Белая ворона - Френсин Паскаль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец он не выдержал. Совсем потеряв голову от страха за Энни, он решил поговорить с Джессикой напрямую. Только она может все поправить. Или уже слишком поздно? Ему казалось, что к ногам привязаны гири. Сердце бешено колотилось. Но он должен это сделать! Он просто обязан поговорить с Джессикой в защиту Энни.
- Джес, не найдется у тебя пары минут?
- Почему же, Рики. Что ты хотел? Наверное, по поводу нового расписания? Джессика обворожительно улыбнулась.
"А вдруг она согласится?" - мелькнула надежда.
- По поводу Энни Уитмен. Улыбка сбежала с лица Джессики.
- У меня нет никакого желания говорить о ней. Она не имеет отношения к команде. И никогда не будет иметь. И не надо больше об этом, - отрезала Джессика.
- Но ты просто не поняла, Джес, - настаивал он умоляющим тоном, пытаясь пробудить в ней сочувствие. - Энни очень страдает.
- Жаль, - холодно ответила Джессика. - Надо учиться принимать разочарования в жизни, как же иначе!
С этими словами она отвернулась и ушла, оставив Рики терзаться своими мыслями.
Он отправился на бульвар. Купил красивую открытку и написал: "Ты всегда приносишь мне удачу".
На следующий день перед уроком испанского он пришел в класс пораньше и положил на стол Энни запечатанный конверт. Но конверт так и пролежал весь урок нетронутым. Энни не пришла.
Она не пришла в школу и на следующий день. Рики просмотрел анкеты, которые заполняли девочки, желавшие участвовать в соревнованиях, и нашел ее телефон. Но на его звонки никто не ответил.
На третий день Рики уже не на шутку встревожился. В кафетерии он подошел к единственному человеку, который мог помочь.
- Привет, Лиз, - тихо сказал он. - Ты знаешь, дело плохо. Надо поговорить.
- Что такое? Я слушаю.
- Лиз, - начал он, чувствуя, что голос дрожит. - Я боюсь за Энни. Элизабет сочувственно кивнула.
- Бедная девочка!
- Ее уже три дня нет в школе!
- Разве? Она что, заболела? Глядя в сторону, он неуверенно ответил:
- Конечно, заболела. Из-за слюнтяйства и тупости!
- А я думала, она тебе нравится, Рики, - с удивлением сказала Элизабет, не ожидавшая такого грубого ответа.
- Боже мой, Лиз! Конечно, нравится. Я имел в виду свое собственное слюнтяйство и тупость.
- Свое? Что ты хочешь сказать? Не в силах произнести ни слова от невыносимой муки, Рики лишь покачал головой. Наконец, превозмогая себя, он ответил:
- Я совершил преступление, Лиз. Я сказал ей, почему ее не приняли в команду.
Элизабет напряженно слушала.
- Я подкосил ее на месте. Не спрашивай, зачем! Она пристала ко мне, как с ножом к горлу: почему Джессика была против? Ну, я и раскололся.
Элизабет вздохнула.
- Бедняжка Энни! Как же она это приняла?
- Убежала от меня.
- Она даже представления не имела, что о ней говорят, - сказала Элизабет, подтвердив его собственную догадку на этот счет.
- Я так и понял потом, - сказал он, и Элизабет показалось, что он еле сдерживает слезы. - Только слишком поздно. Если бы я знал это с самого начала, то ни за что бы не проговорился. Разве я мог предположить, что это убьет ее?
Элизабет прикоснулась к его руке.
- Ты поступил так, как считал правильным, Рики.
- Лиз, поговори с сестрой, прошу тебя.
- С Джес? - произнесла она с нажимом.
- Ты должна, Лиз! Скажи ей, что это значит для Энни.
Элизабет взглянула в его измученное лицо, и ее сердце наполнилось жалостью.
- Ладно, Рики. Я поговорю с ней. К тому времени история о неудаче Энни была уже у всех на устах.
- Неужели это правда, - спросила на перемене Инид Роллинз, - что Джессика прямо в глаза назвала ее Дешевкой Энни?
- Ну что ты! Нет, конечно, - ответила Элизабет.
- Мне Эмили Мейр сказала.
- Она перепутала.
Разговоры, естественно, доходили и до Джессики.
- Расскажи о подробностях большого сражения, - зашептала ей в ухо Сюзан Стюарт на уроке гимнастики.
- Какое еще "большое сражение"? - заинтересовалась Джессика, обожающая сплетни.
- Все говорят, что ты не хотела брать Энни Уитмен в команду болельщиц. Между вами произошла ссора, и ты обозвала ее школьной дешевкой.
Джессика позволила себе легкую улыбку.
- Неужели так и говорят? - спросила она, не собираясь, видимо, ничего отрицать.
- А что произошло на самом деле? - не отставала Сюзан.
- А произошло то, что видишь, - резко сказала Джессика. - В команду болельщиц она не вошла.
Вернувшись домой из школы, Элизабет застала Джессику в бассейне, где та плавала на надувном матрасе. Положив сумку, Элизабет присела на край бортика.
- Джес! - позвала она. - Давай поговорим.
Джессика лениво открыла один глаз и тут же закрыла снова.
- Я занята. Не видишь, я загораю? А что ты хочешь?
- Ты слышала, что говорят про тебя и Энни?
- Ну и что?
- Это правда? Неужели ты обозвала ее Дешевкой Энни прямо в лицо?
Стараясь не свалиться с матраса в лазурную воду, Джессика осторожно перевернулась на живот и посмотрела на сестру.
- Лиззи, ты что, считаешь меня бревном бесчувственным?
- Не отвечай на вопрос вопросом, Джес. Скажи только: да или нет.
- Разумеется, нет! Я даже не видела ее после конкурса.
- Клянешься?
- Честное слово. Спроси Робин. Или кого угодно.
- Что ж, я рада, что ты хотя бы этого не натворила.
Джессика подгребла к бортику и вылезла из воды на огромное пляжное полотенце.
- О чем это ты? - И она принялась натирать кремом свои стройные загорелые ноги.
- Ты прекрасно знаешь, Джес, что Энни была лучше всех на конкурсе. И ты ее все-таки завалила.
- По-моему, я с самого начала говорила тебе: пока я капитан команды, Дешевке Энни туда не попасть, - жестко сказала Джессика.
- Но ей самой ты этого не говорила?
Джессика покачала головой.
- Нет. Но правда есть правда, Лиз. Элизабет подошла к металлическому пляжному стулу под глянцевым желтым зонтом и села рядом с сестрой.
- Джес, ты уверена, что этот вопрос нельзя решить по-другому?
- Как это?
- Пусть Энни все-таки станет членом команды.
- Элизабет Уэйкфилд! Иногда мне кажется, что ты с Луны свалилась. Я же вполне понятно объяснила, что...
- Да, но ты не представляешь, насколько ей это необходимо!
- Нам тоже необходимо поддерживать честь команды, - с полным сознанием своей правоты парировала Джессика.
- Что ты говоришь, Джес! Ей же всего пятнадцать лет. И она изо всех сил старалась завоевать ваше уважение. Я глазам своим не верила, как сильно она изменилась за последний месяц. А участие в жизни команды ее бы просто переродило. Прошу тебя, Джес, прояви хоть немного чуткости.
Лицо Джессики исказилось от злости. Зеленовато-голубые глаза вспыхнули злым огнем.
- Меня уже тошнит от ее защитников! - взорвалась она. - Последний раз повторяю: Энни Уитмен - это грязь на лице команды!
С этими словами она встала и, завернувшись в полотенце, прошла через внутренний дворик в дом.
В понедельник после обеда Элис Уэйкфилд сидела с близнецами в гостиной, обсуждая приезд Сюзанны Девлин и тот вопрос, кто из девочек будет знакомить ее с Ласковой Долиной, а кто отправится в Нью-Йорк.
- Видно, придется вам тащить жребий, - сказала она.
- Но я же не знаю, что лучше: ехать в Нью-Йорк или подружиться с Сюзанной, - хныкала Джессика. - А ты как думаешь, Лиз?
- Выбирай сама, - ответила Элизабет. - А я согласна на то, что останется.
- Да?
- Ну конечно.
Зазвонил телефон, прервав их беседу. Элизабет прошла в другой конец комнаты и сняла трубку.
- Я слушаю.
- Элизабет? - раздался страшно встревоженный голос.
- Да. Это ты, Рики?
- Лиз, я не знаю, что делать!
- Что случилось?
Прошло, наверное, тысяча лет, прежде чем он ответил:
- С Энни.., беда!
- С Энни?!
Элизабет бессознательно оглянулась на сестру. Та тоже, услышав имя, обернулась.
Рики был на грани истерики.
- Ее увезли в больницу!
У Элизабет перехватило дыхание.
- Как? Не может быть! Что с ней? Больше Рики не мог сдерживаться. Задыхаясь от рыданий, он выдавил:
- Она хотела умереть!
Глава 11
В каком-то столбняке Элизабет повесила трубку.
- О Господи!
Джессика соскочила с софы и кинулась к ней.
- Что? Что, Лиз?
- Энни... Джес, она хотела умереть!
Загорелое лицо Джессики стало почти белым от ужаса.
- Ты что! Как это "хотела"?
- Это Рики Капальдо звонил. Говорит, она в больнице.
Элис Уэйкфилд стояла рядом с дочерьми, встревоженно слушая разговор.
- Энни? Это ваша подруга?
- Знакомая, - растерянно ответила Джессика. - Она хотела стать болельщицей.
- Бедняжка! - произнесла Элис Уэйкфилд. - Какой ужас!
- Джес, - сказала Элизабет. - Надо немедленно ехать в больницу.
- Нет-нет, только не я, - хрипло прошептала Джессика. - Она меня видеть не захочет.
- Зато я хочу там тебя видеть, - твердо сказала Элизабет. - Мам, можно мы возьмем машину?
- Конечно, возьмите, - ответила мама. - Только будьте осторожны.
Машина быстро неслась по тихим улицам маленького города. Элизабет и Джессика молчали, погруженные каждая в свои мысли. Впервые в жизни Джессика не хныкала, что ей не позволили вести машину.