Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Читать онлайн The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 322
Перейти на страницу:
если будете следовать моим указаниям, то в следующем месяце Оливия полностью восстановиться, — сказал Джонатан. — Правда, останется шрам от пулевого отверстия, но учитывая твою природную бледность, рубцы буду практически невидимы.

— Спасибо, Джонатан, — поблагодарил я доктора. — Не знаю, что было бы, если не ты...

— Да ладно, — махнул он рукой. — Хотя если хочешь отблагодарить, дай мне два выходных.

Время идёт, а Джонатан, каким был ленивым таким и остался. Но если бы не он, боюсь представить, что было бы с Оливией. Так что выходные он точно заслужил.

— Договорились, — сказал я ему.

После этого Джонатан оставил нас одних. Где несколько минут мы с Оливией просто болтали, но потом решили, что хотим, наконец-то, вернутся к нам домой. К тому же пёс явно нас заждался.

Я помог Оливии встать, и хотя она явно могла это сделать самостоятельно, девушка не стала отказываться от моей помощи. Затем мы, наконец-то, вышли на свежий воздух и не спеша прогулялись до нашего дома.

Как только мы зашли в дом, нас тут же встретил радостный лай. Пёс обожал и любил Оливию и очень по ней скучал, так как она давно не была дома. Но теперь он буквально святился от радости: казалось, что его хвост вот-вот оторвётся, настолько сильно он им махал.

Пёс также пытался встать на задние лапы, что бы дотянуться до лица Оливии и залезать его.

— Так-так, — тут же остановил я пса. — На Оливии ещё бинты, так что давай без этих нежностей.

Пёс понурил, но всё-таки перестал пытаться залезть на девушку.

Оливия на эту картину улыбнулась и присела на коленки перед псом.

— И я скучала по тебе, дружочек, — сказала она ему, с едва заметной, но такой прекрасной улыбкой на лице, при этом нежно гладя пса по голове.

Правда, поскольку Оливия присела к нему, псу больше ничего не мешало полизать её лицо, чем он собственной и воспользовался. Оливия на это немного засмеялась, но не мешала псу выражать свою заботу и любовь.

— Мне оставить вас наедине? — спросил я их, усмехнувшись такому виду.

— Ревнуешь?

— Псу? — вскинув брови, спросил я. Но затем, присмотревшись, как собака «целует» Оливию, то призадумался. — Ну... если только немного. Ты только потом умойся, пожалуйста.

Через несколько минут, когда пёс уже успокоился, Оливия пошла, умываться, ну а я решил подготовить, что-то наподобие праздничного стола, по случаю выздоровлению Оливии. Только готовлю я не ахти, но заметно лучше, чем сама Оливия.

Ох, помню, она как-то решила меня порадовать и приготовить блины. Мотивы благородные, но вот результат... так сказать плачевный: три сковородки пришлось выбросить, как и миксер, а кухню пришлось убирать целых два дня.

— Вкусно пахнет, — сказала Оливия, после того, как переоделась и пришла на кухню, когда я закончил готовить.

— А то! Это же я, а не ты готовлю.

— Признаю, тот раз был... довольно плохим, — не стала отрицать Оливия, садясь за стол. — Но вообще-то я никогда толком и не готовила. За меня обычно готовил брат, хотя я пыталась уговорить его, чтобы этим занималась я, ведь он был слишком уставшим после работы.

Кажется, я понимаю, почему её брат, не позволял ей готовить, ведь при всей моей любви к Оливии, я бы вряд ли выдержал всю жизнь, есть её еду. Особенно после рабочего дня.

Мы с Оливией приятно проводили время за столом, общаясь друг с другом, но тут неожиданно, Оливия попросила меня о том, чего я никак не ожидал:

— Джейкоб, расскажи мне про Элизабет.

В этот момент я чуть не всадил себе вилку в ладонь.

— С чего это ты вдруг? — неуверенно и слегка насторожено спросил я её.

— Мне интересно, каким человеком она была, — ответила она мне.

— Но я же тебе уже рассказывал, — сказал я ей.

— Ты лишь сказал, что она была твоей женой, — сказала Оливия. — Что она помогла тебе найти смысл, чтобы продолжать выживать. Но это всё.

— И всё же я не понимаю, почему ты захотела о ней узнать подробнее? — всё не понимал я.

— Я хочу понять, каким человеком она была, — ответила Оливия.

Конечно, мне стало любопытно, зачем Оливии захотелось узнать, каким человеком была Элизабет, но я решил отложить этот вопрос. И поскольку это тема про Элизабет никогда не была запретной, и о ней просит рассказать именно Оливия, то я не вижу причин не удовлетворить просьбу девушки.

— Что же, начнём с того, что вы с ней лишь отчасти похожи друг на друга.

— То есть?

— Например, у вас одинаковый цвет волос, — ответил я и, увидев удивление на лице Оливия, продолжил. — Только у неё он такой не по той же причине, что и у тебя. Элизабет говорила, что из-за аномалии, которая связана с пигментами в волосах.

Сразу после этих слов, у меня перед глазами появилась картинка: мы с Элизабет у костра, лишь недавно объединились, не принуждённо разговаривали между собой. Тогда она и рассказала мне про свои волосы.

Это воспоминание откликалось теплом у меня в душе. Вот только понимание

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 322
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis.
Комментарии