Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Истинная для генерала-дракона (СИ) - Гильдия гениев

Истинная для генерала-дракона (СИ) - Гильдия гениев

Читать онлайн Истинная для генерала-дракона (СИ) - Гильдия гениев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34
Перейти на страницу:
радужку, снова расплывалась серебристая магия.

— И не только, Эсми, — обозначил он улыбку. — Не только поэтому.

Глава 6. Неслучайная гостья

Признание Ригра меня слегка оглушило. Я не знала, что ответить, но чувствовала, как от удовольствия теплеет внутри. Чтобы сгладить неловкость, я молча вернулась к завтраку.

Разумеется, далеко идущих планов на дракона у меня никогда не было, но какой девушке не будет приятно такое внимание? Даже если оно возникло на контрасте с истеричной и театрализованной блондинкой.

На миг я даже позволила себе задуматься: а что, если я на самом деле окажусь его избранной? Не всерьёз, а так, просто представить. То же самое, как примерить платье с чужого плеча плеча, не более…

Вот только «платье» неожиданно хорошо село, совсем сбивая с толку. Словно и сам дракон, и его замок, были скроены и сшиты по мне.

Горло от волнения пересохло. Я закашлялась, сделав слишком большой глоток, пытаясь смочить его.

Притормози, Эсми! Ещё вчера ты Ригра на дух не переносила, а сегодня рассматриваешь в столь далекой перспективе, как вечность.

— Ты в порядке? — несвоевременно проявил заботу муж, с тревогой поглядывая на меня.

Знал бы он, какие мысли роятся в моей голове ― непременно рискнул бы спросить, не готова ли я к распечатыванию магии.

— Да-да, — я отмахнулась, надеясь, что мне не станут в добросердечном порыве постукивать по спине ладонью.

При прочих достопримечательностях драконьего замка, в комнате с целебными порошками и мазями я бывала как-то слишком часто.

— Тогда, может, ты…

Что именно я должна была сделать, узнать так и не удалось. Большие двери столовой распахнулись, и в проеме замерла черноволосая, яркая, изящная как статуэтка, но весьма опасная на вид молодая женщина.

— Ригр, я понимаю, что ты невероятно занят, но замок с каждым моим визитом выглядит все хуже. Не резиденция, а почти что хлев!

Только закончив столь необычную приветственную тираду, дама обратила внимание на меня, рассматривая с интересом и прищуром, заставляющим ерзать на стуле.

Почему-то вспомнился экзамен по латыни, когда на первой пересдаче я никак не могла вспомнить, что такое «со вертале», и где в человеческом теле находится «мандибула». Примерно так же смотрела тогда на меня преподавательница, размышляя, дать ли шанс продолжить учебу, или толку из этого экземпляра не выйдет.

— Не могу сказать, что рад твоему визиту, Изи, но, раз уж явилась… — Опальный драконий генерал встал, и мне довелось лицезреть неожиданное: Ригр был галантен!

Не мил, не резок, показательно страстен. Он вёл себя так, словно находился в Букингемском дворце, а перед ним стояла если не королева, то герцогиня, не меньше!

Подав незваной гостье руку, Ригр проводил ее за стол. Место напротив меня было уже готово, словно и слуг подменили. Никакой тебе неповоротливости или неаккуратности.

Замерев за хозяйским креслом во главе стола, немного сбившись, дракон произнёс:

— Изи, позволь представить: Эсмеральда, моя нынешняя жена. Эсми, это принцесса Изиавелла, сестра нашего короля.

Мы мило раскланялись через стол, не произнеся ни слова. Создавалось впечатление, что гостья, как и я, пока только присматривается, не торопясь делать выводы.

Впрочем, и я не торопилась. Это вам не истеричная блондинка, что желает замуж за принца. Здесь даже на первый взгляд проступал совсем иной характер.

— Чем обязан, Изи? — голос Ригра был спокойным, но я уловила какие-то нотки недовольства. Кажется, визит этой особы не предвещал ничего хорошего.

— И что, даже завтрак не предложишь? — девушка улыбалась, но взгляд оставался холодным.

— Если бы я думал, что ты можешь проделать такой путь ради еды ― подготовил бы пир. Но мы достаточно давно и хорошо знакомы, Изи. Зачем ты здесь?

При словах о давнем и близком знакомстве у меня в груди что-то неприятно кольнуло, заставляя посмотреть на ситуацию иначе. Гостья и правда сидела спокойно, будто у себя дома, и поглядывала на дракона с некоторой снисходительностью.

— Я уже сказала, но ты не захотел услышать. Бардак у тебя, Ригр. Что за всплески который день подряд? Одну девушку я вижу, но по какой-то причине она все еще твоя жена? А всплесков было за последние дни три штуки, не меньше. Брат обеспокоен, и потому я спрашиваю. Что. Здесь. Происходит?

Лицо опального генерала изменилось: окаменело, потемнело. Мужчина то ли не знал, стоит ли во всем признаваться, то ли просто не хотел отвечать на эти вопросы. Я ждала, что он попытается быстренько избавиться от такой несвоевременной гостьи, но Ригр, бросив быстрый взгляд на меня, с резким выдохом спросил у принцессы:

— Ты пришла помогать или судить?

В зале мгновенно повисла тишина. Даже пылинки, кажется, замерли от удивления в лучах света.

— После того, как ты меня прилюдно отверг? После того, как довел свою истинную до прыжка со скалы, ты смеешь спрашивать у меня подобное?

Принцесса говорила тихо, но от ее голоса, от прозвучавших слов кровь похолодела.

— Я спрашиваю тебя потому, что даже тогда, когда меня судили, ты была против наивысшей меры. Я знаю, что ты меня защищала, Изи.

На этих словах принцесса скривилась, словно в зале пахнуло чем-то мерзким. А Ригр продолжал ― вкрадчиво, осторожно, подбирая каждое слово, а не бросаясь всем, что взбредет в голову:

— Ты защищала меня тогда. Потому я спрашиваю: ты пришла как друг или как обвинитель?

— Не заслуживаешь ты таких друзей, Ригр. Да и я не смогу помочь тебе разгрести бардак. Ты должен сделать это сам. Но, так и быть, я поприсутствую как независимое и не заинтересованнее лицо.

Принцесса улыбнулась, и теперь я увидела ее клыки.

Прекрасно. Ещё один монстр в нашу милую компанию.

Словно почувствовав мой взгляд, Изиавелла чуть склонила голову набок:

— Эсми, не хочешь ли прогуляться со мной? Мне очень интересно, как получилось, что ты здесь застряла.

— Только если вы расскажете мне немного подробнее, где именно я застряла. Ригр, знаете ли, ужасно скуп на информацию.

— Вот и отлично. Заодно посмотрим, не все ли покои здесь окончательно успели зарасти грязью и пылью. Мне же нужно где-то ночевать, — принцесса подмигнула, но я так и не поняла, относилось последнее обращение ко мне, или же сказано все это было исключительно для дракона.

Мне приходилось слышать ранее выражение: “Прожечь взглядом”. Для меня это были эффектные, но пустые слова. Никогда не задумывалась, что может скрываться за ними. И вот, покидая столовую в компании Изиавеллы, идущей рядом со мной с видом звезды на красной дорожке кинофестиваля, я впервые ощутила, что могут означать эти слова.

На спине между лопаток словно огненная роза

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истинная для генерала-дракона (СИ) - Гильдия гениев.
Комментарии