкам. Сердце бешено колотилось. Мне вспомнились военные фильмы. Но венецианцы были спокойны и привычно закрывали ставни магазинов. На самых оживленных улицах уже ставили деревянные мостки.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Альдабра. Черепаха, которая любила Шекспира - Сильвана Гандольфи.
Комментарии