Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

Читать онлайн Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 277
Перейти на страницу:
знаете или не знаете, что вы сделали или не сделали, но могу дать голову на отсечение, что вы знаете, где взяли ту самую пряжу. Эта деталь станет последним штрихом. Думаю, не будет большого вреда, если я проясню вам ситуацию. Может, тогда вы поймете, как глупо с вашей стороны запираться. Быть может вам известно, а быть может, нет, что, когда обнаружили тело Валентайна Кэрью, в руке он сжимал обрывок нити байеты, которую наверняка выдернул из одежды убийцы. Выдернутую нить сравнили под микроскопом с пятьюдесятью образцами байеты из различных мест. Два часа назад нам удалось установить, что она идентична той, которая была использована в ткани вашего костюма. Вот потому я и говорю, что вы располагаете важными сведениями о тяжком преступлении. Мы должны знать, где вы взяли пряжу, и мы это непременно узнаем.

– Но у вас нет никаких доказательств. – Джин сохраняла спокойствие. – Вы не можете утверждать, что образцы идентичны. Как вы могли установить идентичность? Ведь у вас не было образца моей пряжи.

– Мы и не могли. Но мы достали образец.

– Образец моей пряжи? Вы… Ой! Вы нашли костюм!

– Не костюм. У нас есть нить байеты, которую вы использовали. Мы взяли ее из вашей папки, получив подписанное свидетельство аутентичности пряжи.

– Кем подписанное?

– Человеком, от которого мы получили образец. Эйлин Делани.

– Эйлин… – Джин выпрямилась, сердито сверкнув глазами. – Наглая ложь!

– Нет, мэм. Чистая правда. Она тут ни при чем. Впрочем, она сама вам все объяснит… Мы отнюдь не хотим разрушать ваше партнерство. – Кремер нетерпеливо махнул рукой. – Забудьте, это может подождать. Я просто хочу обрисовать вам положение вещей. Если вы не признаетесь, где взяли пряжу, это будет чревато для вас двумя вещами. Во-первых, я могу задержать вас как важного свидетеля и посадить за решетку, что я и собираюсь сделать. И мы даже не выпустим вас под залог, если мое слово хоть что-то значит. Во-вторых, не исключено, что вы подвергнетесь судебному преследованию как пособник убийцы. И это не угроза, а информация к размышлению. Вы спрашивали о законах. Я отвечаю. Как человек опытный, я также говорю вам, что вы ведете себя как сумасшедшая. Вы поставили не на ту лошадь и сами не понимаете, чем рискуете. Вы не были знакомы с Вэлом Кэрью, а с его сыном познакомились всего две недели назад. Вы не были знакомы с Байсе или тем индейцем. А с Бартами были знакомы лишь шапочно. С Порцией Тритт вас связывали исключительно деловые отношения, а с Лео Кранцем вас вообще ничего не связывало. Итак, как я уже сказал, ваша ставка в этой игре не слишком велика, и вы точно умалишенная, если не получите свои деньги и не выйдете из игры. Это не… Куда это вы собрались?

Джин поспешно прошла в другой конец комнаты. Не обращая внимания на вопрос Кремера, она приблизилась к столику, на котором стоял телефон, и дрожащими, но проворными пальцами начала аккуратно набирать номер. Однако инспектор оказался не менее проворным. Подскочив к девушке, он накрыл своей лапищей рычаг и диск телефона.

– Нет, мэм, – покачал он головой.

Джин секунду помедлила, но сдалась. Она отдернула руку и осталась стоять, испепеляя Кремера взглядом.

– Это мой телефон!

– Только не сейчас. Прямо сейчас здесь ничего вашего нет. Я пытаюсь вам втолковать, что в деле об убийстве все правила полностью меняются. Причем я эти правила знаю, а вот вы – нет.

Резко повернувшись, Джин крикнула:

– Олета!

– Слушаю, мисс Джин.

– Сбегай, пожалуйста, на угол и позвони мисс Делани. Попроси ее срочно прийти сюда. Полагаю, Олета не находится под арестом?

– Олета меня не интересует, – пожал плечами Кремер. – К тому времени, как ваш деловой партнер сюда доберется, вас уже здесь не будет. Вы сможете сами позвонить из полицейского управления. Один звонок…

– Погоди, Олета. – Джин напряглась, сжав руки в кулаки, ее голос тоже звучал напряженно. – Полагаю, вы не преступаете закон, а иначе не стали бы этого делать. Но даже если я и пособник убийцы, хотя на самом деле нет, почему я не имею права поговорить со своим деловым партнером? Я должна сказать ей… Есть кое-какие вещи, которые необходимо будет сделать завтра в моем офисе…

– Но только не завтра. И сделает это не ваш деловой партнер. – Вид у Кремера был раздраженный. – Неужели вы не понимаете, что происходит? Неужели вы думаете, мы не знаем, что костюм вам сшил Кроун, а остатки ткани, по вашему указанию, он положил в коробку вместе с костюмом. Возле вашего офиса дежурят двое моих людей. Завтра их будет больше. Причем с ордером на обыск. Нам нужны обрезки ткани, а также остатки байеты, которые хранятся у вас в папке.

– Вы будете обыскивать… – В глазах Джин снова загорелись сердитые огоньки. – Мой офис! Будете рыться в моих папках! В моих вещах! Что б вам пусто было!

– Именно это я и пытаюсь вам втолковать, – пожал плечами Кремер. – Мисс Фаррис, где вы взяли ту пряжу?

Джин, затаив дыхание, смотрела на инспектора. Наконец возмущенные легкие властно потребовали воздуха. Она судорожно вздохнула, затем сделала еще два коротких вдоха и наконец последний, уже более глубокий, после чего, взяв себя в руки, произнесла твердым голосом:

– Хорошо. Простите за излишнюю резкость. Полагаю, вы, как и я, любите делать то, к чему у вас есть талант. Надеюсь… я прежде никогда не была в тюрьме… что мне позволят взять с собой кое-какие вещи. Туалетные и спальные принадлежности.

– Вы пошлете за ними позже! – рявкнул Кремер. – Спальные принадлежности вам сегодня не понадобятся. Вы действительно намерены позволить мне посадить вас за решетку?

– А что еще я могу сделать?

– Вы можете просто взять и ответить на элементарный вопрос, черт подери!

– Нет. Действительно не могу. Олета, когда меня увезут, позвони, пожалуйста, мисс Делани. Расскажи ей о том, что произошло… и попроси ее завтра с утра пораньше приехать в офис и постараться помешать им разнести его в клочья. И передай ей… нет. Думаю, мне нужен адвокат. Позвони мистеру Рейли… «р», «е», «й», «л», «и»… Тимоти Рейли, Сидар-стрит. Впрочем, сегодня вечером можешь и не пытаться, лучше позвони ему в контору утром. Если придет письмо…

Кремер подошел к телефону и, подняв трубку, сказал:

– Берк? Это Кремер. Я приеду минут через двадцать с Джин Фаррис. Поставь людей у боковой двери, чтобы прикрыть ее от журналюг, и не болтай. Позвони комиссару полиции и окружному прокурору. Передай им, что дело серьезное, и, возможно, они захотят поприсутствовать. Ордер

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 277
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут.
Комментарии