Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge

Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge

Читать онлайн Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 217
Перейти на страницу:

Глава 45. Разговор по душам

Браслеты не позволяли применять магию, но никак не влияли на чувствительность, и Гарри знал, что Малфой что-то задумал. Драко нехорошо улыбался за обедом в Общем зале и кидал на Гарри и Гермиону многообещающие взгляды. Больше всего Гарри боялся, что Инквизиторский отряд что-то сделает с Гермионой, поэтому сразу же после уроков Гарри мчался к ней. К счастью, новые сокурсники Гермионы очень сочувствовали девушке. Гаффелпаффцы старались ненавязчиво окружать со всех сторон Гермиону, чтобы Инквизиторский отряд не смог до неё добраться. Самый малочисленный и обиженный факультет, не сговариваясь, признал Гермиону своим лидером и главным защитником. Чутье Гарри не обмануло. Малфой и компания напали на него, когда он выходил из туалета.

— Петрификус тоталус, классное заклинание, Поттер, действует, прикинь? — Драко отвратительно улыбался, склонившись над упавшим Гарри. — Теперь попробуем трансфигурацию человека. Зря Макгонагал мне поставила «посредственно».

Малфой направил на Гарри палочку и превратил его в метлу.

— Поттер-премиум 2000, самая клевая метла, пацаны, — рассмеялся Драко. — Кто понесет? Ты, Гойл? Ну давай, тащи Поттика.

Гойл, растянувшись в глупой усмешке, взял лохматую метлу и понес в Слизеринскую гостиную.

— В мою комнату, — приказал Драко.

* * *

Гарри пришел в себя в большой комнате, посреди которой стояла широкая кровать с пологом. Полы были устланы серебристо-зелеными мягкими коврами. Очевидно, когда-то это была спальня для нескольких слизеринцев, но сейчас Староста Школы устроил здесь уютное любовное гнездышко. Гарри осмотрелся. Рядом на полу лежал связанный Рон. Очевидно, связали его неожиданно, волшебная палочка торчала из кармана его мантии, сам парень был зол и взъерошен.

— Гарри, они на меня напали неожиданно, я в спальню свою зашел за учебниками, а этот хорек меня и связал, — воскликнул Рон.

— Типа, полезное заклинание, Уизли, мы его уже изучали, твоя разноцветная подружка показывала, как его применять, — ухмыльнулся Малфой. — А вот посмотри, Поттер, какую классную куклу я сделал из твоей жены. Барби, блин! — Драко мерзко рассмеялся.

Гарри вздрогнул и посмотрел, куда указывала палочка старосты. Рядом с юношей на ковре лежала небольшая кукла, удивительно похожая на Гермиону.

— Ты придурок! — прорычал Гарри. Он быстро схватил куклу и испуганно осмотрел ее. — Верни Гермионе нормальный вид!

— Никаких проблем, Потти, — пожал плечами Драко. — Положи на ковер, я ее превращу в резиновую.

Малфой и его телохранители громко заржали.

— Я убью тебя, хорек, — пообещал Гарри.

— Ути-пути, Потти рассердился. Ну давай, приступай, — Драко направил на него палочку. — Ты же такой крутой был на волшебных дуэлях, давай, Поттер, покажи класс сейчас! Палочку я у тебя не забирал.

— Ты прекрасно знаешь, Малфой, что я не могу сейчас применить магию, иначе ты бы давно уже тут прыгал в виде тушканчика, — срывающимся от злости голосом произнес Гарри. — Ты мерзкая, подлая тварь! Меня тошнит, когда я смотрю на тебя!

— Развяжи меня, придурок чистокровный, — подал голос Рон, — и давай сразимся на дуэли. Так будет честно. Но тебе слабо, спорим?

— Да пошел ты, — презрительно фыркнул Драко. — Позор Слизерина! Я не для этого тебя сюда притащил.

Малфой направил свою волшебную палочку на куклу, и на ее месте появилась Гермиона.

— Гермиона! — Гарри помог ей подняться и сесть рядом с собой.

— Ты идиот, Малфой, — возмущенно проговорила девушка. — Не умеешь трансфигурировать — не берись! Мне же больно было!

Не обращая внимания на ухмыляющуюся слизеринскую троицу, Гарри обнял Гермиону.

— Ой, ну, любовь, блин, я сейчас расплачусь, — протянул Драко.

— Зачем ты нас сюда притащил, Малфой? — спросила Гермиона.

— Экзамен по гербалогии сдавать, — ответил Драко. — Знаешь, что это такое, миссис Поттер?

Малфой вынул из кармана мантии платок, развернул его и протянул Гермионе сухую розу. Очевидно, высохла она очень давно, потому что начала уже рассыпаться. Гермиона внимательно ее рассмотрела и удивленно посмотрела на Драко.

— Я не знаю, — сказал она.

— То-то же, грязнокровка, не все книги успела прочитать. Ну так я тебе расскажу. Это такой хитренький цветок: нюхнешь его и выдашь самое сокровенное и постыдное. Отец говорит, что прикольно его на допросах использовать, такие вещи узнаешь, зашибись! Поэтому про розочку эту и забывают в школе рассказать. Понятно?

— Но где ты ее взял? — спросила девушка.

— У папы одолжил, — милостиво улыбнулся Драко. — Что скажешь, Грейнджер-Поттер?

— А что я должна сказать? — дернула плечом Гермиона.

Драко ткнул ее носом в платок.

— Дыхни и скажи!

Гермиона неожиданно покраснела. Малфой смотрел на нее с алчным нетерпением. Девушка попыталась закрыть себе рот руками, но Драко не дал ей это сделать. Кребб и Гойл схватили Гарри.

— Ну это было на 5 курсе, я не хотела получить плохую отметку, — краснея ещё больше, произнесла Гермиона. — Это была самая трудная и непонятная тема, а профессор Вектор сказала, что будет проверочная работа. И я… я написала заготовку по параграфу заранее и подложила ее…

Гермиона смущенно вздохнула.

— Вот это да! — потрясенно проговорил Рон. Гарри радостно улыбнулся. Малфой разочарованно фыркнул.

— Вот это твое сокровенное?! — скривился он.

— Я обманула учителя, Малфой, — сверкнула глазами Гермиона. — Мне было так стыдно, когда профессор Вектор поставила мне «превосходно» и хвалила меня за эту работу!

Рон потрясенно вытаращил глаза. Гарри облегченно вздохнув, снова улыбнулся.

— Да мне это неинтересно! — возмутился Драко. — Расскажи лучше, как ты с Поттером трахалась!

— Ничего интересного для тебя, Малфой, — злорадно ответила Гермиона. — Традиционный скучный секс между парнем и девушкой! Без садо-мазохистских приколов и извращений! Да, кстати, любовь втроем и с эльфами тоже не практиковали!

Гермиона рассмеялась. Гарри и Рон тоже. Гарри чувствовал, что самое стыдное Гермиона уже сказала и теперь ничто не мешало ей грубить Малфою. Похоже, Драко это тоже понял.

— Ты меня разочаровала, грязнокровка, — он постарался придать лицу выражение особого презрения. — Послушаем, что нам скажет Уизли.

— Пошел вон. Придурок! — Рон задергался под навалившемся на него Креббом.

Малфой картинно поднес платок с розой к носу Рона. Тот стал пунцовым.

— Ну? — глаза Малфоя загорелись от нетерпения.

— Гарри, только не убивай меня, — зажмурился Рон. — Это было на 4 курсе, я тогда ещё не знал, что вы поженитесь!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 217
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge.
Комментарии