Открывая организации будущего - Фредерик Лалу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8. Bakke, Joy at Work, 207.
9. Bakke, Joy at Work, 68–70.
10. Bakke, Joy at Work, 208.
11. Deborah Boyar, Living Holacracy: The Tip of the Iceberg, blog post, August 12, 2012, http://holacracy.org/blog/living-holacracy-the-tip-of-theiceberg, accessed August 22, 2013.
Глава 3.3. Перестройка существующей организации
1. Bakke, Joy at Work, 176–177.
2. Zobrist, La belle histoire de FAVI, 38.
3. Anthony S. Bryk and Barbara Schneider, Trust in Schools: A Core Resource for School Reform (New York: Russell Sage Foundation, 2002).
Глава 3.4. Результаты
1. Конечно, надо быть очень осторожным из-за возможных ошибок отбора. Когда я исследовал найденные мной организации, отвечающие критериям (более 100 сотрудников, работают в течение минимум пяти лет, на основании принципов и внутренних процессов, вдохновленных в значительной степени Эволюционной Бирюзовой парадигмой), вполне могло оказаться, что в поле моего зрения попали только исключительно успешные организации.
2. Например: A.J.E. de Veer, H. E. Brandt, F. G. Schellevis, and A. L. Francke, Buurtzorg: nieuw en toch vertrouwd—Een onderzoek naar de ervaringen van cliënten, mantelzorgers, medewerkers en huisartsen, Nederlands instituut voor onderzoek van de gezondheidszorg (NIVEL), 2008.
Глава 3.5. Бирюзовые организации и Бирюзовое общество
1. A. M. Diederen, Metal Minerals Scarcity and the Elements of Hope, The Oil Drum: Europe, March 10, 2009, http://europe.theoildrum.com/, accessed March 20, 2012.
2. Примеры, когда за право быть волонтерами платят, можно найти в Проекте «Мужество» (Mankind Project, MKP), образовательной некоммерческой организации. Проект начал работу в 1984 г., когда Рич Този, бывший офицер морской пехоты, Билл Каут, социальный работник, психотерапевт и писатель, Рон Херинг, профессор университета, создали экспериментальную программу выходного дня для мужчин под названием «Приключения дикаря» (Wildman Adventure) (позже переименованную в «Обучение нового воина» (New Warrior Training Adventure)). Программа представляла собой двухдневный обряд посвящения, инициации, проверки на прочность, что способствует развитию здорового самоощущения зрелого мужчины во времена, когда традиционные модели мужественности разрушаются. Мероприятие стало настолько популярным, что повторялось неоднократно, а в итоге дало начало целому движению. Проект «Мужество» сегодня — головная организация 43 взаимозависимых центров в восьми странах на четырех континентах. Было задействовано около 50 тысяч человек. Участие в программе выходного дня обходится участникам примерно в $650. Для многих это настолько глубокое переживание, что они возвращаются в качестве волонтеров — сотрудников проекта, помогающих другим мужчинам пройти обряд. В программе обычно занято от 20 до 32 участников и от 30 до 45 человек персонала (иными словами, около 1,5 персонала на одного участника, довольно необычное соотношение). За исключением нескольких опытных сотрудников, путешествующих по миру, организовывающих такие тренинги и получаюих умеренную плату, подавляющее большинство персонала не получает никакой компенсации ни за время, проведенное в проекте, ни за издержки… до такой степени, что они сами платят, чтобы стать сотрудниками проекта. Их взносы помогают держать цену для участников на разумном уровне и даже предлагать гранты на бесплатное участие. В 2010 г. такую инициацию на выходных помогали провести более 2700 человек (желающих было больше, но вакансии быстро заполняются). Платить за то, чтобы стать волонтером? Для мужчин-участников это очень даже имеет смысл. Они лично преобразились в ходе посвящения, а участие в проекте в качестве сотрудника не только возвращает их к этим переживаниям, но и углубляет знание о взаимоотношениях в сообществе, объединенном целью, частью которого они себя ощущают. Проект «Мужество» дает хороший пример текучести обязанностей, которую мы, вероятно, еще не раз увидим в будущем. Участники проекта постоянно их меняют: интенсивное участие, минимальное участие, оплаченное волонтерство, административные обязанности на волонтерских началах или за плату.
3. Buurtzorg Nederland verovert Buitenland, Zorgvisie Magazine, June 29, 2012, http://www.zorgvisie.nl/Home/Nieuws/2012/6/Buurtzorg-Nederlandverovert-buitenland-ZVS014262W, accessed November 26, 2012.
4. Wheatley and Kellner-Rogers, A Simpler Way, 5–7.
Приложение 2. После Эволюционной Бирюзовой стадии
1. Термин «Трансцендентная» (Transcendent) заимствован у Уэйда (Wade). Ему соответствует «Индиго» (Indigo), «Фиолетовая» (Violet) и «Ультрафиолетовая» (Ultra-Violet) Уилбера (Wilber); «Самореализация» (Self-Transcendence) Маслоу (Maslow); «Ироник» (Ironist) Торберта (Torbert); «Объединяющая» (Unitive) Кук-Гройтер (Cook-Greuter) и др.
2. Термин «Единство сознания» (Unity Consciousness) заимствован у Уэйда (Wade) и соответствует «Чистому свету» (Clear light) Уилбера (Wilber).
Приложение 3. Структуры Бирюзовых организаций
1. Если говорить точно, то в терминах холакратии (Holacracy) круги (circles) и команды (teams) относятся к двум разным реальностям. Холакратическая модель позволяет всегда различать человека и роль, обязанности, которые этот человек выполняет. В холакратии слово «команда» относится к группе людей, слово «круг» относится к набору ролей.
Примечания редакции
[1] Дилберт — главный герой комиксов Скотта Адамса об офисной жизни, о менеджерах и организациях. Прим. ред.
[2] Комедийный сериал (2005–2013) об офисной жизни региональной компании. Прим. ред.
[3] Ассоциация с названием романа Э. Берджесса «A Clockwork Orange», отсюда цвет парадигмы. Прим. пер.
[4] Термин Пиаже для Янтарной стадии. Прим. авт.
[5] Обладающий Оранжевым интеллектом. Прим. авт.
[6] СЕО — генеральный директор. Прим. ред.
[7] «American Beauty», фильм режиссера С. Мендеса (1999). Прим. ред.
[8] В отличие от белых воротничков (служащих), синие воротнички — устойчивое обозначение работников физического труда. Прим. ред.
[9] Банкротство энергетической компании Enron отразилось на различных отраслях американской экономики. Прим. ред.
[10]Аллен Д. Как привести дела в порядок. М. : Манн, Иванов и Фербер, 2014. Прим. ред.
[11]Пинк Д. Драйв. Что нас на самом деле мотивирует. М. : Альпина Паблишер, 2013. Прим. ред.
[12] В США национальный праздник — День независиости. Прим. пер.
[13] Можно перевести и как «директор завода», и как «управляющий растениями». Прим. пер.
[14]Шей Т. Доставляя счастье. От нуля до миллиарда: история создания выдающейся компании из первых рук. М. : Манн, Иванов и Фербер, 2014. Прим. ред.