Отведи меня к реке (ЛП) - "spacedmuch"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему ты уехала из Нью-Йорка? – спросила она, не теряя ни секунды.
Энди провела рукой по своим коротким волосам.
– Это очень длинная история.
– Похоже, что я должна быть где-то в другом месте сегодня вечером? – Спросила Миранда, указывая на пустой кабинет и на то, что они сидели здесь вдвоем.
– Ты хочешь послушать о моей жизни? – спросила Энди с недоверием.
– Ну, ты уже посвящена в детали моей намного больше чем мне хотелось бы.
Энди глубоко вдохнула и выдохнула. Она ни с кем не говорила о том, что произошло. Глядя на Миранду, она поняла, что ее нежелание делиться было вызвано чувством стыда. Ее волновало, что подумает Миранда. Возможно, она больше и не была Энди-ассистенткой, но она знала Миранду такой, какой та была: успешной деловой женщиной, которая никогда не позволяла чему-либо стоять у нее на пути.
Она уехала из Парижа, потому что считала неправильным подход Миранды к жизни и карьере. Она думала, что у нее есть все ответы, она может иметь все и сохранить при этом баланс, не жертвуя людьми вокруг нее, как делала Миранда. Позже она поняла, как ошибалась, что сначала необходимо бороться за себя. Нейт сделал это, и она позволила ему, за свой счет.
Миранда не шелохнулась. Она внимательно смотрела на Энди своими кристально чистыми голубыми глазами.
– Не так-то просто, правда? – со знанием сказала она и удовлетворенная ухмылка была ее лице.
Энди слишком поздно поняла, что произошло. Миранда соткала идеальную ловушку. То, что она требовала от Миранды неделями, а сама была на это неспособна. Миранда была права прошлой ночью, они не были друзьями. Но, возможно, они были немного больше похожи, чем Энди предполагала, и от одной этой мысли ей стало не по себе.
– Ты доказала свою точку зрения, – сдалась Энди.
– Возможно. Но ты все еще не ответила на мой вопрос. Почему ты уехала?
– Журналистика была не такой, как я ожидала, – призналась Энди. – Я…потерялась где-то по пути. Я потеряла свой драйв. Отношения с моими друзьями и семьей все еще были напряженными после работы на тебя, и все вышло из-под контроля. Когда Грега, моего редактора, уволили, я тоже ушла. Я не смогла найти в себе силы продолжать делать то, во что не верила, с кем-то, у кого был совсем другой взгляд на журналистскую честность, чем у меня.
– Я вижу закономерность, – лениво сказала Миранда.
Энди покачала головой в ответ.
– Все было не так, как тогда, когда я ушла с «Подиума». Когда я уходила отсюда, у меня была цель. После «Зеркала» у меня ее не было. То, о чем я думала, что хочу делать в своей жизни, внезапно исчезло.
– И появился кто-то кто повел тебя за собой?
Энди откинулась на спинку кремового дивана, позволяя одной ноге соскользнуть, а другую поджав под себя.
Миранда приподняла брови, когда увидела эту позу.
– Извини, – быстро сказала Энди, садясь обратно.
Миранда подняла руку, останавливая ее:
– Продолжай.
– На чем я остановилась?
– Рыцарь в сияющих доспехах, – сказала Миранда без всякого веселья в голосе.
– Точно. Ну, «рыцарь» - это неподходящее слово. Восемь месяцев работы на тебя и два года отношений на расстоянии, которые последовали, пока я была здесь, а он в Бостоне, нанесли значительный урон нашим отношениям. Когда я уволилась, он сказал мне переехать, ради нас. Это был ультиматум, так или иначе. Я знала, что если не поеду, то нам придет конец. Я думаю, мы оба пытались вернуть то, что уже было потеряно, но у меня не было ничего, что удерживало бы меня от попытки.
– Кто-то должен был сказать тебе иное. Если ты не переехала туда за два года, ты никогда не сделала бы это по правильным причинам.
– Оглядываться назад - прекрасная вещь.
– Это так, – согласилась Миранда. – Удовлетвори мое любопытство, если хочешь. Как тебе удалось попасть в «Рандом Хаус»? Я никогда не получала запроса на рекомендацию.
– Я не хотела испытывать судьбу во второй раз, – усмехнулась Энди. – И это не было чистой случайностью, что я пришла на собеседование. У Нейта был клиент с деньгами и множеством связей.
– Я вижу, твоя идеалистическая мораль продержалась не так долго, как ты ожидала.
– Ты научила меня важности связей. Я думаю, что начала возвращаться к тому, что я узнала здесь в то время, что довольно странно.
– Хорошо. Я рада, что кое-что из того, чему я тебя учила, пригодилось. Издательство, похоже подходит тебе.
Энди пожала плечами.
– Оно оказалось очень кстати. Но, я думаю, что я была так сосредоточена на идее быть журналистом, что я никогда не занималась этим так, как должна была, только намного позже или возможно только сейчас. Когда Нейту предложили работу в Вашингтоне, я отказалась от должности в «Рандом Хаусе», чтобы работать на менее известный издательский дом.
Миранда покачала головой.
– Глупая девчонка, – убежденно сказала она. – Я так понимаю, подобные обстоятельства привели тебя в Чикаго?
Энди кивнула.
– Я чувствовала, что должна ему что-то. Не знаю почему, но как только я создала прецедент в наших отношениях, что его карьера важнее моей, казалось невозможным переломить это. Он пришел к выводу, что я мало ценю свою работу. Это не было карьерой моей мечты, так какое право я имела ставить это выше его собственной?
– Ты имела право ожидать, что он поддержит тебя, – сказала Миранда, – однако прежде всего тебе было необходимо ценить себя, чего ты явно не делала.
– Я знаю, – тихо сказала Энди.
– Что сделано, то сделано, Андреа. Нет смысла зацикливаться на этом.
– Однако это не так легко сделать.
– Не могу не согласиться, – сказала Миранда.
При этом они погрузились в уютную тишину, и Энди почувствовала себя странно спокойной. Это было странное ощущение, рядом с Мирандой, которая обычно предпочитала, чтобы ее сотрудники все время были на грани срыва.
– Полагаю, нам надо над чем-то поработать, – криво сказала Энди, потянувшись к рукописи, которую она отбросила в сторону.
– Да, наверное, стоит, – сказала Миранда, доставая очки.
Через пару часов они отобрали большую часть книги, обрисовали структуру новой главы и составили рабочий план для Миранды.
Хотя они сделали большой шаг назад в содержании, впервые Энди почувствовала, что они сделали поистине значительный прогресс. Она сияла.
Миранда посмотрела на нее и покачала головой.
– Тебе слишком легко угодить, – отчитала она. – Сейчас у нас больше работы, чем было в начале.
– Может показаться, что это так, но я думаю, что сейчас мы наконец-то на одной волне. С этого момента все должно пойти немного легче.
– Возможно, я переоценила твой новоприобретенный цинизм.
– А может, это просто вновь приобретенный оптимизм.
– Что бы это ни было, это раздражает. Собирай свои вещи, – приказала Миранда, поднимаясь на ноги, и подошла к столу, чтобы забрать свою сумку и Книгу.
Энди не пользовалась ничем, кроме блокнота, поэтому она просто схватила свою сумку и перекинула ее через плечо, когда Миранда выключила свет и вышла из офиса.
Обычно Энди уходила раньше Миранды. Когда они подошли к лифту, Энди вспомнила, почему ей проще было уходить одной, чем ждать Миранду. Она стояла рядом с ней, и чувствовала себя странно в пространстве, которое не было офисом.
Когда лифт подъехал, и Миранда вошла, Энди остановилась.
Миранда обернулась и увидела, что она стоит на месте явно находясь в тупике. Она закатила глаза.
– Входи уже.
Энди забралась внутрь, и нажала кнопку первого этажа.
– Тебя ждет водитель? – Спросила Энди.
– Да. Как ты добираешься домой?
– На метро.
Миранда повернулась на каблуках.
– Ты можешь позволить себе Тори Берч за четыреста долларов, но ездишь на метро? – сказала она, слегка неодобрительно подняв брови.
– Это город, Миранда. Как еще, по-твоему, люди могут передвигаться? Я живу в Бруклине, а не в Верхнем Ист-Сайде.
– Бруклин? – Переспросила Миранда, не скрывая отвращения в голосе.