Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пес войны: Становление. Испытание. Воин духа - Ерофей Трофимов

Пес войны: Становление. Испытание. Воин духа - Ерофей Трофимов

Читать онлайн Пес войны: Становление. Испытание. Воин духа - Ерофей Трофимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 207
Перейти на страницу:
на стороне. Тем более что за всё платит наниматель. Они хотели купить вертолёты, но Хосе отказал им. У него просто не нашлось столько машин сразу. Думаю, в связи с этим в запасе у нас есть сутки. Успеем добраться до места и осмотреться.

– На месте мы будем через два часа, – ответил Квон. Вся проблема в том, что там очень мало мест для посадки. А нам ещё нужно спрятать вертолёт.

– Это верно. Свяжись с хранителем и воином, пусть нарубят веток и приготовят площадку, – попросил он Майка.

Кивнув, Майк закрыл глаза, отключившись от внешнего мира. Чуть приоткрыв своё сознание, Араб услышал отголосок его зова и ответ хранителя. К его удивлению, это была женщина. Майк быстро передал ей просьбу Араба и, получив ответ, закрылся. Делая вид, что ничего не делал, Араб продолжал внимательно наблюдать за приборами. Вскоре бортовой навигатор подал сигнал, что они приближаются к намеченной цели. Отключив автопилот, Араб сбросил скорость и медленно повёл вертолёт над самыми кронами деревьев. Навигатор снова запищал, и Майк тронул Араба за плечо, указывая ему на маленькую площадку под скалой. Кивнув, Араб осторожно посадил вертолёт на площадку и заглушил двигатель. Не дожидаясь, когда несущий винт остановится, воины принялись выгружать из вертолёта экипировку. Оттащив рюкзаки в сторону, они начали маскировать площадку и машину свежесрубленными ветвями и лианами.

Закончив, они закинули рюкзаки на плечи, но не успели сделать и двух шагов, как из джунглей вышла Лиза и, улыбнувшись воинам одними губами, мрачно сказала:

– Похоже, вы не умеете жить, не привлекая к себе внимания.

– О чём это ты? – не понял Квон.

– О вашем средстве передвижения. Вы же знаете, что местные не любят, когда здесь садятся машины белых.

– У нас в запасе всего несколько часов. Потом препираться будете, – резко осадил её Араб. – Где здесь ещё есть место, куда можно было бы посадить вертолёт?

– Только внизу, у деревни, – нехотя ответила Лиза.

– Веди, – коротко приказал Араб.

– Эй! Я не твоя подчинённая, – возмутилась она, решительно складывая руки на груди.

– Что я вам говорил? Убедились? – грустно усмехнулся Араб, поворачиваясь к воинам.

– Лиза, сейчас не время спорить, – попытался осадить её Майк. – Нас позвали на помощь, и мы пришли. Что тебе ещё нужно?

– Мне не нравится, что вы навели на это место все наземные службы слежения, – огрызнулась та.

– Мы шли на минимальной высоте, недоступной для радаров, – устало пояснил Араб. – Может, вы всё-таки покажете нам деревню?

Мрачно кивнув, Лиза быстро пошла в сторону обрыва. Вспоминая ландшафт, который успел рассмотреть во время полёта, Араб неожиданно понял, что круг силы расположен на вершине горы. Вспомнив, что в нескольких километрах от места посадки заметил озеро, он задумчиво осмотрелся и, чуть пожав плечами, зашагал ещё быстрее.

Деревня, где наёмники могли бы посадить вертолёт, располагалась у подножия горы. Пара квадратных километров земли, отвоёванных индейцами у джунглей. Два десятка крохотных лачуг, старательно ухоженные грядки с овощами и маисом, загоны для скота и крошечная деревянная церквушка.

В гору от деревни вела узкая извилистая тропа, пробитая сотнями босых ног. Внимательно осмотрев и деревню, и дорогу, Араб тяжело вздохнул и, помолчав, повернулся к стоявшим рядом воинам.

– Что планируете делать?

– Мы думали, ты нам скажешь, – развёл руками Квон.

– Если сюда придёт группа, о которой мне сообщили, то у нас только один выход. Уничтожить их. В противном случае, они уничтожат здесь всё живое. Это люди не из тех, кто остановится перед убийством беззащитных крестьян.

– Но зачем им убивать крестьян? – не понял Майк.

– Крестьяне бросятся защищать хранителя, и наёмники уничтожат их, – мрачно ответил Араб.

– Вы так хорошо знаете их тактику, потому что сами ею пользовались? – ехидно спросила Лиза.

– Скажу вам честно, что мне глубоко наплевать, что вы обо мне думаете, – ответил Араб, усилием воли сдерживая острое желание дать ей по физиономии. – Я приехал сюда, потому что должен был приехать. Круг силы подарил мне сына, и я его должник. Я привык платить свои долги. Но если вы не перестанете провоцировать меня, то пожалеете. И мне плевать, что вы женщина. Изу родую, как бог черепаху.

– Не время ссориться, брат, – остановил его Квон, положив руку Арабу на плечо. – Что будем делать?

– Дадим им подняться на гору и уничтожим с двух сторон огнём. Другого выхода у нас нет, – ответил Араб.

– Стрелять, убивать, ничего другого вы не умеете, – зарычала Лиза.

– Заткнись! – резко оборвал её Майк. – Мы делаем всё, что можем, чтобы защитить круги силы, но нас только трое. Чего ты хочешь от нас?

– Она надеется, что мы встретим их с распростёртыми объятьями, прочтём проповедь, и они, умилившись, раскаются в грехах и бросят оружие, чтобы начать своё служение свету, – с мрачным юмором ответил за неё Араб.

– Мы всегда старались избежать убийств, а после его появления, вообще обрадовались, что можно будет забыть об оружии. Но он остался всё тем же наёмником, каким и был, – решительно ответила Лиза.

– То есть ты хочешь, чтобы я заставил их забыть, зачем они сюда явились, и отпустил с миром? – удивлённо спросил Араб. – Но это не те люди, которых можно просто отвлечь, и это не то место, где их можно оставить. Забыв зачем пришли, они останутся всё теми же отморозками, какими и были. Чтобы защитить это место, мы просто должны их уничтожить.

– Он прав, сестра. Нужно знать, когда можно применять оружие, а когда силу, – неожиданно прозвучал глубокий женский голос, и на край обрыва вышла невысокая, седая как лунь, но всё ещё статная женщина с гордой осанкой королевы.

Удивлённо посмотрев на хранительницу, Араб склонил голову в вежливом поклоне и, бросив на Лизу задумчивый взгляд, решительно ответил:

– Вы здесь самая старшая, хранительница. Примите решение. Как скажете, так мы и поступим.

– Ты хочешь, чтобы я начала делать дело, для которого кругом были призваны вы? – удивилась женщина.

– Не делать, – покачал головой Араб. – Я прошу только рассудить нас. Мне надоел пустой спор. Я знаю, что это за люди, и уверен, что без них мир будет только чище. Но ваша помощница считает по-другому. Я устал спорить. Решайте, и закончим на этом.

– Я уже сказала. Ты прав. Этих людей нельзя оставлять здесь живыми. Они слишком опасны и жестоки. Я не хочу, чтобы племя погибло из-за ложного чувства сострадания.

– Но, мать! – попыталась возмутиться Лиза.

– Хватит, сестра, – оборвала её хранительница. – Дай воинам делать то, ради чего они пришли сюда. И запомни на будущее, что есть вещи, о которых ты вообще ничего не знаешь.

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 207
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пес войны: Становление. Испытание. Воин духа - Ерофей Трофимов.
Комментарии