Альба и иные земли - Мортен Гисби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему ты решаешь за меня?
– Потому что я твой опекун.
– Просто больше никого не нашлось, чтобы обо мне позаботиться, – пробурчала Альба.
Одд холодно окинул ее взглядом. Он вдруг показался ей очень уставшим.
– Да, тебя оставили со мной. Все так, как оно есть. Я даю тебе крышу над головой, кормлю и почти не заставляю под меня подстраиваться. А ты могла бы и соблюдать те немногие правила, которые…
– Не заставляешь подстраиваться?! – Альба не верила своим ушам. – Мы живем в этой ржавой банке, как бродяги! Да я всю жизнь только и делаю, что подстраиваюсь!
В ее душе бурлил гнев, а в памяти снова всплыло то самое слово, Турс. Волшебное слово. Оно просилось наружу, хотело собрать всю ее злость и скорбь и выплеснуть на Одда. Но Альбе удалось сдержаться.
– Как ты мог скрывать от меня, что у тебя мамино ожерелье?
– Да тут рассказывать особо нечего, – пожал плечами Одд.
Для Альбы это стало последней каплей.
– Нечего рассказывать?! Разве ты не понимаешь, что мне хотелось бы о таком знать? Не сказать, чтобы у меня осталась куча вещей на память о родителях, – дрожащим от злости голосом сказала Альба. – Ты вообще был с ними знаком? Или просто успел схватить меня первым?
Одд не ответил, и Альба продолжила вываливать на него все, что у нее накопилось:
– Может, ты мне вовсе и не дядя? Это ведь только ты так говоришь. Может, ты маньяк и украл меня? А что, если ты действительно украл меня, так же как украл это ожерелье?
Одд заметно напрягся и прищурился:
– С чего ты это взяла?
У Альбы появилось неприятное ощущение, что она случайно угадала.
– Да так просто. Мы же… совсем разные! И если ты папин брат, значит, вы с ним вообще не похожи.
– Я брат твоего отца, – сдержанно произнес Одд. – Это совершенно точно. Я забрал тебя, потому что мог о тебе позаботиться лучше других. Да, я никогда не думал, что мне придется это сделать, но я стараюсь, как могу.
Альба впилась в него взглядом, пока он поднимал с пола удочку и рыбу.
– Завтра мы уезжаем, – продолжал он. – Поедем куда-нибудь еще.
– Что? О чем ты?
– Мы слишком долго здесь пробыли. Завтра утром закрепим мебель, и в путь. Найдем новый город.
– Ну уж нет!
– Хоть я тебе и не нравлюсь, но я твой единственный опекун, и я говорю, что мы переезжаем.
Одд снял дождевик и сел за рабочий стол, как будто решение о переезде было сущим пустяком.
– Перемена места пойдет нам на пользу. – Он склонился над работой, под лампой, заливавшей его рыжим светом. – Тебе стоит лечь пораньше. Выезжаем на рассвете.
Альба не находила слов. Неужели ей придется бросить всю свою жизнь в Вэренде, и ничего нельзя сделать? От злости к глазам подступили слезы. Взгляд остановился на ключе, висевшем на шее у Одда. Ключ от шкатулки. Ожерелье просто пылится в ней без дела… Единственная вещь, доставшаяся Альбе от мамы. И она получит ее!
●●●Альба не собиралась переезжать с Оддом в очередную дыру. Ни за что на свете. Она тихо лежала в постели и ждала, когда он заснет. Тогда она встала и переоделась, прислушиваясь к его храпу. Может быть, он даже почувствует облегчение, когда проснется и увидит, что ее нет… Наконец-то свобода, никакой ответственности! Можно укатить куда угодно на своем фургоне, остаться наедине с тучами, которые кружили над его столом и сгущались над его головой. Да и зачем ему это ожерелье? Альба сложила в рюкзак все, что ей было дорого. Потом посмотрела на Одда – тот лежал на верхнем ярусе кровати спиной к ней.
Лунный свет играл на серебряном ключе, который выскользнул из-под воротника и теперь оказался у него за головой на подушке. Альба осторожно залезла наверх, по пояс оказавшись над верхней койкой. Нужно найти на цепочке застежку, но ее что-то не видно. Чтобы добраться до нее, придется потянуть за цепочку, рискуя разбудить дядю, но выхода нет. Альба осторожно потянула цепочку – очень медленно, чтобы она не застряла в волосах. Вскоре из-за уха Одда показалась застежка, Альба расстегнула цепочку, сняла с нее ключ.
Вдруг дыхание Одда изменилось, его спина и плечи перестали мерно подниматься и опускаться. Он лежал совершенно неподвижно. Неужели проснулся? Альба затаила дыхание. Один вдох, и он заметит, почувствует, что она в сантиметре от него. Прождав целую вечность, она выпустила из рук цепочку и попыталась как можно тише спуститься вниз, но пока нащупывала ногой ступеньку, послышался сонный голос Одда:
– Альба?
Она оступилась и грохнулась вниз так, что фургон закачался на всех восьми колесах. Одд повернулся и уставился на нее. Альба стояла перед ним полностью одетая, в ботинках, куртке, с рюкзаком за спиной.
– Куда это ты собралась? – спросил дядя.
– Я с тобой не поеду.
– А придется.
– Нет! Тебе надо, ты и поезжай, а я не поеду.
– Ах вот как? И где же ты будешь жить? На улице?
– В Бьёркагорде.
Одд замер.
– В Бьёркагорде? – воскликнул он.
– Это хутор за старой железной дорогой, тут недалеко…
– Я знаю, где это, – перебил он ее. – Это заброшенный хутор. Что ты там будешь делать?
Откуда Одд знал про Бьёркагорд? Вряд ли ему были известны все фермы в округе.
– Можешь не беспокоиться, тетя Идунн обо мне позаботится. Она сейчас ремонтирует старый хутор. Я могу остаться жить у них.
– Альба, – очень серьезно сказал Одд. – Кто тетя Идунн?
– Она меня любит. Послушай, ты не должен ни в чем себя винить. Просто продолжай заниматься своими экспериментами…
– Как ее зовут?! – проревел Одд так громко, что Альба вздрогнула.
– Сири, – тихо проговорила Альба, и как только она произнесла это имя, Одд в ужасе уставился на нее красными глазами.
– Ярнсакса, – тяжело дыша, проговорил Одд. Он спрыгнул с кровати и тяжелыми шагами направился к Альбе, которая попятилась к столу. Дядя схватил ее за плечи и пристально заглянул в глаза.
– Что Сири тебе рассказала?
Значит, это правда. Они действительно знакомы.
– Что?..
– Что тебе рассказала Сири?
– Ничего она не рассказывала. Просто показала, как ухаживать за животными, сажать цветы и…
– А руны? – перебил Одд.
Альба ничего не ответила.
Одд тут же развил кипучую деятельность – начал натягивать ремни, которыми они привязывали мебель к стенам фургона перед каждым переездом. Он выглянул в окно проверить, нет ли там кого.
– Собираемся и выезжаем. Прямо сейчас. До завтра мы ждать не можем.
– Я никуда не поеду.
– Альба, послушай, здесь оставаться нельзя. Нужно срочно уезжать.
– Ладно, – ответила Альба, нащупывая на столе шкатулку.
Одд со вздохом направился к двухъярусной кровати, чтобы достать коробки для вещей.
– С ней лучше не связываться. Она не желает нам добра.
– Ладно, – повторила Альба, вставила ключ в замок и повернула. Крышка шкатулки щелкнула, и Одд замер.
– Альба! Что у тебя там?
Она пыталась нашарить ожерелье и наконец почувствовала в руке холодные камни. Одд