Переплет 13 - Хлоя Уолш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне, наверное, лучше уйти, — прошептала я, быстро снимая напряжение.
Я встала, пока не сделала какую-нибудь глупость, например, не поцеловала его.
О, подождите, я уже это сделала.
Тьфу…
— В 2 часа по моему маршруту отправляется автобус с моим именем.
И если я вернусь домой до шести, мне не придется иметь дело с моим отцом.
Джонни нахмурился. — Ты не вернешься в класс?
Я покачала головой. — Нет, мне нужно пойти домой и разобраться в себе.
— Да, эм, верно, — пробормотал он. — Конечно. — Он посмотрел на часы и сказал: — Сейчас без четверти два, прежде чем снова перевести взгляд на меня. ‐Я отвезу тебя.
Я открыла рот, чтобы сказать «нет», но Джонни опередил меня.
— Я хочу забрать тебя домой, — сказал он мне. — Мне нужно убедиться, что с тобой все в порядке.
— Почему?
— Я просто хочу убедиться. — Встав, Джонни потянулся за моей сумкой и перекинул ее через плечо, прежде чем повернуться и посмотреть на меня. — Позволь мне отвезти тебя домой, Шэннон.
Не делай этого, Шэннон.
Не подвергай себя этому снова.
И не смей слишком на это надеяться.
Я прерывисто выдохнула. — Да, хорошо.
Глава 51.Я теряю контроль над собой
Джонни
Шэннон снова была в моей машине.
С таким же успехом они могли бы наклеить мне на лоб наклейку JCB и включить мои опасности, я, казалось, делал так много вокруг этой девушки.
И я нервничал — так сильно, что мое тупое гребаное сердце могло бы стать сильным претендентом на олимпийское золото в боксе, оно так сильно билось в моей груди.
Чертова Белла.
Ей нужно было наладить кровоточащую жизнь и перестать вмешиваться в мою.
Ей нужно было сделать шаг назад и отпустить.
Связываться с Шэннон было чем-то, чего я бы не потерпел.
Я надеялся, что она получила это сообщение громко и ясно сегодня, потому что я не дурачился.
Не тогда, когда дело касалось девушки, сидящей рядом со мной.
— Тебе достаточно тепло? — Запустить обогреватель ей в лицо, вероятно, было не самой лучшей моей идеей, но я не знал, что делать.
У меня не было никакого опыта в том, как работает женское тело.
Я знал только о некоторых моментах.
Я уже натянул ей на голову толстовку и запихнул таблетки ей в горло в своей жалкой попытке помочь.
Я хотел сделать ей лучше.
Я хотел все исправить.
Каким бы образом она ни нуждалась во мне, чтобы я это сделал.
Я просто не знал как.
Что бы ей ни было нужно от меня, я был более чем готов предоставить.
Это была отрезвляющая мысль.
Господи Иисусе, я подвергал себя опасности с этой девушкой.
— Я в порядке, — ответила Шэннон, устраиваясь на пассажирском сиденье моей машины.
Она вытащила свои длинные каштановые волосы из воротника моей толстовки и перекинула их через плечо.
— Еще раз спасибо, — добавила она застенчиво. — Я обещаю, что верну тебе её.
— Нет проблем. — Сжав челюсти, я заставил себя смотреть на дорогу, а не на то, как ее юбка была скрыта под подолом моей толстовки, и как высоко эта толстовка задирала ее голые бедра, когда она сидела. — Оставь это себе.
— Прости?
— Толстовка. — Прочистив горло, я крепче сжал руль, чтобы удержаться от чего-нибудь безрассудного. — Можешь оставить.
— Почему?
Я чувствовал на себе ее голубые глаза, я знал, что это звучит глупо, но я мог, и это ощущение заставило мои руки покрыться мурашками.
Я пожал плечами. — Потому что оно хорошо смотрится на тебе.
Джонни, ты чертов придурок!
— Ты чувствуешь себя лучше? — Я поспешил спросить — и отвлечь. — Помог ли ибупрофен?
Я взглянул на нее и подавил стон.
Она была так чертовски красива, что было больно, с этими большими голубыми глазами, смотревшими на меня невинно и полными неуверенности.
Мне не нужно было искушение, которое возникало, находясь так близко к ней.
Проблема была в том, что каждый раз, когда она убегала, я ловил себя на том, что гоняюсь за ней, отчаянно желая просто быть с ней.
— Я в порядке, Джонни, — ответила она тихим голосом. — Ты мне помог. — Она застенчиво улыбнулась. — Снова.
Я снова перевел взгляд на дорогу и попытался взять свое тело под контроль. — Это не проблема. — Я понятия не имел, что эта девушка делала со мной, но я горел до чертиков. — В любое время.
— Мне нравится твоя музыка, — сказала тогда Шэннон, давая мне желанное отвлечение от моих своенравных мыслей. — У тебя хороший вкус.
— Продолжай, — подбодрил я, когда ее пальцы потянулись к стереосистеме. Протянув руку, я схватил свой iPod, который был подключен к моей стереосистеме, с приборной панели и передал его ей. — Найди то, что тебе нравится.
— Ты уверен? — спросила она тихим и неуверенным голосом.
Я кивнул и улыбнулся, пытаясь успокоить ее.
Должно быть, это сработало, потому что она прошептала: — Я люблю их всех, когда начала просматривать трек за треком. — У тебя потрясающий вкус.
— Спасибо. — Я неловко поерзал, чувствуя странное покалывание внизу живота. — Я люблю хорошую музыку.
Бесчисленные часы тренировок в одиночестве дали мне возможность расширить свой вкус.
— Я тоже, — согласилась она. — И твоя музыка эпична.
Не то чтобы я не привык получать комплименты.
Просто они обычно вращались вокруг регби.
Шэннон явно не была впечатлена или обеспокоена моей ролью.
Это было и облегчением, и беспокойством.
Я не знал, как с этим справиться.
Она выбивала меня из колеи.
— Я бы не подумала, что ты фанат Битлз, — задумчиво произнес Шэннон, останавливаясь на старом номере. — «Here Comes the Sun»? — спросила она, выгнув бровь. — Тебе нравится этот?
— Это моя любимая из их книг, — сказал я ей, ладони вспотели под ее пристальным взглядом.
— Я тоже, — тихо сказала она. — Моя прабабушка Мерфи пела мне эту песню, когда я был маленьким.
Я взглянул на нее. — Да?
Шэннон кивнула в подтверждение. — Да, всякий раз, когда я пугался или нервничал, он всегда сажал меня к себе на колени и пел эти слова мне на ухо. — Она удовлетворенно вздохнула. — И это всегда срабатывало.
По какой-то неизвестной причине я сделал мысленную заметку об этой информации и сохранил ее для дальнейшего использования.
Шэннон замолчала, явно погруженная в песню.
Тем временем я держал руль мертвой хваткой, отчаянно пытаясь сосредоточиться на дороге впереди, а не на девушке, сидящей рядом со мной, разрушающей мои хорошо продуманные планы.
— У тебя есть айпод? — Спросил я, когда подъехал к ее дому — на