Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Иностранное фэнтези » МИФЫ. Великолепный МИФ (сборник) - Роберт Асприн

МИФЫ. Великолепный МИФ (сборник) - Роберт Асприн

Читать онлайн МИФЫ. Великолепный МИФ (сборник) - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 193
Перейти на страницу:

Никогда, черт возьми, не видел такого скопища индейцев.

Дж. А. Кастер

Сигнал тревоги произвел интересное воздействие на толпу внизу. Взглянув вверх и увидев, как мы снижаемся прямо на них, все как один развернулись и убежали. Улица мигом опустела.

– Что происходит? – окликнул я Ааза, не в силах поверить нашему везению.

– Понятия не имею! – крикнул в ответ мой партнер. – Полагаю, никому из нормальных граждан не охота связываться с беглым убийцей. Нам лучше спуститься побыстрей, пока они не разобрались, насколько превосходят нас числом.

Дважды мне повторять не требовалось. Нашему побегу только что выпало неожиданное счастье, но я не собирался гадать, надолго ли его хватит. Я сократил свою магическую поддержку, и мы быстро упали на мостовую.

– Кто же это настучал на нас? – размышляла вслух Маша, вглядываясь в темноту, где исчез таинственный вредитель.

– По-моему, это был тот тип – Вик, – ответил из-под меня Гвидо. – Я довольно неплохо разглядел его, когда он стрелой пролетел мимо меня там, у Ав-Авторов.

– В самом деле? – буркнул я себе под нос, выворачиваясь, чтобы посмотреть вслед скрывшемуся злодею. – Значит, за ним еще один должок.

– Позже! – скомандовал Ааз, наконец приземляясь. – Сейчас нам надо отсюда убраться.

Через секунду рядом с ним очутился Гвидо. Мне пришлось падать с большей высоты, так как после удаления с веревки добавочного груза мы перестали опускаться.

– Давай, Маша! – позвал я. – Вырубай эту штуку. Падать не так уж высоко.

– Я пытаюсь! – огрызнулась она, снова возясь с пряжкой пояса. – Эта проклятая система снова барахлит!

Настройка пояса изменилась. Держа веревку, я больше не чувствовал тяги вверх. К несчастью, Маша и не опускалась. Вместо этого она парила в воздухе футах этак в пятнадцати над землей.

– Эй, босс! У нас пополнение!

Я посмотрел туда же, куда глядел телохранитель. На улице слева от нас собиралась толпа, и выглядела она отнюдь не радостной. Трудно, конечно, сказать наверняка, но у меня определенно сложилось впечатление, что глаза у них светились краснее обычного, и я как-то не мог убедить себя, будто это добрый знак.

– Ма-аш-ш-ш-ша! – завопил я, потянув за веревку, и голос мой против воли поднялся на две октавы.

– Заклинило! – простонала она. – Брось, шеф, беги. Нет смысла пропадать всем.

– Мы не можем просто оставить тебя здесь, – возразил я.

– У нас нет времени для споров, – зарычал Ааз. – Гвидо! Дуй впереди нас и обеспечь нам свободный проход. Мы не можем допустить, чтобы нас отрезали. Ладно, ходу!

И с этими словами он выхватил веревку из моей руки и кинулся бежать по улице прочь от толпы, Гвидо несся впереди всех, а Маша плыла у него над головой, словно ярко изукрашенный воздушный шар. На сей раз я не возражал против приказов моего партнера телохранителю. Я был слишком занят, стараясь не отстать от основной группы.

Если глазеющие на нас зеваки поначалу испытывали некоторое замешательство, не зная, что делать, то при виде нашего бегства все их сомнения отпали, и толпа с воем хлынула по улице в погоню за нами.

Когда я говорю «с воем», я выражаюсь отнюдь не фигурально. Некоторые вампиры превращались на бегу в больших, свирепых с виду собак, другие – в летучих мышей, надо полагать, для ускорения погони. Хотя за нами с Лазом уже не раз гонялись толпы, теперь впервые стая преследователей за нами буквально лаяла. Должен сказать, это мне не особенно понравилось.

– Куда мы бежим, Ааз? – задыхаясь, спросил я.

– Подальше от них! – отозвался он.

– Я имею в виду конечный пункт! – не отставал я. – Мы же бежим в противоположную сторону от нашего убежища.

– Мы не сможем спрятаться, пока не стряхнем с хвоста своих поклонников, – ответил мой партнер. – А теперь заткнись и беги.

У меня имелись некоторые сомнения насчет нашей способности оторваться от преследования, пока наше местонахождение с абсолютной точностью определяла плывущая над нашими головами Маша, но я выполнял инструкции Лаза и жал по мостовой что было сил. Хотя бы потому, что, если бы я указал партнеру на эффект Машиного парения, он мог просто отпустить веревку и предоставить моей ученице выкручиваться самой. Да и какая у нас была альтернатива – остановиться и вступить в рукопашную с толпой? В общем и целом бегство казалось действительно подходящей идеей.

Гвидо расчищал нам путь на редкость удачно. Я никогда по-настоящему не видел своего телохранителя в деле, но из-за его постоянных пререканий и проблем с аллергией в течение всего этого предприятия я склонен был сбросить со счетов его полезность. И напрасно. Встреченные нами по ходу бегства вампиры не слышали сигнала тревоги и оказались неподготовленными к ворвавшемуся в их среду смерчу. Гвидо, казалось, ни разу не споткнулся, сбивая на ходу жертву за жертвой, и уж не знаю, что он там с ними делал, но это было на редкость эффективно. Ни одно из упавших на его пути тел не пыталось задержать ни меня, ни Ааза… черт, они даже не двигались.

– Впереди река, босс! – крикнул он через плечо.

– Что-что? – пропыхтел я, в первый раз понимая, насколько потерял форму за время своего беззаботного житья на Базаре.

– Река! – повторил он. – Мы бежим по тупику, упирающемуся через несколько кварталов в реку. Я вижу ее отсюда. Нам придется сменить направление, а то нас прижмут к воде.

Я гадал, не будет ли для нас удачной мыслью просто броситься в реку и оставить между собой и вампирами проточную воду, так как вроде говорят, это одно из препятствий, способных их остановить. Затем мне пришло в голову, что мой телохранитель, наверное, не умеет плавать.

– Направо! – крикнул Ааз. – Туда! В тот переулок.

Гвидо дунул по указанному курсу, а мы с партнером тяжело топали шагах в пятнадцати позади него. Мы немного оторвались от преследователей, хотя все еще слышали их крики и тявканье в квартале-другом от нас, и я даже начал надеяться, что мы действительно сможем удрать от них. Теперь, когда мы скрылись у них из виду…

– Поберегись…

Сверху раздался внезапный крик, и Маша рухнула наземь, обретя в моих глазах сомнительное первенство в падении с воздуха животом вниз. Уверен, земля на самом-то деле не затряслась, но столкновение было достаточно сильным, чтобы создалось такое впечатление. Я испытал быстрый укол совести, осознав, что первой моей мыслью была не забота о здоровье моей ученицы, а скорее безграничное облегчение, что она приземлилась не на одного из нас.

– По-моему, пульт управления только что расклинило, – сказал Ааз, на мой взгляд, совершенно без надобности.

– С тобой все в порядке, Маша? – склонился я над ней.

– Что-то слу… – проговорила она через силу.

– Конечно, не все, – отрезал Ааз, беря на себя обязанности переводчика. – У нее как минимум отшибло дыхание.

Не знаю, какие именно повреждения вызвало ее падение, но моя ученица даже не пыталась подняться. Мне хотелось бы дать ей несколько минут прийти в себя, но издалека уже слышались голоса наших преследователей.

– Ты сможешь понести ее, Ааз?

– Не сумел бы даже в лучшие свои дни, – признался партнер, глядя на солидную массу моей ученицы. – А ты? Хватит у тебя топлива на ее левитирование?

Я усиленно замотал головой.

– Все пошло на управление нашими воздушными маневрами там, у тюрьмы.

– Эй, босс! – прошипел Гвидо, появляясь из тени позади нас. – Переулок заблокирован. Другого пути нет.

И это решило все. Даже если мы подымем Машу на ноги и заставим двигаться, то все равно нам придется вернуться по собственному следу прямехонько в объятия толпы. Мы пробежали свою дистанцию до финиша… и проиграть забег нам предстояло довольно эффектно.

Остальные тоже понимали это.

– Ну, приятно было поработать с тобой, Гвидо, – проговорил со вздохом Ааз. – Знаю, я пару раз доводил тебя до белого каления, но иногда твое присутствие бывает очень кстати. Ты действительно довольно неплохо разгонял публику, позволив нам добраться хоть сюда. Извини за тот последний приказ свернуть.

– Я не в обиде, – пожал плечами мой телохранитель. – Я бы тоже выбрал этот переулок, если бы работал в одиночку. Босс, я же вас предупреждал, что приношу несчастье, когда дело доходит до организации побегов. Хотя должен признать, на какое-то время я действительно поверил, что этот мы сумеем провернуть.

– Предприятие это было по меньшей мере рискованное, – усмехнулся я. – Во всяком случае, ты не можешь сказать, что эта операция пострадала от чрезмерного планирования.

Ааз хлопнул меня по плечу.

– Ну, партнер! – воскликнул он. – Есть какие мысли насчет того, как сыграть дальше? Попробуем мирно сдаться или ляжем на ковер, размахивая кулаками?

Я не был уверен, что толпа даст нам выбирать. Она уже приближалась к переулку, и, судя по выкрикам, преследователи не слишком стремились к переговорам.

1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 193
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу МИФЫ. Великолепный МИФ (сборник) - Роберт Асприн.
Комментарии