Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Число зверя - Роберт Хайнлайн

Число зверя - Роберт Хайнлайн

Читать онлайн Число зверя - Роберт Хайнлайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 185
Перейти на страницу:

– Попробую. Дора!

– Слушаю, командор Хильда.

– Распечатай мне на английском официальные судовые документы. Свидетельство на право собственности, регистрационные бумаги, декларации и так далее. Сама знаешь что. И поскорее.

– У меня нет на это разрешения, мэм.

– От кого нет разрешения?

Компьютер ничего не ответил. Шельма сказала:

– Не уходи, Зебби, кажется, начинается. У тебя есть какое-нибудь оружие?

– Где? Посмотри на меня. Откуда?

– Не знаю, но ты в этом отношении всегда был догадлив. Дора!

– Какие будут приказания, командор?

– Вызовите мне капитана Лор! Лично, а не на связь. Бегом, немедленно! (Оружие-то у меня было. Я прихватил кое-что, когда уходил с «Аи». Только я никогда не сознаюсь в жульничестве.) Через несколько секунд явились запыхавшиеся Лаз-Лор.

– Вы нас вызывали, мэм?

– Я вызывала капитана Лор. Лаз я не вызывала. Выйди отсюда. Быстро.

Лаз уже открыла было рот, чтобы что-то сказать, но вылетела стрелой, не дождавшись, пока дверь раскроется настежь.

– Дора! Повтори капитану Лор каждое слово, какое ты слышала и какое сказала с того момента, как я вошла в эту каюту.

Компьютер начал с того, как Шельма сказала Лаз-Лор, что они могут идти, а потом, к моему удивлению, продолжала:

– «Держи меня, Зебби. Крепче. Дай мне успокоиться».

Я хотел было заговорить, но Шельма мотнула головой. Дора продолжала монотонно говорить до самого конца – до самого приказа Хильды повторить все, что компьютер слышал или говорил с нашего прихода сюда.

Компьютер умолк.

– Дора, – сказала Шельма, – сегодня утром ты говорила, что не можешь сканировать здесь без разрешения.

– Это верно, мэм.

– Кто дал тебе разрешение?

Компьютер не ответил.

– Капитан Лор, вы или ваша сестра приказывали этому компьютеру шпионить за мной и отказываться отвечать на определенные вопросы?

– Нет, мэм.

– Значит, это ваш брат Лазарус. Не утруждайте себя ложью; я вас не спрашивала, я вам сказала. Приведите ко мне вашего брата – под конвоем. Быстро!

Глава 43

«Вытащить из кролика шляпу…»

Смит:

Мне было нелегко уговорить моих сестер «арестовать» меня и «запереть в каюте». Я допустил идиотскую ошибку и теперь должен был быть «наказан». Еще больше Лор не хотелось передавать себя и наш корабль под чужое командование.

Но когда они дали свое согласие, я мог на них положиться. Мы не стали посвящать в наши планы Либ: она неспособна лгать творчески. Пусть лучше верит во все, что говорит.

Лаз и Лор научились обманывать старших уже в шестилетнем возрасте. Я поощрял их, колотя всякий раз, когда мне удавалось их на этом поймать. Со временем это получалось у них все лучше и лучше. У них есть и моя способность принимать глупый вид, а кроме этого, еще один талант, которым я тоже обладаю, но пользуюсь очень редко: они могут расплакаться в любой момент, словно кран открывают. (Мне редко попадались цивилизации, где это выгодно мужчине.) Как только это было улажено, я арестовал сам себя и помог огонькам Доры перетащить мои пожитки в соседнюю каюту. Там я улегся на диван и принялся ушами Доры слушать, что происходит в адмиральских апартаментах.

И обнаружил, что перемудрил. Я никогда не пытался научить Дору лгать – нечестный компьютер опасен, а если он пилот, это рано или поздно приведет к гибельной катастрофе. Скорее рано.

Но я не ожидал, что эта маленькая паскуда так скоро потребует показать ей мои бумаги. Не догадывался я и о другом – оказывается, Дора сказала ей, что может сканировать мои апартаменты только по моему приказу. Когда я услышал, что ситуация ухудшается, я быстро встал и надел свой шотландский наряд. У него есть преимущества: в нем я выгляжу крупнее, выше и импозантнее. Он включает в себя и оружие, которое полагается носить открыто, хотя я им никогда не пользовался. Но он очень просторен и скроен так, что под ним можно спрятать оружия хоть на целый взвод, и ничего не будет видно до самого решительного момента.

Так что я был готов, когда в каюту влетела Лор, вне себя от ужаса.

– Братец, как она разозлилась! Берегись.

– Ладно, Лор. Ты все сделала правильно. – Я поцеловал ее. – Теперь веди меня под конвоем.

Мы отправились. Я остановился в десяти шагах от миссис Берроуз и отдал честь. Она бросила Лор: «Можете идти», – подождала, пока та выйдет, и сказала мне:

– Прикажите вашему компьютеру не смотреть и не слушать в этом помещении.

– Есть, мэм. Дора!

– Да, хозяин?

– В моих апартаментах снова вводится прежний порядок. Не смотреть, не слушать, пока я не прикажу.

– Да ну?

– Дора!

– Есть, хозяин. Ничего себе!

– Она как ребенок, но прекрасный повар. И отличный пилот.

– И вы тоже как ребенок. Арестованные не отдают честь. И не носят оружия. Капитан Картер, отберите у него оружие. Храните его у себя или уничтожьте.

За долгие годы, проведенные в рабстве, я привык не пикнув выдерживать все, что угодно. Но от этого не становится легче.

– Смит!

Я не ответил. Она добавила:

– Это я вам, Вуди!

– Да, мэм?

– Наклонитесь, возьмитесь руками за лодыжки. Первый помощник, обыщите его.

Первый помощник знал, как это делается, и скоро на мне уже не было оружия на целый взвод, – но я был доволен, потому что в конце концов кое-что все же осталось при мне. Он был одет, как обычно, но крепок, в хорошей форме и держался так, что я подумал, нет ли у него черного пояса.

– Это тоже все твое, Зебби, хотя ты можешь с кем-нибудь поделиться. Дити как-то говорила, что ей не хватает метательного ножа. Эти хорошо сбалансированы?

Она обращалась не ко мне, но я попытался психологически овладеть ситуацией.

– Полтора оборота на восемь метров, мэм. Я делаю их сам. Но они слишком тяжелы для дамы. Я бы с радостью изготовил такой, чтобы был доктору Дити по руке и по силам.

– Думаю, что доктор Дити сильнее вас, Вуди. Думаю, вы несколько зажирели. Надо будет как-нибудь проверить. Снимите одежду.

Теперь, когда у меня уже не было оружия, кроме одного, я с радостью это сделал. Одежда в рукопашной только мешает: противник может использовать ее против тебя. К тому же я весь вспотел – Дора поддерживает температуру в корабле в расчете на наготу. Я быстро разделся.

– Суньте все вон туда, – показала она.

– Хм… Мэм, это ниша для уничтожения мусора.

– Знаю. В следующий раз не будете пытаться произвести на меня впечатление своей элегантностью. К тому же это была намеренная наглость. Быстро!

Я быстро сунул одежду в нишу.

– Возьмитесь опять руками за лодыжки, Вуди. Капитан Картер, не стоит ли дать ему слабительное, чтобы убедиться, что у него не спрятано оружие? Мне не хочется проверять самой без резиновых перчаток, да и вас я не хочу об этом просить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 185
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Число зверя - Роберт Хайнлайн.
Комментарии