Эдгар По. Сумрачный гений - Андрей Танасейчук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
206
Sartain J. The Reminiscences of a Very Old Man. N. Y., 1899. P. 196–217.
207
Thomas D., Jackson D. K. The Poe Log. 1809–1849. Boston, 1987. P. 264.
208
Акройд П. Эдгар По: Сгоревшая жизнь. М., 2012. С. 117, 118.
209
Цит. по: Thomas D., Jackson D. К. The Poe Log. 1809–1849. Boston, 1987. P. 263.
210
См.: Scott W. On the Supernatural in Fictitious Composition; and particularly on the works of Ernest Theodore William Hoffmann //Foreign Quarterly Review. 1827. Vol. 1.№ 1. P. 60–98.
211
Цит. по: Скотт В. Собрание сочинений: В 20 т. М.: Художественная литература, 1960–1965. Т. 20. С. 632.
212
Ковалев Ю. В. Эдгар Аллан По. Новеллист и поэт. Л., 1984. С. 174.
213
В оригинале: «The Prose Tales of Edgar A. Poe, Including „The Murders in the Rue Morgue“, „The Descent into the Maelstrom“, and all his later pieces, with a second edition of the „Tales of the Grotesque and Arabesque“».
214
Аллен Г. Эдгар По. М., 1984. С. 194.
215
Рассказ был опубликован в апрельском номере «Журнала Грэма» («Grahamʼs Magazine») за 1841 год. Это был первый текст, опубликованный По в этом издании.
216
О «западных» писаниях В. Ирвинга и о «западной» теме в американской литературе первой половины XIX века см. весьма интересную (хотя и вполне академичную) книгу Е. А. Стеценко «История, написанная в пути…» (М., 1999).
217
Мериутер Льюис (1774–1809), Уильям Кларк (1770–1838) — выдающиеся американские исследователи, политики, военные. В 1803–1806 годах предприняли большую экспедицию на северо-запад, через горные хребты и прерии, к тихоокеанскому побережью.
218
Что было тому причиной — многочисленные друзья и знакомые или напряженная работа и связанное с ней нервное истощение? Скорее всего, совокупность факторов.
219
Цит. по: Thomas D., Jackson D. К. The Poe Log. 1809–1849. Boston, 1987. P. 295, 296.
220
Название штата образовано от имени Уильяма Пенна (1644–1718), которому в 1681 году король Карл II даровал большой участок земли, где он основал колонию, названную в его честь.
221
Полное название журнала «The Casket: Rowers of Literature, Sentiment and Wit».
222
См.: Quinn A. H. Edgar Allan Poe. A Critical Biography. Baltimore; L., 1998. P. 310.
223
Речь идет о статьях «Несколько слов о тайнописи» (1841, июль), «Тайнопись. Дополнение» (1841, август), «Тайнопись. Дополнение II» (1841, октябрь).
224
Quinn A. H. Edgar Allan Poe. A Critical Biography. Baltimore; L., 1998. P. 327.
225
См.: «A Chapter of Autography I» (Graham’s Magazine. 1841. November), «A Chapter of Autography II» (Graham’s Magazine. 1841. December), «An Appendix of Autographs» (Graham’s Magazine. 1842. January). Эти публикации нетрудно отыскать в Сети — проще всего, заглянув на сайт «Общества Эдгара Аллана По в Балтиморе» (http://www.eapoe.oig/index.htm.).
226
По Э. А. Полное собрание рассказов / Пер. с англ. Р. Гальпериной. М., 1970. С. 285, 287.
227
См.: Quinn A. H. Edgar Allan Poe. A Critical Biography. Baltimore; L., 1998. P. 310, 311. Франсуа Эжен Видок (1775–1857) — французский преступник, ставший впоследствии главой французской полиции, а затем и первым профессиональным частным сыщиком; считается родоначальником частного сыска; оставил мемуары, пользовавшиеся большой популярностью в XIX веке.
228
По Э. А. Полное собрание рассказов. М., 1970. С. 296.
229
Ковалев Ю. В. Эдгар Аллан По. Новеллист и поэт. Л., 1984. С. 204, 205.
230
По Э. А. Полное собрание рассказов. М., 1970. С. 373.
231
См.: Quinn A. H. Edgar Allan Poe. A Critical Biography. Baltimore; L., 1998. P. 320.
232
Кроме Э. По в состав редакции входил «младший редактор» Джозеф Петерсон, а с декабря 1841 года добавились две «леди-редактора»: некто миссис Энн Стефенс и миссис Э. С. Эмбери.
233
Аллен Г. Эдгар По. М., 1984. С. 202.
234
См.: Thomas D., Jackson D. К. The Poe Log. 1809–1849. Boston, 1987. P. 295.
235
Аллен Г. Эдгар По. М., 1984. С. 210.
236
Цит. по: По Э. А. Полное собрание рассказов. М., 1970. С. 763, 764.
237
Перевод С. Силищева.
238
По Э. А. Полное собрание рассказов. М., 1970. С. 409, 421.
239
Thomas D., Jackson D. К. The Poe Log. 1809–1849. Boston, 1987. P. 370, 371.
240
Уильям Росс Уоллас (1819–1881) — американский поэт. Наиболее известным и удачным считается его стихотворение «Рука, качающая колыбель» (1857), посвященное женщине-матери и проникнутое подлинно глубоким чувством.
241
Статьи этой серии публиковались в «Cody’s Lady’s Book» с мая по октябрь 1846 года.
242
См.: Аллен Г. Эдгар По. М., 1984. С. 217, 218. Среди прочего Аллен «воспроизводит» довольно странный диалог между нетрезвым поэтом и Мэри Деверо, в котором тот допытывается, зачем она вышла замуж за этого «проклятого» человека и «по любви ли вышла за него». Откуда взялись эти живописные подробности, остается только гадать, тем более что Аллену были известны воспоминания Мэри Старр и он не раз на них ссылается.
243
См.: Акройд П. Эдгар По: Сгоревшая жизнь. М., 2012. С. 134, 135. Английский писатель вполне корректен в описании ситуации, но почему-то считает, что фамилию Дженнингс носила апокрифическая Мэри Деверо, а не ричмондская соседка По, вполне реальная Мэри Старр.
244
Цит. по: Thomas D., Jackson D. К. The Poe Log. 1809–1849. Boston, 1987. P. 371.
245
Там же. Р. 372.
246
См.: Танасейчук А. Б. Майн Рид: Жил отважный капитан. М., 2012. С. 89.
247
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});