Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Лунные дети (СИ) - Дехтерёва Наталья "Калис"

Лунные дети (СИ) - Дехтерёва Наталья "Калис"

Читать онлайн Лунные дети (СИ) - Дехтерёва Наталья "Калис"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 169
Перейти на страницу:

Морган встрепенулся и удивленно огляделся, словно только заметил, что практически все ушли.

— Простите старика, — извинился он, с видимым усилием поднимаясь на ноги, — задумался сильно о том, что годы дают о себе знать. — Он виновато развел руками, и я поспешила заверить, что все нормально.

Не таким мне запомнился Морган Каллен. Что здесь изменилось за неделю? Что еще случилось важного и непоправимого?

Морган выпрямился и не спеша направился к двери. У порога, остановившись, обернулся и посмотрел прямо в глаза.

— Госпожа Тарлах, я бы хотел немного позже с вами побеседовать. Если не ошибаюсь, неподалеку есть хорошее кафе. Выпьем по чашечке чая и поговорим, хорошо?

— Конечно.

И в мыслях не было, чтобы отказать ему. Удивительно, но я даже соскучилась по Моргану. Совсем чуть-чуть — мы не знали толком друг друга до сих пор, но я успела каким-то образом привязаться к Моргану, единственному нормальному лунному магу в моем окружении.

Наконец кабинет опустил, и я поднялась со стула. Кэл на мгновение попытался удержать меня, но тут же отпустил и встал следом.

— Уже уходишь?

Я покачала головой и взяла со стола Алвы чистый лист.

— Как она?

— Лучше, — Кэл потер лицо, — Хили считает, что больше опасности для жизни нет, хотя Алва толком не пришла в себя. Спит практически целыми сутками, но это и к лучшему. Пусть восстанавливается.

— Пусть, — я протянула ему листок с примерным планом пещер. — Кстати, насчет тех убийств в лесу, совсем из головы вылетело. Я узнала, зачем они это сделали.

— М? Зачем?

Я забрала у него листок, перевернула и вручила обратно.

— Помнишь сказку о Луне, которая позавидовала Солнцу и захотела тоже светить днем?

— Угу. Причем тут сказки? Мы вроде говорим об убийствах.

— При том, что это сказка, — я усмехнулась в ответ на озадаченный взгляд Кэла. — Ты смотри план, смотри и запоминай.

— Зачем? — он оторвал нос от бумажки и подозрительно взглянул на меня. — Ты не все рассказала о планах лунных?

— Я, кажется, о них вообще ничего не рассказала. Потому что не знаю, что им нужно, — я вздохнула и покачала головой. Надеюсь, Алва не обидится, что я настолько бесцеремонно заняла ее место. Хм… если подумать, то во всех смыслах. Стоп, не о том. — На всякий случай, Кэл. Я понятия не имею, как долго это все продлится, но просто на всякий случай. Вдруг тебе придется искать меня в этом каменном лабиринте.

— Я тебя и без карты найду, — серьезно пообещал Кэл, но снова вернулся к плану. — Что там со сказкой и убийствами?

— Ну… в сказке Луна не могла светить днем, потому что ее свет не был золотым, как у брата. И чтобы заполучить этот свет, жрецы Луны убили солнечных жрецов и вырезали у них источник магии, — я немного помолчала, вспоминая. — Луна съела эти источники и тоже засияла золотым. Она стала светить вместе с братом, чтобы ее видели все, но это продолжалось недолго.

— Свет Луны в итоге стал красным из-за крови убитых, — закончил Кэл и кивнул. — Все увидели, что натворила Луна и ее жрецы, и с тех пор Луна светит только по ночам, а ее свет порой становится красным, напоминая об убийстве. — Он недоверчиво фыркнул. — Хочешь сказать, лунные попытались провернуть то же самое? Я имею в виду, решили вырезать источник магии и присвоить его себе?

— Да, — сразу вспомнились банки с заспиртованными сердцами и впадинками между ключиц. Естественно, никакого источника магии там не оказалось, и Кила как-то посетовала на этот счет. Мол, надо было не в полнолуние ритуал проводить, когда солнечная магия слабее всего. — Но ничего не вышло. Подозреваю, в древности этот ритуал означал что-то другое, если вообще не обыкновенная страшная выдумка, призванная научить детей чему-нибудь хорошему.

— Но для лунных все средства хороши, — пробормотал Кэл, складывая план и убирая его к себе под кофту. — Не знаешь, когда именно произошли убийства?

— В полнолуние.

Он одобрительно кивнул, записав информацию.

— Отдам парням, пусть кто-нибудь из них проверит и сопоставит даты. — Он замолчал, просто глядя на меня, и, наконец, тихо спросил:

— Ты уже виделась с Кеннетом?

Я замотала головой и спрятала лицо в ладонях. Ох, Небо! Им-то я что скажу? Правду, конечно, но придется определить границы этой правды. Иначе с Лиса станется полезть вслед за мной к лунным.

Кэл ласково погладил меня по плечу.

— Хочешь, пойдем вместе?

Я посмотрела на него сквозь пальцы и невольно улыбнулась. Растрепанный, уставший, толком не спавший несколько ночей, он вызывал желание схватить его в охапку и уложить в постель. И не выпускать, пока не отоспится. Интересно, нежность в его глазах мне мерещится или все-таки есть?

— Нет, спасибо, — я вздохнула. — Это испытание мне придется преодолеть самой. Впрочем, как и большую часть остальных. Да, Кэл, как ты узнал о Бриане?

— О Фоули? — он оперся на свой стол и хмыкнул. — Честно говоря, просто предположил. Учитывая, что о нем никто не волновался, кроме Каллагана, такой вывод напрашивался сам собой. Я же не ошибся?

— Нет… Как дела в Академии?

Кэл пожал плечами.

— Установлено почти круглосуточное дежурство, можно сказать. Колин отрядил своих людей, ушли двое наших. Но основная сила — это Каллаган и тот преподаватель… Мэлколум.

Я понимающе усмехнулась: вот уж лучше не скажешь — основная сила.

— Еще и големы, — продолжил он, сам удивляясь своим словам. — Откуда только? Но ведь нашлись. И не те, что в последние годы, а старые, о которых сам сломаешься, если с нахрапа нападешь.

— Одно слово — инквизитор.

— Вот уж точно.

Значит, Каллаган чует, к чему может все прийти, и заранее обезопасил тылы и периметр. Тоже правильно. Как бы там ни было, он защитит своих подопечных, в этом я ни на нить не сомневалась. Вот бы оказаться там, за этими стенами, учиться и горя никакого не знать.

— Только не суйся туда сейчас, — предупредил Кэл. — Каллаган, конечно, сделал все, чтобы за пределы Академии ничего лишнего не вышло, но слухами земля полнится. В Гестоле и без того неспокойно, тут еще эти убийства.

— Я заметила.

Не увидел бы только слепой. Ранее яркий, вечно смеющийся город словно выцвел. Это даже не зимняя спячка, это настороженное ожидание, когда случится худшее, нечто ужаснее того, что происходит сейчас. То, с чем люди справится не в силах, и только по старой привычке, чтобы не увязнуть в тревожном ожидании, они продолжают заниматься повседневными делами: ходить на работу, учиться, но вечера теперь наверняка коротают только дома и за задернутыми занавесками, приглушив свет.

Несмотря на то, что вернулась я в Гестоль в разгар дня (стража у ворот не хотела пускать, но заветная ящерица открывает любые двери), перемены в настроении города чувствовались сразу. Да, многие на работе, да, обед уже прошел, но уроки еще не закончились, но… что-то исчезло, что-то легкое, невесомое, и Гестоль превратился в нагромождение серых грязных зданий, которые осенний дождь марал с особым усилием. То ли пятнал, показывая свое превосходство, то ли маскировал зачем-то. В любом случае, до зимы оставалось недолго — северные ветры уже дули вовсю, предупреждая о скором снеге.

— Куда ты сейчас?

— В «Джохо»… наверное.

— Точно не надо пойти с тобой?

Я улыбнулась и протянула ему руку.

— И что ты скажешь им? Что это работа?

Он с готовностью сжал мою ладонь и, склонившись, нежно поцеловал запястье, там, где проступали вены. Я вздрогнула.

— Щекотно!

Кэл хитро улыбнулся и мягко притянул меня ближе. Сопротивляться или поддаться? Был соблазн увернуться, ускользнуть, не позволяя получить желаемое так просто, но впереди еще столько дел, что… ну их, эти игры. Тем более в объятиях Кэла было совершенно по-домашнему уютно. Я положила голову его плечо, он уткнулся подбородком мне в макушку и удовлетворенно вздохнул.

— Еще Морган хочет поговорить, — вспомнила я. — Забавно. Ханрахан вроде хотел, чтобы Морган меня чему-то учил, а в итоге то он в столице, то я на задании или где-то еще. Жалко.

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 169
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лунные дети (СИ) - Дехтерёва Наталья "Калис".
Комментарии