Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Зов скитальца. Том третий - Михаил Липарк

Зов скитальца. Том третий - Михаил Липарк

Читать онлайн Зов скитальца. Том третий - Михаил Липарк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 65
Перейти на страницу:
микстурой. Горячо. Но не так, как если бы сунуть руку в кипящее зелье. Приставил пузырек к губам.

— Вы точно не хотите меня отравить? — вдруг посетила меня тревожная мысль.

— Черт возьми…А ведь можно было сделать и так… — потерла подбородок эльфийка и улыбнулась. — Вызывайте гремлина и пейте. Не бойтесь. Больно будет только ему.

— Ну хорошо… — медленно проговорил я. — Зевс!

Демон появился тут же. С ехидной улыбкой на своей морде. Сидит на подоконнике, краска на котором давно потрескалась и машет своими ногами. Я убрал микстуру за спину.

Чего тебе?

Он перевел взгляд на эльфийку.

Опять эта тетка. Что она тут делает? И почему видит меня? Где ее гремлин…Постой-ка…

— Зевс, — я заставил его посмотреть мне в глаза. — Сперва я хотел поговорить с тобой. Узнать не передумал ли ты вставлять мне палки в колеса. Смогу ли я надеяться на тебя в самый ответственный момент? Но… Но потом в моей голове один за другим пронеслись воспоминания о том, что ты натворил за время нашего знакомства…

Ты о чем, Кай? Завязывай. Говори че тебе нужно, и я побежал.

— Я вспомнил, как ты обманом заставил меня убить Лекса. Помнишь того изгоя на заправке? Я хочу, чтобы ты вспомнил все, что натворил.

Изгой на заправке? О, да! Помню. Его сердце было так себе, но в целом…

— Потом ты угрожал убить меня в замке на холме, если я не спасу Иссиду, — перебил гремлина я, продолжая вспоминать все и злить самого себя. — Потом ты открыл для меня портал в другое место, когда должен был отправить прямиком к Архиусу. А оборотни? Ты помнишь, как прокладывал им путь прямо в ад?

Тебе пора смирится с тем, что среди нас нет главных, Кай.

Ехидно улыбнулся гремлин.

— Нет, — я помотал головой. — Это тебе пора смириться с тем, что я твой покровитель.

Я поднес флакон с микстурой ко рту и выпил содержимое.

Глава 7

Пятно на репутации

Зельем, которое сварила Лайда Грунф я не отравился. Более того, муки Зевса оказались настолько страшными, что в один момент у меня появилось желание создать антидот. Микстуру, которая бы избавила демона от мучений. Но я знал, что, если проявлю слабость, гремлин продолжит пакостить. Поэтому мне пришлось хладнокровно смотреть как он бьется в агонии на старом потрескавшемся подоконнике. До тех пор, пока действие яда не закончилось.

Бледный как смерть. Вымученный и потерявший всякую гордость он согласился мне служить. Из того же ковша, я набрал еще несколько микстур. На всякий случай. Если гремлин, также, как и я, забудет когда-нибудь насколько ему было больно.

И вот теперь, подобравшись еще на шаг к совершенству, к которому стремиться каждый скиталец, я сидел в аудитории Лайды Грунф и ждал, когда начнется урок. Эльфийка опаздывала уже на десять минут. Странно. Обычно она пунктуальна.

— Ты был прав, — Леона села рядом со мной, но на этот раз не достала учебники. Как делает это обычно.

— Прав? Ты о чем? — удивился я.

— Вчера вечером я пробралась в аудиторию Лайды Грунф.

Волшебница показала мне ключ, который тут же рассыпался и превратился в песок. Одним движением руки она стряхнула его со стола на пол.

Я напрягся. Что она успела узнать?

— Эмм… И что ты обнаружила?

Признаваться нельзя. Если расскажу тайну одержимой, то сознаюсь в том, что нарушил кодекс. Паршиво…

— Я нашла учебник, о котором ты говорил, — звонким голосом ответила она, пытаясь перебить других болтающих студентов.

Волшебница засунула руку в свою сумку и достала оттуда фолиант.

— Он принадлежит госпоже Грунф? — недоумевая спросил я.

— Да, — серьезно ответила сновидица и принялась перелистывать страницы. — Вот тот рисунок, о котором ты говорил.

Она положила книгу передо мной и указательным пальцем ткнула в изображение.

Купидоны, сидящие в аудитории, уже начинали нетерпеливо галдеть. Один из будущих скитальцев предложил смотаться с урока и пойти в вольер к чудовищам, чтобы попрактиковаться в их приручении.

— Хм… — я сделал вид, что история продолжает меня интересовать и вгляделся в картинку.

— Одержимость, — заключила сновидица. — Вот какая страница скрыта во всех учебниках.

Так. Дело начинает пахнуть жареным. Если я сейчас не остановлю Леону, то она рано или поздно докопается до правды. Если еще не докопалась.

— Послушай, Лео…

— Поэтому я решила долго не гадать в чем дело, а посмотреть, что скрывает Лайда Грунф, — перебила меня волшебница.

— Что ты сделала? — серьезным тоном спросил я.

— Взяла одну из ее вещей. Ту, которой она могла пользоваться большую часть своей жизни.

Она указала взглядом на фолиант.

— Ты смотрела сон?

— Да…

А вот это очень плохо. Сновидицы могут видеть как будущее, так и настоящее. И прошлое. Взяв любой предмет, принадлежащий человеку или нелюдю, и положив его под подушку, маг со способностями Леоны может увидеть все, что происходило с владельцем. Но есть одно условие. Этот предмет должен был быть с ним. А фолиант Лайды Грунф, наверняка, лежал где-то рядом, когда Ева пыталась завладеть телом эльфийки. Значит Леона уже все знает.

Я огляделся по сторонам и сопоставил факты. Не моя ли подруга явилась причиной опоздания преподавателя по контакту с печатью на сегодняшнее занятие?

— Я все знаю, — признался я, чтобы скорее снять с себя бремя лжи. — Госпожа Грунф заходила ко мне вчера вечером, Леона. Она рассказала мне все. Мы заключили сделку…

— Что? — волшебница, недоумевая посмотрела на меня. — Ты заключил сделку с демоном?

— Это сейчас неважно, — помотал головой я. — Скажи мне, почему Лайды Грунф нет в аудитории?

Леона встала с места. Я схватил ее за руку.

— Не уходи. Я не предатель клятвы. Позволь мне все объяснить.

— Тут нечего объяснять. Ты предал другого купидона, — процедила она. — Скажи мне. Если бы мой гремлин завладел моим телом, ты бы так и оставил все как есть?

Она пристально смотрела на меня. Я еще никогда не видел волшебницу в такой ярости. Теперь она заставляет меня думать, что я поступил неправильно. Ладно. Нужно просто выслушать. Без эмоций. Как и любая женщина, она должна успокоиться, как только выскажет мне все.

Леона не дождалась от меня ответа и продолжила:

— Этим же утром я сообщила обо всем, что узнала, магистру Архиусу, — она поджала губы. — А ты похоже решил, что эта история не поможет моему наставнику выиграть выборы…

— Елки-палки… — я схватился за голову и навалился на спинку стула.

Архиус не спустит одержимость демону с рук. Он скорее казнит Лайду Грунф. Бедная женщина. А я уже проникся к ней сочувствием. И

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зов скитальца. Том третий - Михаил Липарк.
Комментарии