Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Тэртон Мандавасарпини был сумасшедшим - Анна Цендина

Тэртон Мандавасарпини был сумасшедшим - Анна Цендина

Читать онлайн Тэртон Мандавасарпини был сумасшедшим - Анна Цендина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу:
камни есть, – кивнул Доги.

– Надо найти груду, похожую на черепаху. Так дедушка написал. Ну Доги, ну Догушечка, давай туда-обратно. А?

– Ладно. Коня для тебя приведу, – сказал, поднимаясь и нахлобучивая шляпу, Доги.

– Давай уж и для меня, – буркнул Димка.

– Дементий! Ангел небесный, – полезла обниматься Лена.

– Кончай! От тебя бозами пахнет, – отмахнулся Димка.

– Как будто от тебя пахнет чем-то другим, – обиделась Лена.

3.

Значит так. На коне скакать – это вам не хухры-мухры. Стремена били по икрам. Жесткое седло не хотело комфортно принимать заднюю часть. Бока у лошади оказались страшно толстыми, приходилось сильно растопыривать ноги. Через полчаса у Лены и Димки все болело – ноги, попка, поясница, руки и даже шея. Кони, которые считались покладистыми, почуяв неопытных наездников, вертели головами, заворачивали не в ту сторону, останавливались где вздумается. Лихой аллюр с гиканьем – так представляла себе эту поездку Лена – на самом деле оказался унылой трясучкой. До камней добрались только к вечеру.

Все груды были, как одна, похожи на черепах.

– У черепахи под хвостом должен быть лаз, – объяснила Лена. – Через него попадаешь в пещеру. В пещере есть какое-то возвышение. Дед написал – «подиум». На нем в груде камней и должен быть спрятанный ящик.

Стали обходить все камни. Под хвостами у них все заросло травой, если только это были черепахи, и если это были их хвосты. Вдруг уже в сумерках Димка закричал:

– Есть! Идите сюда! Тут дырка. Я лезу.

Пока Лена с Доги подбежали, Димка был уже внутри пещеры.

– Ну чего там? Есть подиум? Видно что-нибудь? – спрашивала Лена. Сама она в узкую щель пролезть не могла. Ни ногами, ни головой, никакими другими местами. Как пролез в нее Димка, было непонятно.

– Димка, не молчи!

– Темно, пещера обалдеть какая большая. Фонарика от телефона не хватает. Ой, кто-то летает. Летучие мыши, что ли, бр-р-р, – Димкин голос становился то глуше, то яснее.

– Так… Вот какой-то типа стол. Ага. Камней много.

– В них, в них смотри!

– Ни хрена в них нет.

– Получше поищи, разбросай их.

– Да они и так разбросаны. Не, нет ничего! Какая-то бутылочка.

– Ну, Дииимааа… Какая еще бутылочка?.. – Лена чуть не плакала.

– Что Дима, Дима? Что я могу сделать, если нет ни хрена?

– Поищи получше… Может, в другом месте…

– Все. Пусто. Тащите меня наружу!

«Тянут-потянут, вытянуть не могут». Есть такая сказка.

– Главное, чтобы голова пролезла, – учила многоопытная Лена. – Как-то ты же туда пролез, значит, и вылезти должен.

– Ай! Ой! – вопил Димка.

– Разденься и дай сюда одежду.

– Без одежды еще хуже, нет, верните мне все обратно. Сейчас отдохну немного.

Пока возились, наступила ночь. Стало сразу очень холодно. Наверное, потому, что это была возвышенная местность. Димка затих в своей пещере. Доги обнял Лену. Они завернулись в его дэли. Приятно пахло бозами.

4.

Утром их разбудил какой-то странный звук. Это скулил Димка в своем подземелье.

– Димка, ты как там? ― запричитала Лена.

– Плохо, ― честно ответил Димка. Холодно и голодно. Давайте как-то уже достанем меня отсюда!

Доги обошел черепаху, там был еще один хвост и еще один лаз.

– Димка! Мы же тебя не там вытаскивали! Иди сюда! Тут настоящая дыра!

Появился Димка. Он был замерзший, грязный и несчастный.

– Доги? ― только и смогла вопросительно ахнуть Лена.

Тот старательно отряхивал дэли.

Димка жадно накинулся на печенье, подставляя бока утреннему солнышку.

– Вон еще одна черепаха, ― вдруг сказал он.

– Где?

– Да вон, видишь? За теми камнями.

– Точно. Черепаха. Как я не заметила? Ну, что последняя попытка?

– Туда нельзя, ― возразил Доги. ― Там ниндзя.

– Какие ниндзя? ― хором удивились Лена и Димка.

– Такие, которые золото ищут, ― Доги сделал какие-то странные телодвижения, будто собирал цветочки.

Про монгольских золотоискателей Лена с Димкой слышали. В тех местах, где были золотоносные породы, процветал настоящий народный промысел. Выходили на него целыми семьями. Некоторые богатели, покупали в городе квартиры, джипы. Просеивали породы сухим способом, поэтому искатели закрывались от пыли, наматывая на голову все что придется. От этого их и прозвали ― ниндзя.

– Мы же не будем им мешать. И золото нам не нужно. Что такого?

– Нет, нет, нельзя, ― замахал руками Доги. Он перестал ухмыляться и шмыгать носом. Шляпа сбилась на макушку. Было видно, что он не на шутку испугался.

– Да ты что, Доги? Ты подумай. Я специально приехала ради этого из Питера. Почти семь тысяч километров. Тащилась на самолетах, машинах и так далее. Может быть, это та самая черепаха, а я сейчас повернусь и уеду? Да ни в жисть! Мы с Димкой только посмотрим. Она же вон, близко. А ты можешь подождать здесь. Мы быстро.

Доги стукнул кулаком по земле. Запахнул посильнее дэли и сел. Он был очень несчастный. А Лена и Димка зашагали в сторону черепахи.

5.

– Тут колючая проволока, ― сказал Димка.

– Ух ты, точно. Надеюсь, не под током, ― засмеялась Лена.

Они пролезли под проволокой по-пластунски, как партизаны. Уже начало припекать.

– Я в этой долбаной пещере думал, никогда не согреюсь. А сейчас уже жарко. Человек дурацкое существо, ― размышлял Димка. ― Всего несколько градусов, когда ему комфортно. 24 хорошо, 27 уже плохо, а 34 невыносимо. Собаки же или там зайцы, лисицы ведь более терпимы к температуре, а?

Лена тоже была горазда порассуждать. Если честно, это было ее любимое занятие:

– А еще ни собаки, ни лисицы не горюют из-за того, например, что у Машки есть красное платье, а у меня нет. Или Машка замужем, а я так болтаюсь.

– Или она красивая, а я не очень, – продолжил Димка.

– Вот тут я с тобой не согласна. Мне кажется, что собаки тоже хотят быть красивыми. Я вот заметила, у нашего Дональда…

Они уже обходили черепаху, ища лаз у нее под хвостом, как вдруг наткнулись на трех ниндзя. Те копошились в земле.

– Здравствуйте! Как поживает ваш скот? ― Лена знала, что это вежливое и правильное приветствие.

Ниндзя отшатнулись и что-то залопотали на каком-то непонятном языке.

– Мы вам не помешаем. Мы только осмотрим вот эти камни. Мы туристы. Интересуемся камнями Монголии, ― несла бред Лена, видя, что те все равно ничего не понимают.

– Говорят по-корейски, ― сказал Димка. Все-таки он был умный.

– По-корейски? ― удивилась Лена.

– А вот и тот, кто говорит по-монгольски!

К ним приближался коренастый парень во всем камуфляжном ― брюки, футболка, высокие ботинки. На лице его блестели черные очки в стиле Сталлоне. На поясе болталась дубинка. Страшноватый такой

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тэртон Мандавасарпини был сумасшедшим - Анна Цендина.
Комментарии