В Августовских лесах - Павел Федоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Где он, этот беглец? - прогремел голос.
- А-а! Зиновий Владимирович! Здравствуйте! Здесь. Все здесь, ответила Клавдия Федоровна. - Вы уж только не пугайте их, Зиновий Владимирович. От вашего голоса можно сбежать из дому.
Кудеяров выпустил руки Галины и быстро вскочил.
- Кто это, Костя? - испуганно спросила Галина.
- Мой начальник. Ничего, ничего, не волнуйся. Вот же притащился. Он всегда так. Где нужно и не нужно лезет со своим длинным носом.
Кудеяров хоть и уважал своего начальника, но не любил его и боялся. Мельком взглянув в зеркало, он начал поправлять съехавшую с плеча портупею.
Вошла Клавдия Федоровна.
- Ну как, голубчики мои, наговорились? - ласково посматривая на смутившихся молодых людей, проговорила она и, порывшись в комоде, вытащила чистое полотенце.
- Вы сейчас умойтесь, освежитесь. Майор Рубцов к нам приехал. Все будет отлично! - И, перейдя на шепот, добавила: - Уж я его, толстяка, на подарок выставлю...
- Его-то каким сюда ветром занесло? - спросил Костя, совсем не разделяя ее веселости. - Зачем он-то здесь появился?
- Как зачем? Вот тебе раз! На свадьбу приехал.
Кудеяров и не подозревал, какой перед этим состоялся разговор у спрутов Шариповых.
... - Хозяйничаешь, Клавочка? - войдя в кухню, где Клавдия Федоровна протирала посуду, спросил Шарипов.
- Надо, Сашенька, надо. Все чтобы было по-настоящему. Свадьба эта особенная.
- Да, конечно... Все это очень интересно... - поглаживая свою бритую голову, неопределенно проговорил Шарипов. - А где дети?
- Дети с Александрой Григорьевной, во дворе. Ты чего, Саша, такой? пытливо посматривая на озабоченного мужа, спросила Клавдия Федоровна.
- Ничего, так. Ну, как там молодежь-то, успокоилась?
- Чудесная пара! Им теперь скорее с глаз долой. А ты отчего не в своей тарелке? Что-нибудь случилось?
- Ничего особенного.
- А что не особенное? Ты можешь мне сказать?
- Пока не могу. Я вот насчет этой свадьбы, Клава. Как-то себя неловко чувствую.
- Ничего. Все получится очень хорошо. Ты будешь посаженым отцом.
- Нет уж, уволь, милая! Я этих порядков не знаю, да и некогда мне. Посидеть, конечно, немножко посижу, лошадей могу запрячь... И в добрый путь!
- Ну вот, начинается! Сразу и дела нашлись! Тогда тащи сюда Усова. Я его сейчас проинструктирую, что и как.
- Усова совсем не будет. Выехал.
Клавдия Федоровна хотела спросить, куда выехал Усов, но поняла, что ответа все равно не получит. Промолчала и задумалась.
Раз Александр так озабочен и нет Усова, значит у них дела, и свадьба может получиться не только не веселой, но даже грустной. Для этого было много других оснований и причин. У невесты, как заметила Клавдия Федоровна, не просыхают глаза. Надо было что-то придумать и сделать пирушку хоть немного веселой, а остальное, как она предполагала, все утрясется само собой.
- Значит, Усова не будет?
- Вряд ли он успеет. Да и нашим молодым надо выехать заранее. Не исключено, что сюда придут родители Галины, а это совсем ни к чему. Ты меня понимаешь?
- Понимаю. Если придут родители, то я скажу часовому, чтобы он их выпроводил. Подумаешь! Так просто отпустить молодых я не могу! Позвони майору Рубцову. Я с ним сама договорюсь. Звони Рубцову, - решительно заявила Клавдия Федоровна.
- Да ты, мамка, сама-то не кипятись. У нас на самом деле много забот. А что касается Рубцова - это мысль правильная. Но только вряд ли он захочет приехать. Я знаю, что он был против этой свадьбы.
- И ты был против. Все вы, женатые люди, такие... осторожные.
- Ну ладно, ладно. Позвоню твоему Рубцову. Я знаю, ты к нему неравнодушна.
- Определенно симпатизирую. Он-то уж не будет ходить вокруг да около. По крайней мере, скажет то, что думает.
- Все равно он не приедет.
- А я тебе говорю, приедет. Как узнает, что все решено, непременно прикатит. К тому же он начальник Кости и неудобно его не позвать.
Шарипов с доводами Клавдии Федоровны должен был согласиться...
...Сейчас сочный басок Рубцова гудел уже в передней.
- Да как же он узнал? - спросил у хозяйки Кудеяров, вовсе не желавший, чтобы его начальник присутствовал здесь. - Как он узнал?
- Александр ему позвонил и пригласил.
- Дорогая Клавдия Федоровна, - с досадой в голосе и раздражением говорил Кудеяров. - Женюсь-то все-таки я! Список-то гостей надо было согласовать со мной. Не хотели мы приглашать никаких гостей. Все это не так получается, как я думал...
- Это уж, прости, моя вина: я попросила Александра позвонить и даже предложила Зиновию Владимировичу быть твоим посаженым отцом. Он согласился. У тебя родителей нет, и он все-таки твой начальник, отец-командир. С ним надо считаться.
- Очень строгий начальник, - робко заметила Галина, видевшая этого страшноватого, некрасивого офицера на собрании, когда он приезжал к ним делить помещичью землю и очень сердито говорил о пане Гурском.
- Я сейчас в отпуске и сам собой командую! - горячился Кудеяров.
- Какой герой, а? - пробасил вошедший вместе с Шариповым майор Рубцов.
Вид у майора был действительно грозный. Плотный, тучный, на коротких ногах, он, казалось, сразу же занял собой много места в комнате. Его большой, длинный, оседланный роговыми очками нос занимал почти половину узкого лица. Под кончиком носа торчали ровно подстриженные седоватые усики. Из толстогубого рта раздавался громкий и редкий по густоте бас:
- Герой, герой! Прямо Хаз-Булат! Коней взнуздал, в отпуск собрался скакать. А ведь не представляет соколик, что ему враз можно крылышки подрезать. Кто его в отпуск-то направляет? Я или он сам себе хозяин? Забыл, соколик, что я могу присесть за этот стол, написать две фразы: "Отпуск отложить. Лейтенанта Кудеярова вернуть к исполнению служебных обязанностей".
- Вы, Зиновий Владимирович, никогда этого не сделаете! - вступилась Клавдия Федоровна.
- Если этого потребуют интересы Красной Армии, я это непременно сделаю! И притом я должен руководствоваться принципиальными соображениями. Кроме всего прочего, я приглашен в посаженые отцы, а он что говорит? Что я от этого Хаз-Булата слышу?
- Извините, товарищ майор, я просто... немножко погорячился. Извините. Очень буду рад, если вы согласитесь быть посаженым отцом, багровея, заговорил Кудеяров, которого все время толкала в бок Клавдия Федоровна.
- Вижу, как ты рад, вижу, - ворчал Зиновий Владимирович. - Ты бы хоть, сокол, для приличия орлицу-то свою показал да представил, продолжал майор, искоса посматривая на невесту.
Кудеяров взял смущенную Галину за руку и подвел к Рубцову.
- Не знал я, дочка, что ты такая, - проговорил Рубцов, пожимая оторопевшей Галине руку. - За храбрость хвалю, одобряю, ну, остальное потом скажу, потом...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});