Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Фемслеш » Отведи меня к реке (ЛП) - "spacedmuch"

Отведи меня к реке (ЛП) - "spacedmuch"

Читать онлайн Отведи меня к реке (ЛП) - "spacedmuch"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 42
Перейти на страницу:

– Почему ты уехала из Нью-Йорка? – спросила она, не теряя ни секунды.

Энди провела рукой по своим коротким волосам.

– Это очень длинная история.

– Похоже, что я должна быть где-то в другом месте сегодня вечером? – Спросила Миранда, указывая на пустой кабинет и на то, что они сидели здесь вдвоем.

– Ты хочешь послушать о моей жизни? – спросила Энди с недоверием.

– Ну, ты уже посвящена в детали моей намного больше чем мне хотелось бы.

Энди глубоко вдохнула и выдохнула. Она ни с кем не говорила о том, что произошло. Глядя на Миранду, она поняла, что ее нежелание делиться было вызвано чувством стыда. Ее волновало, что подумает Миранда. Возможно, она больше и не была Энди-ассистенткой, но она знала Миранду такой, какой та была: успешной деловой женщиной, которая никогда не позволяла чему-либо стоять у нее на пути.

Она уехала из Парижа, потому что считала неправильным подход Миранды к жизни и карьере. Она думала, что у нее есть все ответы, она может иметь все и сохранить при этом баланс, не жертвуя людьми вокруг нее, как делала Миранда. Позже она поняла, как ошибалась, что сначала необходимо бороться за себя. Нейт сделал это, и она позволила ему, за свой счет.

Миранда не шелохнулась. Она внимательно смотрела на Энди своими кристально чистыми голубыми глазами.

– Не так-то просто, правда? – со знанием сказала она и удовлетворенная ухмылка была ее лице.

Энди слишком поздно поняла, что произошло. Миранда соткала идеальную ловушку. То, что она требовала от Миранды неделями, а сама была на это неспособна. Миранда была права прошлой ночью, они не были друзьями. Но, возможно, они были немного больше похожи, чем Энди предполагала, и от одной этой мысли ей стало не по себе.

– Ты доказала свою точку зрения, – сдалась Энди.

– Возможно. Но ты все еще не ответила на мой вопрос. Почему ты уехала?

– Журналистика была не такой, как я ожидала, – призналась Энди. – Я…потерялась где-то по пути. Я потеряла свой драйв. Отношения с моими друзьями и семьей все еще были напряженными после работы на тебя, и все вышло из-под контроля. Когда Грега, моего редактора, уволили, я тоже ушла. Я не смогла найти в себе силы продолжать делать то, во что не верила, с кем-то, у кого был совсем другой взгляд на журналистскую честность, чем у меня.

– Я вижу закономерность, – лениво сказала Миранда.

Энди покачала головой в ответ.

– Все было не так, как тогда, когда я ушла с «Подиума». Когда я уходила отсюда, у меня была цель. После «Зеркала» у меня ее не было. То, о чем я думала, что хочу делать в своей жизни, внезапно исчезло.

– И появился кто-то кто повел тебя за собой?

Энди откинулась на спинку кремового дивана, позволяя одной ноге соскользнуть, а другую поджав под себя.

Миранда приподняла брови, когда увидела эту позу.

– Извини, – быстро сказала Энди, садясь обратно.

Миранда подняла руку, останавливая ее:

– Продолжай.

– На чем я остановилась?

– Рыцарь в сияющих доспехах, – сказала Миранда без всякого веселья в голосе.

– Точно. Ну, «рыцарь» - это неподходящее слово. Восемь месяцев работы на тебя и два года отношений на расстоянии, которые последовали, пока я была здесь, а он в Бостоне, нанесли значительный урон нашим отношениям. Когда я уволилась, он сказал мне переехать, ради нас. Это был ультиматум, так или иначе. Я знала, что если не поеду, то нам придет конец. Я думаю, мы оба пытались вернуть то, что уже было потеряно, но у меня не было ничего, что удерживало бы меня от попытки.

– Кто-то должен был сказать тебе иное. Если ты не переехала туда за два года, ты никогда не сделала бы это по правильным причинам.

– Оглядываться назад - прекрасная вещь.

– Это так, – согласилась Миранда. – Удовлетвори мое любопытство, если хочешь. Как тебе удалось попасть в «Рандом Хаус»? Я никогда не получала запроса на рекомендацию.

– Я не хотела испытывать судьбу во второй раз, – усмехнулась Энди. – И это не было чистой случайностью, что я пришла на собеседование. У Нейта был клиент с деньгами и множеством связей.

– Я вижу, твоя идеалистическая мораль продержалась не так долго, как ты ожидала.

– Ты научила меня важности связей. Я думаю, что начала возвращаться к тому, что я узнала здесь в то время, что довольно странно.

– Хорошо. Я рада, что кое-что из того, чему я тебя учила, пригодилось. Издательство, похоже подходит тебе.

Энди пожала плечами.

– Оно оказалось очень кстати. Но, я думаю, что я была так сосредоточена на идее быть журналистом, что я никогда не занималась этим так, как должна была, только намного позже или возможно только сейчас. Когда Нейту предложили работу в Вашингтоне, я отказалась от должности в «Рандом Хаусе», чтобы работать на менее известный издательский дом.

Миранда покачала головой.

– Глупая девчонка, – убежденно сказала она. – Я так понимаю, подобные обстоятельства привели тебя в Чикаго?

Энди кивнула.

– Я чувствовала, что должна ему что-то. Не знаю почему, но как только я создала прецедент в наших отношениях, что его карьера важнее моей, казалось невозможным переломить это. Он пришел к выводу, что я мало ценю свою работу. Это не было карьерой моей мечты, так какое право я имела ставить это выше его собственной?

– Ты имела право ожидать, что он поддержит тебя, – сказала Миранда, – однако прежде всего тебе было необходимо ценить себя, чего ты явно не делала.

– Я знаю, – тихо сказала Энди.

– Что сделано, то сделано, Андреа. Нет смысла зацикливаться на этом.

– Однако это не так легко сделать.

– Не могу не согласиться, – сказала Миранда.

При этом они погрузились в уютную тишину, и Энди почувствовала себя странно спокойной. Это было странное ощущение, рядом с Мирандой, которая обычно предпочитала, чтобы ее сотрудники все время были на грани срыва.

– Полагаю, нам надо над чем-то поработать, – криво сказала Энди, потянувшись к рукописи, которую она отбросила в сторону.

– Да, наверное, стоит, – сказала Миранда, доставая очки.

Через пару часов они отобрали большую часть книги, обрисовали структуру новой главы и составили рабочий план для Миранды.

Хотя они сделали большой шаг назад в содержании, впервые Энди почувствовала, что они сделали поистине значительный прогресс. Она сияла.

Миранда посмотрела на нее и покачала головой.

– Тебе слишком легко угодить, – отчитала она. – Сейчас у нас больше работы, чем было в начале.

– Может показаться, что это так, но я думаю, что сейчас мы наконец-то на одной волне. С этого момента все должно пойти немного легче.

– Возможно, я переоценила твой новоприобретенный цинизм.

– А может, это просто вновь приобретенный оптимизм.

– Что бы это ни было, это раздражает. Собирай свои вещи, – приказала Миранда, поднимаясь на ноги, и подошла к столу, чтобы забрать свою сумку и Книгу.

Энди не пользовалась ничем, кроме блокнота, поэтому она просто схватила свою сумку и перекинула ее через плечо, когда Миранда выключила свет и вышла из офиса.

Обычно Энди уходила раньше Миранды. Когда они подошли к лифту, Энди вспомнила, почему ей проще было уходить одной, чем ждать Миранду. Она стояла рядом с ней, и чувствовала себя странно в пространстве, которое не было офисом.

Когда лифт подъехал, и Миранда вошла, Энди остановилась.

Миранда обернулась и увидела, что она стоит на месте явно находясь в тупике. Она закатила глаза.

– Входи уже.

Энди забралась внутрь, и нажала кнопку первого этажа.

– Тебя ждет водитель? – Спросила Энди.

– Да. Как ты добираешься домой?

– На метро.

Миранда повернулась на каблуках.

– Ты можешь позволить себе Тори Берч за четыреста долларов, но ездишь на метро? – сказала она, слегка неодобрительно подняв брови.

– Это город, Миранда. Как еще, по-твоему, люди могут передвигаться? Я живу в Бруклине, а не в Верхнем Ист-Сайде.

– Бруклин? – Переспросила Миранда, не скрывая отвращения в голосе.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отведи меня к реке (ЛП) - "spacedmuch".
Комментарии