Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Иностранное фэнтези » Фальшивый принц - Дженнифер Нельсен

Фальшивый принц - Дженнифер Нельсен

Читать онлайн Фальшивый принц - Дженнифер Нельсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 48
Перейти на страницу:

— Я теперь даже рад, что эта лошадь меня понесла.

18

Когда мы покинули кабинет Коннера, Мотт повел нас обратно во внутренний двор, чтобы продолжить урок фехтования. Между Роденом, Тобиасом и мной повисло напряженное молчание, наполненное взаимными подозрениями. Мотт отрабатывал приемы с каждым из нас по очереди, пока остальные двое тренировались друг с другом. Деревянные мечи, которые дал нам Мотт, прошли хороший тест на прочность, они то и дело ударялись друг о друга, а то и о руку, спину или ногу противника.

Роден был безжалостен со мной и жесток с Тобиасом. Я с Тобиасом справлялся легко, а когда встал против Родена, Мотт сказал, что разочарован.

— Вы должны не просто научиться владеть мечом, — сказал Мотт. — Вы должны владеть им как принц Джерон. Он вызвал короля на дуэль, когда ему было десять. Как, по вашему мнению, это характеризует его способности?

— Он был глуп, — прямо сказал я. — Если то, что говорят о нем, правда, он дуэль проиграл.

— Это говорит о его храбрости, — возразил Роден, всегда готовый угодить. — И о хорошей подготовке. Он, должно быть, собирался победить.

Я рассмеялся.

— Если это так, можно добавить к списку его отрицательных качеств еще и самонадеянность. Жаль, что принц, на которого нам надо стать похожими, не его старший брат Деймон…

— Дариус, — поправил Тобиас.

— Все равно. Тот, похоже, обладал характером, которому стоило подражать. А Джерон — нет.

Мотт подошел ко мне.

— Интересно, что это говоришь именно ты, Сейдж, учитывая, что ты обладаешь несколькими общими с Джероном чертами характера.

Я промолчал, непонятные чувства наполняли меня. Что это было? Стыд от осознания того, что Мотт прав? Так ли я безрассудно храбр, как принц Джерон? Или что-то во мне предостерегало от борьбы за корону? Может, из Родена или Тобиаса, у которых меньше общего с характером Джерона, получился бы лучший король?

Мотт, казалось, ждал моего ответа, а я, не зная, прав я или нет, пожал плечами и сказал:

— Джерон был ребенком, когда вызвал короля на дуэль. Может, он усвоил тот урок и сегодня принял бы более мудрое решение.

Мотт нахмурился:

— Я никогда не думал, что вызов Джерона был проявлением слабости. Мне жаль, что ты так думаешь. Ну что ж, продолжим.

Мотт поставил меня в пару с Роденом, пока сам отрабатывал приемы с Тобиасом. Я не сдавал позиций, пока Роден не загнал меня в угол. Я опустил меч, чтобы окончить поединок, но Роден воспользовался моментом и ударил меня в грудь.

Я пошатнулся, а потом отшвырнул меч и бросился на него. Хороший пинок научил бы его, как следует вести себя во время состязания. Мотт оттащил меня и крикнул:

— Дурной тон, Роден! Это тренировка, а не турнир. Ты должен был остановиться, когда Сейдж опустил меч.

— Простите, — пробормотал Роден. — Я не хотел этого. Просто избыток энергии.

Мотт повернулся ко мне.

— И, Сейдж…

— Я не буду извиняться, — заявил я, скрестив руки.

Мотт обдумал это и сказал:

— Я бы тоже не стал. Пожмите друг другу руки, мальчики, и закончим урок.

Роден протянул мне руку, я неохотно пожал ее, но после простого рукопожатия вся злость пропала. Пока Роден убирал наши мечи, я видел, как Мотт ощупывает пустое место на стене, где прежде висел меч Джерона. Мотту явно был дорог тот меч. Я не мог понять почему.

Обратно в Фартенвуд я шел рядом с Роденом.

— Надеюсь, без обид из-за нашего поединка.

— Еще раз так сделаешь — я убью тебя, — сказал я.

Он усмехнулся, не зная, шучу я или нет. Я и сам этого не знал.

— Можешь сказать мне, если это ты украл меч, это останется между нами, — сказал он.

Неплохой способ сменить тему, и я им воспользовался.

— Останется между мной, тобой и мастером Коннером, — уточнил я, бросив на него взгляд искоса.

— Я тебя не обвиняю, — добавил Роден, понизив голос. — Скорее всего, это сделал Тобиас.

— Почему?

Роден покачал головой:

— Ты что, не понимаешь? Ты же всегда все вычисляешь раньше всех.

Я не понимал и сказал ему об этом.

— Ты ведь знаешь, как плохо он владеет мечом. Я был там лучшим, а ты не так хорош, но все же лучше него.

Я улыбнулся:

— Если бы это было так, на мне было бы поменьше синяков.

Роден продолжал:

— Меч нужен Тобиасу, чтобы войти в роль принца.

— Тобиас будет выглядеть глупо с мечом, который он даже не может применить. Так что ты предлагаешь?

— Я надеюсь, что Коннер выберет меня, — сказал Роден, — но если нет, надеюсь, он выберет тебя. Только не Тобиаса. Ради Картии я не хотел бы, чтобы он стал принцем, независимо от того, будет Коннер рядом или нет. Если мы с тобой объединимся, мы могли бы подставить его.

— А что случится, когда мы останемся с тобой вдвоем? Ты так же подставишь меня?

Роден посмотрел на свои ботинки.

— Я мог бы. И знаю, что ты тоже мог бы меня подставить.

— Как мы сюда попали? — спросил я, прекрасно понимая, что ответа на этот вопрос не существует. — Неважно, что мы делаем, мы явно попали в лапы дьяволу.

Роден шутливо толкнул меня плечом:

— Ты в лапах дьявола давным-давно, Сейдж.

Все это время Тобиас молча шел впереди.

Вдруг он обернулся и крикнул:

— Скорее, вы там! Я не собираюсь опаздывать к ужину из-за вашей медлительности.

Обед с Коннером был, мягко говоря, неприятным. Тобиас и Роден сидели справа и слева от него. В знак его недовольства мной я был посажен дальше всех.

Я взял свой прибор и перенес его на дальний конец стола, оказавшись прямо напротив Коннера.

— Почему ты это сделал? — спросил Коннер.

— Нам не будет видно друг друга, если я останусь там, — сказал я. — Так удобнее.

— Может, я и не хотел бы тебя видеть, — заметил Коннер.

— Если бы это было так, вы велели бы Мотту отвести меня в мою комнату.

— Так или иначе, это было очень грубо.

— Это был поступок принца, — сказал я. — Принц никогда бы не разрешил кому-то другому выбирать для него место.

После недолгого колебания Коннер улыбнулся и поднял свой стакан:

— В самом деле.

В во время обеда Коннер несколько раз обращал внимание остальных на ошибки, которые я делаю во время еды. Тобиас и Роден таких ошибок не допускали, очевидно, все это они усвоили вчера вечером, пока я лежал на берегу реки. Я сказал, что делал бы меньше ошибок, если бы мне не приходилось все делать правой рукой. Он возразил, что принц едва ли стал бы переучиваться в левшу ради меня, так что переучиться придется мне. Я исправил свои ошибки, и Коннер перешел к следующей теме.

Несмотря на мое замечание, что тема эта больше подходит для мастера Гробса, чем для застольной беседы, Коннер прочел нам лекцию о придворных обычаях и дворцовом расписании, по которому живет король.

— Если он король, почему живет по расписанию? — спросил я. — Почему не сказать всем подчиненным, что он будет делать то, что захочет, а они пускай ждут?

— Он мог бы, — сказал Коннер, — но он должен заботиться прежде всего о своей стране, а не о себе. Он управляет, принимает решения, возглавляет. А не играет в игры.

— Но если один из нас окажется на троне, большинство из этих обязянностей вы возьмете на себя, не так ли?

Коннер покачал головой.

— Я буду помогать вам выполнять свою роль. Я буду советником, помощником. Но править будете вы.

Коннер замолчал, когда Имоджен и еще двое слуг принесли следующее блюдо. Она прислуживала Родену, а не мне, и ни на кого не смотрела.

Когда она повернулась, я разглядел темный синяк на ее левой щеке. Она причесала волосы так, чтобы скрыть его, но когда повернулась, синяк стал виден.

— Откуда у тебя это? — спросил я ее. Она взглянула на меня и быстро опустила глаза. Я повернулся к Коннеру. — Откуда у нее синяк?

Он неопределенно махнул рукой.

— Все знают, как она неуклюжа. Должно быть, ударилась о дверцу буфета или о стену, не так ли, Имоджен?

Имоджен перевела взгляд с Коннера на меня, потом обратно на Коннера и кивнула. Невозможно было не заметить испуга в ее глазах.

— Кто-то ударил ее, — сказал я.

— Чепуха, — возразил Коннер. — Имоджен, если кто-нибудь тебя обидит, ты ведь скажешь мне, не так ли?

Он рассмеялся собственной шутке. Очевидно, что Имоджен не могла ничего сказать ему. И думаю, если бы могла, едва ли посмела бы.

— У нас важное дело, — сказал Коннер слугам. — Вы все можете идти.

Когда они вышли, Коннер сказал:

— Тебя, кажется, очень интересуют дела этой девушки, Сейдж.

— Кто-то ударил ее. Мы оба знаем, что это не случайность.

— Она служанка, вникать в ее дела ниже твоего достоинства. Пусть люди ее круга заботятся о ней.

— Люди ее круга, вероятно, бьют ее.

Коннер отмахнулся от моего утверждения, дав пустое обещание во всем разобраться, а потом сказал:

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фальшивый принц - Дженнифер Нельсен.
Комментарии