Можно ли купить счастье? - Барбара Макмаон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Линдси встала с дивана и подошла к Люку. Осторожно дотронулась до руки, пожала ее.
— Терять любимых всегда тяжело. Но, Люк, послушай, тебе в некотором роде повезло: ты знаешь, что это его последние часы, и посвящаешь ему все свое время. Я думала, что мы с Вилом будем жить вечно. А он ушел в мгновенье ока. Можешь себе представить, он даже не знал, что я беременна! Проводи время с дедом и будь благодарен, что оно у тебя есть. Многие теряют любимых неожиданно, а потом всю жизнь жалеют, что не успели что-то сказать.
Он увидел слезы в ее глазах и услышал искреннее горе в голосе. Люк обнял ее за плечи и опять стал смотреть в окно.
— Линдси, расскажи про мужа. Как ты жила после того последнего лета на пляже? Я ничего о тебе не знаю, помню только, что ты была язва. Правда, иногда очаровательная язвочка.
Она пожала плечами, но не высвободилась из его рук.
— Мы с Вилом оба были сиротами. Познакомились на концерте, в переполненном фойе, представляешь? Оба пришли поодиночке. После концерта он пригласил меня на кофе. Он был очень смешливый. Мы все время хохотали. И пускались во всякие безумства… — Она умолкла. С трудом переведя дух, улыбнулась.
— Например? — спросил Люк. Ему хотелось побольше узнать о той женщине, которая в один прекрасный вечер согласилась ему помочь. Какие воспоминания греют ей душу?
— Вил обожал воздушных змеев. Мы их конструировали, клеили, а потом запускали в парке. Собирался народ. Кто особенно восхищался, тому Вил давал запускать змея. Вокруг всегда была толпа, к концу дня у нас появлялось много новых друзей, мы с ними веселились допоздна и так уставали, что утром с трудом вылезали из кровати, чтобы идти на работу.
— Я знаю, что ты родом из Сиднея. Твоя тетка тоже жила там?
— Да. У нее была хорошая квартира. Ей не хотелось брать на себя ответственность за ребенка, она никогда не была замужем, не имела материнских чувств. Как только я встала на ноги, она уехала в Тасманию. Не понимаю, почему не могла уехать раньше вместе со мной, пока я была еще девочкой… Видимо, это была ее мечта, и она имела право жить так, как хотела.
— А ты о чем мечтала?
— Мечты умерли вместе с Вилом. Со временем появятся новые, а пока у меня есть ребенок и…
— И?.. — Люк слегка повернул голову, чтобы видеть ее лицо. На нем играла озорная улыбка.
— И требовательный муж, и сварливая свекровь. И я участвую в мистификации. Это немного не то, о чем я мечтала, но очень интересно.
Люк растянул губы в медленной улыбке. Так же медленно он наклонился; Линдси почувствовала на щеке дыхание. Она догадалась о его намерении, широко раскрыла глаза, но не отодвинулась, не отвернулась.
Прижав губы к ее губам, он придвинулся ближе, пока не соприкоснулись их тела. Поцелуй длился целую вечность. Ему хотелось большего; он подразнил ее языком, и она раскрыла губы. У Люка возникло ощущение, что он наконец-то вернулся домой.
— Ну, знаете, не лучше ли заниматься этим наедине! — выпалила Кэтрин, как будто вылила на них ушат холодной воды.
Линдси вздрогнула, но Люк не сразу отпустил ее, с тревогой глядя в глаза.
— Тебе что-то нужно, мама?
— Я бы хотела, чтобы в доме соблюдались приличия. А если бы вошла Марабель? — с возмущением сказала Кэтрин. Она плотно прикрыла дверь и прошествовала по ковру.
— Ну и что? Она работает на меня. Думаешь, ее шокирует, что муж целует жену?
Кэтрин чопорно подняла нос.
— Кабинет — не место для таких дел.
— Любое место будет «местом для таких дел», если меня оно устраивает, — холодно сказал Люк. — Чего ты хотела?
— Отец интересуется, где ты, — жестко сказала она.
— Я заходил к нему, как только пришел. Он спал.
— Теперь он проснулся.
— Я пойду к нему. — Люк посмотрел на Линдси. — Все в порядке?
Линдси кивнула, ни на кого не глядя. Она научилась притворяться. Ее состояние вряд ли можно было описать словами «все в порядке», такого ей не приходилось испытывать еще никогда: сердце стучало, колени подгибались. От одного-единственного поцелуя.
Изобразив улыбку, она отошла от окна; меньше всего ей хотелось остаться наедине с Кэтрин.
— Пойду проверю пирог, — еле слышно сказала она. Ну вот, даже голос стал фальшивый.
— Какой еще пирог? — резко спросила Кэтрин.
— Я пеку яблочный пирог на десерт, — сказала Линдси и выскользнула за дверь. Она почти сбежала — от Кэтрин, от Люка и от собственных чувств, грозивших ее захлестнуть.
Линдси покормила Элли, помыла и уложила спать. Приятный день быстро пролетел. Она подошла к спальне и осторожно в нее заглянула. Люка не было. Облегченно вздохнув, Линдси взяла одежду и пошла в душ. Она снова надела свое единственное выходное платье и долго расчесывала волосы, пока они не заблестели. Капнула духами на шею и запястья. Собралась с духом, чтобы идти к обеду. Если сегодняшний вечер будет таким же, как вчера, она попросит, чтобы ей приносили поднос с едой в комнату.
Медленно спускаясь по лестнице, Линдси твердила себе, что нужно только выдержать обед и потом несколько часов в гостиной, а затем можно будет лечь спать.
В кровать Люка.
Сердце сразу забилось. Она носу не высунет из-под одеяла. Но дождется ли он ее сна?
Отбросив все мысли, она вошла в гостиную. Кэтрин сидела на диване, как вчера. Люк со стаканом в руке стоял у окна.
— Надеюсь, я не опоздала, — сказала Линдси.
— Нет. Хочешь выпить? — отозвался Люк. Его глаза блуждали по всей ее фигуре, и Линдси вздрогнула, словно он прикоснулся к ней.
— Спасибо, ничего не хочу. — Только удрать отсюда. Сумеет ли она пережить этот вечер и не выставить себя дурой?
На этот раз обед не превратился в Божью кару, как вчера, но Линдси понимала, что рядом с Кэтрин ей никогда не будет легко. Она испытала двойное облегчение, когда под конец обеда Кэтрин предложила Люку вместе с ней сходить к отцу.
— Он сказал, что хочет провести вечер в компании, — сказала Кэтрин.
— Прямо сейчас и пойду, — сказал Люк. — Линдси, пойдешь с нами?
Она хотела бы отказаться, но победило чувство долга. Она согласилась на эту игру, чтобы убедить умирающего — его внук счастлив. Если она не будет нигде показываться, старик засомневается.
— С удовольствием.
Кэтрин нахмурилась, но промолчала.
О своем согласии Линдси пожалела, как только уселась на стул, придвинутый поближе к кровати.
— Что, мальчик, водишь меня за нос? — спросил Джонатан окрепшим голосом.
— Как это, сэр? — Люк взял Линдси за руку, переплел их пальцы и опустил сплетенные руки себе на колено. Он смотрел в глаза деду.
После этого Линдси перестала понимать, что происходит вокруг, — ее загипнотизировало прикосновение Люка.