Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Попаданка для лорда - Юлия Нова

Попаданка для лорда - Юлия Нова

Читать онлайн Попаданка для лорда - Юлия Нова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 177
Перейти на страницу:
Глава 84

Алина выдохнула, закрыв глаза. Как же она не учла этот момент, и не запретила мастеру рассказывать о дочери. Он же не знал, что о малышке говорить этим девицам, да вообще кому-либо, лишний раз не следовало. Она открыла глаза, поняв, что все три девицы сидят и удивленно смотрят на мастера, словно не верят в то, что он сказал. Алина сразу поняла, что у неё остались секунды, пока они сидят в ступоре и не принялись за неё всерьёз. Моментально поднялась и кинулась из гостиной, лихорадочно вспоминая, в какую сторону пошли полчаса назад хозяин поместья и сеньор Маджи.

Повернув направо, Алина услышала возглас Авроры, той, что побойчее, кричавшей ей остановиться немедленно. Ага, сейчас! Она пронеслась по коридору, повернула и, остановившись рядом с мужчиной, явно сотрудником в доме, спросила того, где приглашенный гость, сеньор Маджи, который нужен ей немедленно. Тот показал рукой и ответил, как найти кабинет главы семьи Флорио. И Алина побежала дальше, слыша сзади:

— Джузеппе, лови девчонку, немедленно!

Алина оглянулась, увидев недоумение на лице мужчины, но ждать его реакции не стала, припустив ещё быстрее. «Веду себя как девчонка. Вот правду сказала эта Аврора. И куда я несусь? А хотя, Федерико же обещал помочь, вот пусть и помогает, и спасёт от этих ненормальных!»

Она ворвалась в кабинет, захлопнув дверь, и увидела двоих мужчин, неторопливо обсуждающих дела. Спокойно подошла к сеньору Маджи, явно понимая, что скоро эти девицы будут здесь и ей понадобится защита. Тот встал, отодвинув стул для неё, явно понимая, что она не просто так ворвалась в кабинет. Однако предпочёл пока не спрашивать о цели её столь неожиданного прихода, а увидев, что она тяжело дышит, предложил воды, налив в стакан и принеся ей. Она уже начала пить, когда в ту же дверь ворвались сёстры и сеньорита Адель.

— Отец!

Тот встал, грозно ответив:

— Дочь! Что ещё за поведение! Успокойтесь и объяснитесь, девочки. Почему вы врываетесь ко мне без стука, и почему вы все выглядите так, будто гнались за нашей гостьей? Алина продолжала пить воду маленькими глотками, не спеша встревать, хотя видела, что сеньор Маджи посматривает в сторону кузин Адель с удивлением во взгляде. И что он там пытается высмотреть, интересно?

И тут как обухом по голове. А ведь они с сеньором Маджи вчера встретились на дорожке парка, где Алине ранее было разрешено гулять. Он успел хорошо рассмотреть её Ангелину, а та явно отреагировала на новый запах и вела себя очень активно. Тогда они проговорили минут десять, отвлекаясь периодически на малышку.

Сеньор Маджи даже сделал ей пару комплиментов, видя, что она очень заботится о дочери, но опять попенял на отсутствие запаха, сказав, что для дочери-оборотня её запах важен. Как будто она сама не знает! Допив, Алина поняла, что все уже расселись, и отец Адель выговаривал всем троим за неподобающее поведение.

— Но отец! Ты же не знаешь, что мы только что услышал! Ты представляешь…

— Я представляю, как оставляю вас, юные леди, дома на неделю. Адель, выдохни и объяснись, не повышая голос, будь добра.

И Адель объяснилась, передав коротко разговор, опуская явно лишнюю, как она считала, информацию, не уточнив, в каком угрожающем ключе шёл разговор:

— И мастер ответил, представляешь, отец, что это запах недавно рожденной дочери-альфы! Это же воровство крови, отец, ты понимаешь?! Вот и Аврора сразу поняла! Какая нахалка, эта сеньора Астахова, она же настоящая преступница! — возбужденно закончила сеньорита Адель, явно сама не веря, что подобная личность сидит сейчас рядом.

— Это серьёзное обвинение, дочь. Не стоит торопиться с выводами. Сеньора Астахова. Это правда, то, что рассказала моя дочь?

— Да, сеньор Флорио, я действительно родила дочь-альфу, и не скрывала этого. Этот факт был зафиксирован в больнице. Ангелина — моя дочь, и она альфа.

— Погодите, это понятно. Меня интересует воровство крови. Это серьёзное обвинение, и вам лучше хорошенько подумать перед ответом. Сеньор Маджи встал, приблизившись к Алине, помог ей встать и ответил:

— Как глава семьи, что взяла под опеку сеньору Астахову, я рекомендую вам, сеньор Флорио не вмешиваться в эту историю, не собрав все факты. Я даю вам время, чтобы успокоиться. Юные леди, ваше поведение, игры в догонялки и дикие выкрики меня удивили. Не ожидал подобной несдержанности от столь взрослых особ. Мы, пожалуй, возьмём паузу на сегодня. Вы будете представлять клан Северин, сеньор Флорио, я правильно понял по внешности юных особ, не так ли?

— Да, сеньор Маджи, прошу прощения, я был несколько ошарашен поведением юных леди. Позвольте представить, это младшие сёстры лорда клана Северин, леди Аврора, и леди Женевьев. Именно я буду представлять клан Северин, пока не найдется более подходящего кандидата, — нахмурив брови, явно недовольный возникшей ситуацией, ответил сеньор Флорио, — и я соберу всю возможную информацию, уж поверьте. Ведь обвинения действительно серьёзны. Надеюсь, мы разрешим мирно этот вопрос, и нам не придётся обращаться к Совету Семей и выносить личные дела семьи и клана на всеобщее обозрение.

Аврора всё же не сдержалась, воскликнув:

— Но дядя Винченцо, она что, так и уйдёт? Ведь мастер Спагноли признался, что запах, что мы чувствуем, такой родной, это запах её маленькой дочери! Вы понимаете, что это ребёнок моего брата, скорее всего? И получается, что эта… воровка… специально сбежала с ним из страны. Мало того, что она опозорила брата изменой, так теперь ещё и это!

Алина не сдержалась, со злостью вырвав локоть из руки сеньора Маджи, и повернулась к этой пигалице, что смела её обвинять черте в чём, наставила на неё палец и, не контролируя себя, ответила:

— А может это вы совершили преступление? Может это твой брат, маленькая лицемерка, попытался убить и меня, и ребёнка, причинив мне серьёзные повреждения и выбросив в лес?! Может это вы, клан Северин, начали охоту на девушку, что потеряла память, и начала жить заново после всего, что перенесла? Которая вынуждена была бежать из города, где вы пытались заклевать не только меня, но и мою семью! Кто такой для меня этот твой брат? Я его не помню, он мне никто! Иди, давай, — резко взмахнув рукой, показав той направление, — возвращайся в свой розовый мир, полный тех, кто защитит тебя, сделает всё, что ты захочешь, кто устроил тебе эту лёгкую беззаботную жизнь, и дай взрослым поговорить и о преступлении, и о последствиях.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 177
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданка для лорда - Юлия Нова.
Комментарии