Кронос. Дилогия (СИ) - Николай Шмелёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доцент закатил глаза к небу и сочувственно опроверг его соображения, заодно посоветовав воспользоваться собственным рецептом:
— Ну, не знаю, может у кого и закручен кишечник по спирали, а может и нет, но мозги, у некоторых — точно набекрень. Скомканы, как попало. Тоже мне, галактический мальчик… Мозги, от шлака, освобождать надо…
— Хватит вам про поверженные идеалы, — осадил их Комбат. — Нужно в себе стойкость воспитывать! А вот наш сосед не выдержал — убежал.
— Плохой воин, стоящий насмерть — он предсказуем, — возразил Крон. — Вот у нас, в армии: даже командир не знает, что может отчубучить его боец, в следующую минуту!
— А как быть с героями, до последней капли крови защищавших отечество и, ценой своей жизни, остановивших врага? — не согласился Комбат, как-то недоверчиво посмотрев на друга.
— Ни хрена ты не понял! Я тебе про военную хитрость и смекалку, когда и отступить не грех — ненадолго, чтобы потом полностью овладеть плацдармом. И бойцов сбережёшь! Крутиться надо так, чтобы у вражеского снайпера нервы не выдержали, а не стоять, по стойке смирно.
— Ладно, завязывайте с ленчем, — подал команду Комбат. — Нам ещё пилить и пилить, неизвестно сколько.
— А что с трофеем делать? — спросил Бульдозер, ощутивший вкус охотничьего азарта.
— Думаю, оставим пострадавшему, — предложил Комбат. — Он бедный, наверное, так ничего и не понял. Будет утешение…
Надевая опять на плечи тяжёлые рюкзаки, каждый ощутил эффект, как небо из синего, постепенно превращается в уныло-серое, а после нескольких шагов и вовсе сворачивается в овчинку. Оставив после себя кучу банок, Сутулый пнул одну, для приличия, а его товарищ, зачем-то поднял с земли пустую упаковку, оставленную предшественниками. «Коричневый длиннозёрный рис», — прочитал Кащей надпись на упаковке. В его голове промелькнула тень сомнения, подкреплённая уверенностью в том, что нельзя верить никаким надписям, а читать между строк.
— Слушай, Дед, а рис коричневым бывает? — спросил он у знатока кулинарии, коим тот являлся, по его убеждению.
— Ещё как бывает! Товар распродали, полы на складе подмели, а в мусоре — пятьдесят процентов риса. Ну, что — выкидывать, что ли? В продажу его, но под новой торговой маркой. Всё — тип-топ!
Проскочив заводскую территорию, сталкеры оказались на обширной загородной территории, лишённой каких бы то ни было построек. Ни развалин, ни намёков на бывшее присутствие человека, даже не ощущалось. У каждого сложилось впечатление, что эта земля высасывает энергию жизни, вместе с соками. Даже небо выглядело почерневшим.
— Не отсюда ли мумии берутся? — догадался Почтальон.
— Тогда уж, скорее — зомби, — возразил Макинтош. — Видите ложбина, между кустов? Там аномалия «Погост».
Все пристально вгляделись в указанном направлении, как дрессированные обезьяны или экскурсанты, ведомые скучающим экскурсоводом. «Посмотрите налево, посмотрите направо, вверх не возбраняется — крутите головами сильнее, пока не свалитесь, от усталости, а когда это произойдёт, свалите резво в кабак. Столько лет чесать языком одно и то же…» Издалека, вся ложбина казалась заставленная обычными крестами. Место ничем не отличалось, от себе подобных. Любое деревенское кладбище идеально впишется в предлагаемую картину. Макинтош, между тем, продолжал:
— Артефакт «Мордастая рожа» порождение аномалии «Погост». Саму аномалию легко высмотреть, не напрягая зрение — вся земля в ней чёрная и голая, лишённая любой растительности: хоть травы, хоть плесени, хоть вездесущих лишайников. Ничего! И запах мертвечины… И вот, среди этого великолепия и торжества смерти, покачивается артефакт «Мордастая рожа». Он очень редок и нашедшие его, не отличаются разговорчивостью, в описании образования, а учёные ломают голову — что лучше сделать: ломать свою башку дальше, или закопать, найденную, на обычном кладбище.
Макинтош ненадолго задумался, а затем продолжил:
— Арт «Челюсть» из той же аномалии. Те, кто носил его с собой, в один голос утверждают, что он повышает аппетит. В условиях зоны, это непозволительная роскошь; да собственно, не только в ней, а вот у нуворишей «Челюсть» пользуется огромным спросом. Сами посудите: стол ломится от закусок, со всеми вытекающими, только аппетит — на нуле, поскольку, уже всё давно приелось. Водки, для повышения этого аппетита, не всегда хлопнешь — дела, да и она слабо помогает… Другие утверждают прямо противоположное. Вследствие вывоза артефакта на Большую Землю: он не повышает аппетит, а наоборот — понижает. Главное, когда садишься за стол — поставить его перед собой, а не держать в кармане.
— О, это качество ещё лучше! — оживился Бульдозер. — Тех, кто желает похудеть, но не может отказаться от обжорства — тьма тьмущая.
Макинтош согласно кивнул головой и добавил:
— Артефакт «Череп». Тот же эффект, что и у «Челюсти», но в несколько раз сильнее. Ребята не выдерживают…
— А бизнесмены разоряются и жиреют, — хихикнул Пифагор.
— Да, но самый печально знаменитый артефакт — это «Южный крест». - заканчивал экскурсию Гриша. — Состоит, в основном, из дерева. Иногда может содержать дополнительную деталь в интерьере, а именно: каска, противогаз, котелок, фотографию, вместе с пояснительной табличкой. В ней, верхняя строчка цифр указывает на положительное качество, а нижняя, на отрицательное. Сюда можно отнести и артефакт «Монолит» — из чёрного мрамора или гранита. Впрочем, кое-кто утверждает, что не возбраняется серый цвет, и даже розовый. Ну, это уже из области оптимизма.
Наина вопросительно посмотрела на Крона, не скрывая удивления.
— Да шутит, Макинтош, — сказал он, невесело вздохнув. — Не знаю, насчёт первых пунктов, но крест на могиле, явление обыденное — вручается посмертно.
Глава двадцатая Кулинарные изыски
Дорога вывела в пригородную черту, расходясь вокруг фонарного столба в разные стороны, а сталкеры упёрлись в двухэтажное здание из красного кирпича.
— «Кондитерская», — прочитал Доцент.
— Вот тебе раз! — удивился Макинтош. — Что — то, я не припомню, чтобы она тут стояла.
— Да была! — несколько неуверенно возразил Сусанин.
В его душе промелькнула тень сомнения, но Иван прогнал её, как незваную гостью, способную испортить не только настроение, но и отравить дальнейшее существования объекта паразитизма.
Дед усмехнулся, пришедшей в голову мысли и высказал её вслух:
— Сейчас выйдет «Чёрный Кондитер», с подносом пирожных и скажет: «Здравствуйте, гости дорогие!»
— Почему не с хлебом и солью? — раздражённо спросил Бармалей.
— Этим тебя «Чёрный Пекарь» встречать будет, — ответил Сусанин. — Пекарня дальше — по курсу. Повар — тоже.
Вопреки предсказаниям, двери не распахнулись и кондитер не показался. Более того, из помещения доносился запах отхожего места, а не утончённый аромат ванили, смешанного с миндалём. Насыщенный букет коньячного спирта, идущего на выпечку тортов, заменила противная затхлость захламлённого подвала. Вместо теста, пропитались стены. Насыщенные влагой, далёкой от малинового сиропа, они цепко держали в своих объятиях тошнотворное ассорти сортира, держа сталкеров на расстоянии.
— Ну и вонь! — не выдержал Пифагор. — Пошли отсюда скорее!
— В подвале, наверное, яичная кладка «Туристов», — предположил Почтальон, ускоряя шаг.
— Да, — согласился Бармалей. — Теперь, если не сами «Туристы», так их запах, будет нас преследовать постоянно.
Пробегая мимо одинокостоящего фонарного столба, Дед успел прочитать объявление, висевшее на нём: «Чёрный охотник». Ловля монстров в силки, капканы, сети — для зоопарков зоны отчуждения. Живые экземпляры. Спрашивать в «Обществе рыболовов и охотников Энска 15». Дед сплюнул и предложил идею:
— Осталось нам открыть суши-бар «Щупало», а с этим охотником заключить подряд, на отлов птиц и животных. И объявление на дверях: «Щупала сосателя — писк сезона, а облученная горилка, обжигает горло, не хуже серной кислоты».
Через полчаса пешего перехода, когда унылое однообразие серой мостовой примелькалось в глазах, а одинаковые здания серой кучей смешались в сознании, Бульдозер неожиданно очнулся, обращаясь к Макинтошу:
— Ну, и где твой Повар?
— Я догадываюсь где, — хитро прищурившись, ответил за проводника Доцент. — Сейчас, вместо кулинарии, появится: или Дом пионеров, или Канализационная насосная станция, на базе бывшего детского сада «Золотой петушок».
— Скоро будет, — успокоил их Сусанин.
— Чёрный? — осведомился Бульдозер.
— Не совсем, а вот его котлеты — да.
От этой новости вопрошающего передёрнуло, как затвор дореволюционной винтовки, а Макинтош дополнил характеристику кулинара, не полагаясь на знания компаньона: