Логово чудовища - Ди Тофт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В следующее мгновение погас свет.
* * *Пока земное тело Лукаса Скейла сидело в его любимом кресле-качалке и пускало слюни, астральное кружило над тёмными домами Темпл-Герни. Если бы кто-нибудь заметил этот феномен, то решил бы, что видит призрак мертвеца, а не душу злобного вервольфа. Скейл с удовлетворением отметил, что один из тигров устроил себе лежбище на крыше одной автобусной остановки у кооперативного магазина. Там валялся окровавленный скелет. Но Скейл, к сожалению, не располагал временем, чтобы выяснить, человеческий он или нет. Он направлялся к дому директора похоронного бюро, чтобы увидеть, чем завершится его превосходная шутка с оживлением зомби.
* * *Когда дом Уэдлоков погрузился в темноту, Джо Уэдлок и Гармония стояли в коридоре, приготовив мешки для мусора. Вуди занял позицию перед парадной дверью. Алекс Фиш волновалась. Нэт не появлялся предположительно потому, что обращение заняло больше времени, чем он рассчитывал. Но Нэт требовался ей здесь и сейчас.
Парадная дверь распахнулась под напором зомби, и началось несусветное. Ожившие мертвецы, ввалившиеся в дверь тёмным приливом, несли с собой влажный мерзкий запах, который прилипал ко всему вокруг.
«Мне казалось, что зомби — тупицы, — думала Гармония, едва не задыхаясь от вони и пытаясь понять, что же происходит. — Но они не так уж и глупы, раз нашли способ вырубить электричество. И что я должна делать с этим мешком для мусора?»
Когда её глаза привыкли к едва рассеивающему темноту свету луны, она увидела, что некоторые зомби куда в худшем состоянии, чем недавно похороненные. Их одежда превратилась в грязные лохмотья — спасибо воде и земле, которые проникали в гробы. Черви и уховёртки тоже внесли свою лепту, так что плоть на мертвецах висела клочьями.
Внезапно Гармонию кто-то схватил за спину: это Фиш потащила её назад, когда первые зомби босыми ногами наступили в соль. Они застонали и завопили от боли и злости — соль, соприкасаясь с разлагающейся плотью, начала впитываться, высасывая остатки влаги из их тел. Вонючая вязкая жидкость, в которую превращалась плоть зомби, светилась зелёным светом, и перед глазами Гармонии появилась и начала густеть серая пелена.
— Не стойте столбом! — заорала Фиш, с отвращением осознав, что она недооценила этих пенсионеров-зомби. — Они везде! Помогайте мне!
С огромным трудом Гармонии удалось взять себя в руки. Помогло осознание того факта, что второй раз за день её жизнь находится в опасности. «Как в компьютерной игре», — подумала она. И прикусила щёку изнутри так сильно, что брызнула кровь, но боль тут же разогнала пелену.
Агент Фиш выхватила из-за пояса огромный нож и проткнула один из мешков с солью, подвешенных к потолку. Гармония подскочила к мешку и принялась направлять соляной поток. Работая в паре — Фиш вспарывала, Гармония направляла, — они сыпали соль на головы упавших зомби. Лица мертвецов сжимались и таяли, словно их поливали соляной кислотой.
Через проём кухонной двери Гармония видела, что её отец работает в паре с Вуди. Волвен ударами огромных лап сшибал зомби на пол, а Джо таскал их по соли и отправлял за дверь чёрного хода. Пятясь от извивающихся на полу тел, Гармония радовалась только одному: зомби уже совсем не напоминали людей. Оглядывая желеобразную вонючую массу на полу, она видела, что даже лица их под воздействием соли становились неузнаваемыми и выражали только жадность. Гармония подняла с пола щепотку соли, бросила через левое плечо, чтобы ей сопутствовала удача, и продолжила обсыпать солью тела зомби, жалея их, потому что понимала, как им больно, но при этом ей очень хотелось, чтобы они наконец-то перестали шевелиться.
Девочка почувствовала, как кто-то хлопает её по плечу. Она обернулась и закричала, разглядев красную шляпу.
— Мозги, — проскрипела миссис Бримбл.
— Так возьмите же их, миссис Бримбл! — прокричала Гармония, вырываясь из цепких рук Гиневры Бримбл. — Возьмите, если думаете, что вам хватит для этого сил.
Мисс Бримбл растянула губы в жуткой гримасе, и в лунном свете её дёсны заблестели розовым — как у новорождённого.
— Ха! — воскликнула Гармония. — Вы потеряли вставные челюсти! Что же будете теперь делать? Жевать меня дёснами?
Беззубые челюсти миссис Бримбл угрожающе сошлись, и она набросилась на Гармонию. Холодные вонючие пальцы сжали девочке шею. Гармония попыталась вырваться. Алекс Фиш схватила сковороду и огрела миссис Бримбл по голове. Громкое «ДОНГ» разнеслось по дому. Шляпа Гиневры Бримбл отлетела в сторону, и Фиш с удивлением наблюдала, как пенсионерка-зомби метнулась за шляпой, забыв про Гармонию.
Фиш быстро оценила обстановку. Мертвецы смогли вломиться в дом только через парадную дверь. Попав в соль, рассыпанную по всему полу, первые незваные гости остановились как вкопанные. Другие же попали под соляной поток, льющийся с потолка. Фиш удовлетворённо отметила, что не пройдёт и тридцати минут, как соль расплавит большинство нападавших.
Парочка зомби с отвисшими челюстями перебралась через извивающиеся на полу тела, избежав контакта с солью — как и миссис Бримбл. Волоча ноги, они двинулись к Фиш, вытянув перед собой руки.
«МО-О-О-ОЗГИ!» — кричали они в унисон, и Уэдлок, появившись из кухни, с ужасом увидел, что Гармония загнана в угол.
— Убирайтесь из моего дома, — потребовал от них Джо, но не очень убедительно.
— Мозги? — спросил один, склонив голову набок и облизав то, что осталось от губ.
«Обойдётесь», — подумал Вуди, выскакивая из кухни следом за мистером Уэдлоком, чтобы увидеть, как тот пытается защитить свою дочь от двух монстров. Одним прыжком Вуди сшиб обоих, с удовлетворением отметив, как у них отваливаются конечности. Гармония высыпала полмешка каменной соли им на головы, и оба несчастных зомби превратились в зелёное желе.
Именно в этот момент Вуди понял, что не видел Нэта с тех пор, как тот поднялся наверх, чтобы обратиться. Всё происходило очень быстро и чуть ли не в полной темноте, но у Вуди возникло щемящее чувство: случилось что-то ужасное.
«Гдеты? — послал он мысленное сообщение. — Какты?»
Вуди уже не сомневался, что с Нэтом беда, но его отвлекли новые зомби, вламывающиеся в дом через дыру на месте парадной двери. Прежде чем они успевали сообразить, что к чему, Джо Уэдлок надевал им на головы мешки для мусора, разворачивал и вываливал в соли.
Когда они просолили последнего зомби, Алекс Фиш переступила через красную шляпу миссис Бримбл, обляпанную зелёным желе, и выглянула наружу. И только после этого облегчённо выдохнула. Они победили!
Глава 14
Обращение происходит
В то время, когда с Нэтом Карвером творилось что-то страшное, тело Лукаса Скейла, сидящее в кресле-качалке, начало трястись, словно через него пропускали электрический ток. Оранжевые радужки закатились под веки, белки обнажились, зубы сжались, губы растянулись в жуткой ухмылке. Его астральное тело мгновенно катапультировалось в земное в тот момент, когда в доме Уэдлоков началось самое интересное. Ощущения были не слишком приятные. В течение десяти минут тело Скейла трансформировалось, подпрыгивало и дёргалось, пока наконец из его нижней части не исторглось облако противного зеленоватого газа с запахом брюссельской капусты.
«Чёрт, — подумал Скейл, когда его тело успокоилось, — слишком быстро пришлось вернуться». Очень уж хотелось увидеть развязку его замечательной шутки, но астральное устремилось к земному, когда пенсионеры-зомби только взломали дверь в дом Уэдлоков. В одном он, правда, не сомневался: завтра утром этот паршивец Карвер и его мохнатый дружок, завербованные «Ночной вахтой», придут, чтобы расследовать смерть гробовщика и его семьи, а Скейл и его волки будут их поджидать. Он страшно разозлился бы, узнав, что Нэт и Вуди уже находятся в доме гробовщика. На этом неприятности, обрушившиеся в ту ночь на Лукаса Скейла, не заканчивались, но он об этом ещё не знал.
* * *Джошу Фиркину надоело общение с компьютером. Тем более что под землёй было жарко, а он не мог усидеть на месте, ходил и ходил, пока его не прошиб пот. Он начал прыгать на стены и ударился плечом так сильно, что свалился на пол.
«Чёрт, всё тело так и зудит!» — подумал Джош, а его сердце гнало и гнало по венам кровь, щедро сдобренную адреналином. И он начал обращаться.
Голова Джоша откинулась назад, глаза, уставившиеся в потолок, стали оранжевыми, нос и рот трансформировались в волчью пасть, тело — в молодого волка. Когда обращение закончилось, он покинул подземное убежище и затрусил к Темпл-Герни.
Направляясь к Высокой улице, Джош вдруг подумал, что он по-прежнему жил в одном из самых скучных городов Англии, поэтому у ночного существа то и дело возникали проблемы. Темпл-Герни по праву мог считаться захолустьем: здесь ещё встречались люди, которые таращились на самолёты. «Всё равно что жить в подмышке мира», — мрачно думал он, приближаясь к Высокой улице. Она выглядела совсем заброшенной. Ещё раньше Скейл научил Джоша пугать горожан, заглядывая в окно кухни и скаля зубы, но людей, которых он мог напугать, в городе почти не осталось, так что забава эта потеряла актуальность. Джош постепенно приходил к выводу, что жизнь вервольфа не такая уж интересная, как расписывал её Скейл. Скорее тупая и скучная. Теперь им ещё командовал и Тедди Дэвис, а обещания Скейла каких-то активных действий так и оставались обещаниями.