Сокровище Джека Рейли - Маргарет Эллисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Их накрыла и увлекла гигантская волна наслаждения. Они остались вдвоем на целом свете, и лучше этого ничего не могло быть.
Кейти смотрела в глаза мужчины, которого любила все время, сколько себя помнила. Их близость перевернула ее мир, обрушила на нее водопад счастья и... сделала ее еще более уязвимой.
— Кейти, — прошептал Джек и притянул ее к себе. — Как ты? Все в порядке?
— Все нормально.
Но он слышал по голосу, что это была неправда. Кейти положила голову ему на грудь и обняла его. Джек почувствовал, как на него капают слезы. Он осторожно приподнял ее голову.
— Ты плачешь.
Кейти смущенно улыбнулась и отвернулась от него.
— Это приятные слезы. Это было так... так сильно.
Джек почувствовал себя виноватым. Зачем он позволил себе так спешить?
— Кейти, пожалуйста, прости меня. — Он снова прижал ее к себе.
— Не надо извиняться. Просто, знаешь, ты единственный мужчина, с кем я была, кроме Мэтта.
Это был удар ниже пояса. Джек похолодел. Она плакала не из-за него, а из-за Мэтта. Прекрасно, что у Кейти не было других мужчин, но он был бы счастлив, если бы имя Мэтта больше не произносилось. Хотя Кейти и сказала, что они никогда не испытывали пылких чувств по отношению друг к другу, Джек догадывался, что она все еще помнит его присутствие. И хотя Мэтт исчез из ее жизни, он навсегда останется наказанием для Джека за его ошибки.
— Я не знаю, что сказать тебе, — услышал Джек свой голос будто со стороны.
Кейти грустно улыбнулась и прижала палец к его губам.
— Не переживай, я ничего не жду от тебя.
У Джека возникло ощущение, что он проваливается в какую-то пропасть.
— Что?
— Я не сравниваю то, что сейчас произошло между мной и тобой, и то, что было у нас с Мэттом. Мы просто друзья. И не более.
Джек все понял. Конечно, он нравился ей. Но не настолько, чтобы она хотела стать его женой. Или ждала его. Он был ей нужен просто для секса.
Не правда ли, замечательно? Это как раз тот тип отношений, который он предпочитал. Просто постель, без последствий. Ничего серьезного. Никаких обязательств.
— Джек? — Кейти привстала. — Я что-то сказала не так? Извини, я просто не хочу надоедать тебе. Я уже большая девочка. И знаю, что это такое.
— Да?
Кейти провела пальчиком по его подбородку.
— Свидание на одну ночь.
Одна ночь, которую он не забудет никогда. В том-то и дело.
Джек встал и надел брюки.
— Тебе стоит одеться, а то ты замерзнешь.
Она отвела взгляд.
Натянув футболку, Джек подал Кейти руку. Она встала и, хотя он продолжал тянуть ее за руку, не подошла к нему ближе, а так и стояла перед ним, обнаженная.
На какую-то долю секунды у Джека возникло искушение отнести ее на диван и начать все сначала, но он не посмел.
Потому что после этого он не сможет больше сдерживаться и обязательно расскажет Кейти о своих настоящих чувствах, а это явно совсем не то, что она хотела бы от него услышать. Ей это совершенно не нужно.
Стоит забыть о том, что произошло. Надо постараться отключить свои эмоции, ведь это почти удавалось ему раньше.
— Что же ты, Кейти, — сказал Джек, кивнув в сторону лестницы, — иди оденься.
И только когда она ушла, Джек перевел дыхание.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Кейти не была готова к пробуждению. Ей снился такой чудесный сон. Она была с Джеком в каком-то теплом и экзотическом месте. Они вдвоем сидели в тени бунгало, до них доносился шум океанского прибоя. Джек целовал ее...
Она открыла глаза и поняла, что это был не отдаленный шепот океанских волн, а дыхание Джека. Кейти лежала на нем, крепко обняв его за шею. Ее свитер был задран, руки Джека покоились на ее голой спине.
Она боялась пошевельнуться и даже старалась не дышать, чтобы не разрушить эти удивительные мгновения. Как это произошло? Непонятно, как ей удалось так устроиться? От мысли, что Джек проснется и увидит ее в такой позе, Кейти похолодела. Она вспомнила вчерашний вечер. После того как они стали близки друг другу, Джек изменился. Он явно сожалел о произошедшем и опасался, что Кейти будет ждать от него продолжения отношений.
Хотя Кейти и предполагала такое развитие событий, она не была готова к тому, с какой легкостью и жестокостью он тут же перестанет обращать на нее внимание. Как он мог? Он как будто сразу забыл о том, что произошло между ними.
Но тем не менее все произошло именно так. Кейти догадывалась, что он обошелся с ней так же, как и со всеми предыдущими своими женщинами. Ему нравилось начинать интригу, последствия его не интересовали. Заглянув в его холодные глаза, Кейти поняла, что страсть, которую она читала в них несколько мгновений раньше, прошла бесследно.
Ну а чего она ждала? Она знала, что надо держаться от него подальше, просто она не смогла с собой справиться. Никогда она еще не вела себя так смело с мужчиной. И о чем она только думала?
Все началось с поцелуя, с этого фантастического поцелуя. Кейти до сих пор чувствовала вкус его губ. Это был сладкий яд. Она просто опьянела от него, забыв про все свои принципы, сомнения, предосторожности. И стала жертвой Джека.
Теперь Кейти не знала, как она посмотрит ему в лицо. О чем они будут говорить? Если бы она не боялась умереть от холода, она осталась бы спать наверху.
К счастью, когда она вернулась в гостиную, Джек уже мирно спал, сложив руки на груди. На лицо падали пряди волос. При виде его все негодование Кейти мгновенно испарилось. Он был так прекрасен и так дорог ей. Как будто сон снова превратил его в милого и любящего друга. Кейти подложила ему под голову подушку и укрыла одеялом. А потом села на противоположный край дивана.
Она сидела, обхватив колени руками, и смотрела на спящего Джека. И горячие слезинки текли по ее щекам и падали ей на руки. Что это было? Слезы любви? Слезы боли? Слезы счастья? Кто знает...
Должно быть, она просидела так целую вечность. И нечаянно уснула. И во сне забралась на него. Это было ужасно.
Чтобы избавиться от столь неудобного положения, Кейти потихоньку начала сползать с него, но тут Джек вздохнул, и его руки соскользнули с ее спины. Теперь его правая рука почти касалась ее обнаженной груди. И это было еще не все. Кейти почувствовала некоторые изменения в его анатомии где-то в районе своей талии. Конечно, он спал, и, скорее всего, это ей показалось...
— Доброе утро, Кейти.
От удивления и испуга Кейти чуть не скатилась на пол. Джек удержал ее, при этом его ладони уверенно легли ей на грудь.
— Я только... Наверное, я... — только и смогла пробормотать Кейти.
Джек рассмеялся в ответ, и от его смеха мурашки пробежали у нее по спине.