Категории
Самые читаемые

Лаки - Джеки Коллинз

Читать онлайн Лаки - Джеки Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 176
Перейти на страницу:

По-моему, неплохо, – согласилась Лаки. – А я приеду к вам как только смогу.

Не торопись, – успокоил ее Джино. – Со мной Роберто в безопасности.

Я знаю, – спокойно ответила она. – Но я соскучилась по нему.

Так оно и было. Отель не заменит ребенка.

Они поболтали еще, и к концу разговора Лаки почувствовала себя лучше. Наконец-то она снова может обратиться за помощью к Джино в трудный момент. Он понимал ее и всегда был готов протянуть ей руку. Как раз сейчас она нуждалась в поддержке.

Ленни.

Все еще женат на Олимпии.

С чего она вбила себе в голову, что их что-то ждет в будущем?

ГЛАВА 105

Иден знала, что, если бы ей только удалось добраться до Ленни, он одолжил бы ей достаточно денег, чтобы вырваться из вцепившихся в нее мертвой хваткой лап Сантино Боннатти. После ухода из фильма Райдера Вилера дела на площадке шли все хуже и хуже. Сцены с Тимом не представляли для нее проблемы. Пусть грязные, но она справлялась, потому что рядом был именно он. Но, когда Сантино настоял на возвращении сцены изнасилования, она поняла, что ее ждут неприятности.

На съемочной площадке появился нескладный артист, переигравший во многих порнофильмах, – исполнитель роли насильника. И она чувствовала, что Сантино наверняка приказал режиссеру выжать из сцены все.

Прежде чем уйти, Тим сунул ей несколько пилюль.

– Прими их, – шепнул он. – Так тебе покажется легче.

Она последовала его совету и тут же почувствовала себя лучше.

Сантино околачивался поблизости, когда ее вызвали на площадку. Он уселся в кресло режиссера с мерзкой усмешкой на лице. В зубах у него дымился окурок вонючей сигары.

– Успеха, детка, – напутствовал он ее, как заботливый друг.

Она уклончиво улыбнулась. Таблетки унесли ее в другой мир, где все это не имело значения.

Режиссер, нью-йоркец с крашеными волосами и узкими глазенками, сказал:

Играй как играется, дорогая. Живи происходящим, чувствуя все, как будто на самом деле. Сначала я сниму весь эпизод средним планом, а потом займемся крупными.

Как я выгляжу? – пропела она.

Потрясающе, киска. Все мужики обкончаются.

Она облизнула свои тонкие губы в ожидании волшебной команды: «Мотор!»

Режиссер подал команду, и все отступило на второй план.

Она шагнула на площадку с видом профессионала.

Иден Антонио.

Красотка киноэкрана.

На ней была надета только атласная ночная рубашка.

Нескладный актер прохаживался за занавеской в ожидании своего выхода. По знаку режиссера он вышел в круг, огромный и зловещий. Он тут же схватил ее. В его медвежьих объятиях Иден чувствовала себя беззащитной тряпичной куклой.

Она расслабилась и безвольно повисла в его руках.

Сопротивляйся! – прошипел режиссер.

Ага, сопротивляйся, – повторил Сантино, подавшись вперед. Лоб его усеяли капельки пота.

А зачем ей бороться? Ничего уже не изменишь, сопротивляйся или нет.

Непослушными руками она начала отбиваться.

Насильник довольно заурчал. Он рванул на ней атлас, грубо поднял ее и бросил на кровать.

Таблетки сгладили остроту ощущений. И прекрасно. В мечтах о кино она никогда не думала, что ее будут насиловать перед камерой.

Привет, малютка.

Тим!

О, какая прекрасная память!

Почему ты так долго не звонил?

Я полагал, что таким богатым молоденьким девушкам не стоит связываться с разорившимся актером.

Ты разорился?

Почти. Но думаю, что смогу наскрести достаточно мелочишки, чтобы пригласить тебя на обед сегодня вечером.

Честно?

Конечно. Ты ведь свободна?

О да.

– Жду тебя в баре ресторана «Трейдер Вик» в восемь.

Бриджит повесила трубку и запищала от радости. Она знала, что Тим Вэлз в конце концов позвонит, и так оно и вышло. Великолепно!

Он назначил ей свидание, и она пойдет.

Только вот...

Как ей выбраться из дому?

Алиса деликатно похрапывала перед огромным телевизором.

Бриджит растормошила ее.

– Где я? – не сразу сориентировалась Алиса.

– Здесь моя школьная подруга, – объявила Бриджит.

– Где? – испуганно вскричала Алиса, мигом вскочив и оглядываясь по сторонам.

– Да не здесь, глупая. В Лос-Анджелесе. В гостях.

Алисе снился Джон Траволта. Где-то она вычитала, что он предпочитает женщин постарше. Она знала, что стоит ему ее увидеть, как вспыхнет любовь с первого взгляда. Миссис Алиса Траволта. Вот уж Ленни удивился бы.

– Как мило, – сказала она неопределенно.

– Она хочет, чтобы я у нее переночевала, – соврала Бриджит.

Алиса расцвела.

– Замечательно, – погладила она по голове девочку.

Вечером к ней собирался Клаудио, и теперь они смогут побыть наедине. Присматривать за Бриджит, конечно, надо, но нельзя же совсем забрасывать собственную половую жизнь. Клаудио – чрезвычайно талантливый малыш, и ей не хватало знаков его темпераментного внимания.

– Я не хочу ехать к ней в «роллс-ройсе», – заявила Бриджит. – Это будет бестактно.

Что до Алисы, так она вообще всегда и всюду разъезжала бы только в «роллс-ройсе». Все-таки Бриджит странный ребенок.

А как ты доберешься? – поинтересовалась она.

Возьму такси.

Но Ленни сказал...

Ну пожалуйста, Али, ну пожалуйста! Если ты не скажешь Ленни, то и я тоже промолчу.

Алиса не видела ничего страшного в том, что девочка поедет на такси.

– Ну хорошо. Но не разговаривай с шофером. Они ведь все иностранцы без законного вида на жительство, сама знаешь.

Бриджит усмехнулась про себя. То, что она собирается сделать, тоже незаконно, ну и что?

Она помчалась в гардеробную Олимпии и начала лихорадочно рыться в ее одежде. Свитера и блузки, платья и юбки, шарфы и пояса, пиджаки и брюки. Разбирать туалеты Олимпии – все равно что копаться в магазинном развале. Какой у матери, однако, ужасный вкус – Бриджит не смогла подобрать ничего подходящего, кроме поношенного шарфа под леопарда, который висел в дальнем углу. Она могла бы поспорить, что он некогда принадлежал Флэшу.

Бриджит радостно схватила его. Облегающие джинсы, один из пиджаков Ленни и шарф – особенно если его действительно когда-то носил Флэш – составят клевый ансамбль.

Когда она потянула на себя шарф, раздался тихий свистящий звук и часть стены ушла в сторону, открыв за собой потайную комнатку.

Бриджит удивилась, но скоро пришла в себя. Она решила, что наткнулась на тайник, где ее мать хранит драгоценности.

Сгорая от любопытства, она отпихнула одежду в сторону и вошла в крошечную комнатку. Вдоль стен тянулись полки. А на полках стояло множество пузырьков с разноцветными таблетками, стеклянные пиалы, коробочки с чем-то резко пахнущим, коричневым, похожим на табак, и пакетики с белым порошком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 176
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лаки - Джеки Коллинз.
Комментарии