Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Вжиться и выжить (СИ) - Unknown

Вжиться и выжить (СИ) - Unknown

Читать онлайн Вжиться и выжить (СИ) - Unknown

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 180
Перейти на страницу:

Под деревом, рядом с привязанным Рогу, поджимая губы и шмыгая носом, сидела мокрая Сакура, которую, как тентом, прикрывал своей курточкой клон Наруто. Девчонка была взвинчена до предела, а потому все время поглядывала на пленника и нервно потирала предплечья, будто мерзла.

Не успел я подойти, как меня засыпали гневными воплями и вопросами.

- А где Саске-кун? Что там у вас произошло? Что вы так долго? Я тут вся отсырела!

И глянула на меня требовательно и обиженно, как будто я ей денег должен.

Я уже было открыл рот, чтобы ответить, как Харуно снова начала говорить, явно не собираясь меня слушать.

- А где Хатаке-сенсей и почему он послал вас, а не...

Упоминания Собакина и то, что мне не дают слова сказать, взбесило. В итоге я не выдержал и прикрикнул:

- Тихо! Дай хоть слово вставить!

Розововолосая насупилась, сделавшись похожей на маленького розового и недовольного гоблина. Клоны Наруто мудро промолчали.

- Не кричите на меня! - вскинулась мелкая недокуноичи, - Это из-за вас тот нукенин меня схватил! Вы его не остановили! И Саске тоже меня из-за вас не спас! И вам на меня наплевать! Из-за вас... Из-за вас меня чуть не убили!

На секунду я опешил от того потока претензий, что мне выставили.

~ Ума не приложу, каким боком я оказался виновен в том, что Саске не помчался спасать Сакуру?

Удрученно покачав головой, я сложил руки на груди.

- Так. Ребята. Не развеивайтесь, вы еще можете мне понадобиться. Просто отойдите подальше и не грейте уши, хорошо?

Синхронно усмехнувшись и кивнув, клоны с сомнением посмотрели на меня и на Сакуру, но все же упрыгали подальше. А я, проследив, чтобы они убрались из зоны слышимости, повернулся к все это время недовольно бубнившей и в чем-то обвинявшей меня Харуно.

- Саске бы живот надорвал тебя спасать от джонина. Ты об этом не подумала? Может, ему еще следовало тебя до самых ворот Деревни на руках тащить? А?

Харуно ошарашено заткнулась.

- Ты думаешь только о себе, - процедил я, наклонившись. - Плевать, что Саске мог умереть, если бы помчался спасать тебя. Носила бы ему цветочки на могилку, да? Ты этого хотела? Этого? Я тебя спрашиваю, не молчи, когда с тобой говорят старшие!

- Я, не... - зависла розовая. - Саске бы справился! Он сильный!

- С джонином? Саске у нас самоубийца? - безжалостно продолжил давить логикой. - Из всей нашей команды остановить джонина мог только Хатаке-сан, который, кстати, с ним и сражался. Возможно, маленькие шансы были у меня, но, если ты не заметила - я был далеко, пытался взять живым хотя бы одного пленного. И если до тебя до сих пор не дошло, я тебе объясню - я тянул время, для того чтобы тебя можно было спасти, - судя по эмоциям, розовая мне не поверила, но засомневалась.

- А знаешь кто виноват? - выдержал паузу, - Ты и Хатаке-сан.

Девчонка вытаращилась еще сильнее.

- А чему ты удивляешься? Хатаке-сан позволил джонину оказаться рядом с вами и ты сама позволила взять тебя в заложники. Твое счастье, что мы не на войне, - уже спокойнее проговорил я, - Обычно в такой ситуации о том, чтобы спасти жизнь бесклановому генину, не имеющему никаких навыков, вообще никто и думать не станет.

Посмотрев на беззвучно, словно рыба, раскрывающую рот Харуно, я сказал:

- А теперь, если ты закончила истерику, докладывай, что было за время твоего дежурства. Приходил ли пленный в себя?

- А какая разница? - гневно прищурившись буркнула девчонка и отвернулась. Потом, она явно собралась изречь еще глупостей, даже повернулась и рот раскрыла, но сказать ничего не успела.

- Харуно Сакура, - елейно позвал, выпустив КИ, а когда девочка ошарашено замерла, через улыбку-оскал процедил, - если не прочитаешь правила, то до того как мы вернемся в Коноху ты их перепишешь. Если не начнешь читать уже сегодня, то завтра будешь должна написать две копии той брошюрки, которую я тебе дал. Послезавтра уже три. Послепослезавтра - четыре...

- Я ее не брала с собой! - в панике воскликнула куноичи.

- Тебе повезло, что я взял. Держи, - достал потрепанную книжку, - А теперь открой 57 страницу и ответь, как следует.

- Но...

- Пятьдесят седьмую страницу открыла, - раскрыл книжку на нужном месте и сунул под нос ошарашено таращившейся Сакуре, - Прочитала пятьдесят седьмую страницу вслух. И запомнила, что написано на пятьдесят седьмой тире пятьдесят восьмой странице.

Когда Сакура, наконец отмерла и зачитала нужное, я распечатал носилки - мне тоже мышцы в порядке поддерживать надо, а таскать пленного - чем не упражнение?

Сакура попыталась было отдать мне буклет, но я не взял.

Таких пособий у меня в квартире было еще штук пять. Судя по обрывкам воспоминаний, Ирука их использовал в воспитательных целях. А недавно, еще в дороге сюда, я, от нечего делать, все эти правила наизусть заучил. Этот буклет представлял из себя сильно урезанную версию правил для шиноби. А я бы его назвал лайт-версией устава.

После чего я позвал клонов и закрепил пленного на носилках. Я знал, нал что они пригодятся!

Проверив ремни, я обернулся к Сакуре:

- Не хочешь запоминать, будешь заучивать. Ясно? Не отставай.

И, более не обращая внимания розовую, я побежал к дому Тадзуны, пусть за ним Хатаке присматривает. Должна же быть хоть какая-то польза от сторожевой псины.

Харуно всю дорогу дулась, но я только молчал и счастливо улыбался: неправильно, непедагогично? Да, может быть. Но зато очень честно. Да и приятно, черт возьми! Не хочу мотать себе нервы, а переубеждать в чем-то упертую девчонку нет ни сил, ни желания.

Недалеко от дома чакра в клонах Узумаки закончилась и они исчезли. Пришлось создавать своего дубля и вместе с ним класть обратно на носилки бессознательное тело. Хорошо, что мой резерв наполнился хоть немного. Только все равно я чувствовал себя уставшим. Но других вариантов не было - тащить пленного одному было бы жутко неудобно.

Вот наконец-то показался дом, дверь на кухню. А там запахи... Настоящей и вкусной домашней еды. Как я по ней соскучился, питаясь в забегаловках. Я, конечно, мог и сам приготовить что-то в гостинке, но отмывать кухню не было никакого желания. Да и, наверняка, мне бы пришлось еще кого-то угощать из соседей. В общем, никакого желания готовить тогда не было.

Сдав пленного Собакину, я пошел на кухню. С аппетитом поел и взял еды детям, поблагодарив хозяйку. Шагнув за порог, я был настигнут воплем Сакуры:

- Подождите меня!

В коридор влетела растрепанная Харуно, на ходу застегивая кофточку цвета бешенной фуксии и красной юбке.

- Все быки с ближайшего поля - твои, - пробурчал я под нос и вышел.

А ведь могла остаться со своим обожаемым Какаши-сенсеем. Правда, теперь она постоянно стала с придыханием вспоминать Са-а-аск-е-ее-ку-у-на. Но я ее снова игнорировал. Потому что у меня с плеч свалилась гора. Мы будем жить. Дети в безопасности, мне не нужно трястись за свою шкуру. Что ни говори, а жизнь прекрасна и удивительна.

Стоило мне только зайти в офис Гато, как на мне повисла зареванная Нэо, и где только пряталась - за фикусами в холле что ли? Секретарша окутала меня удушающим облаком приторного цветочного аромата и засыпала вопросами:

- Что случилось? Где Гато-сама? Что произошло? Кто это девочка и почему закрыт главный офис? Он еще не вернулся?

- Кто не вернулся? - не понял я.

- Га-а-ато, - провыла Нэо.

Я попытался от нее отвязаться, но мутноглазая повисла на мне и сказала, что ей страшно оставаться одной.

~ Не копайся я в своей сумке собирая ключи на кольцо, ты бы вообще могла бы быть мертвой! А так я просто кунай выхватить не успел.

Она засыпала меня вопросами, я пытался уговорить Нэо уйти, а она как глухая, будто не слышала. В общем, когда мне надоело и я собрался уйти на верх, решил "послушать" эмоции, чтобы решить, оставлять клона с секретаршей в качестве жилетки, или нет. А услышал кого-то другого:

~ Узнавание, опаска? Настороженность, интерес хищника.

Я развернулся, уперевшись почти нос к носу к "Крольчихе", она снова на мне повисла, как вдруг свистнул в воздухе кулак и опустился на голову Нэо. Она, кстати, в последний момент что-то почувствовала и попыталась увернуться, но у нее ничего не получилось, и кулем свалилась прямо на пол.

Я снова было схватился за танто, но сражаться было не с кем. Над девушкой стоял Виктор.

- Это что было?! Зачем? - офигел я.

- Спокойно, - улыбнулся Вик, глянув на кунай в моей руке, - это было обезвреживание опасной шпионки, - невозмутимо ответил земляк. После чего задумался и несколько менее уверенно добавил, - это если я не ошибся...

Сакура стояла, боясь пошевелиться и хлопала круглыми глазами.

- А если ошибся? - не мог я не спросить, да...

Мечник пожал плечами:

- От не слишком сильных ударов по голове не так часто умирают.

~ Нашел при ком это сказать, - фыркнул, шумно засунув клинок в ножны. - Да и допущений как-то слишком много.

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 180
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вжиться и выжить (СИ) - Unknown.
Комментарии