Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Читать онлайн The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 322
Перейти на страницу:
того, чем всё закончилось, отдавалось ноющей, неприятной болью внутри.

— Так же вы очень похожи в том, что сильно меня опекаете, — продолжил я, рассказывать Оливии, с улыбкой, которая не померкла, несмотря на боль. — Элизабет была недовольно, тем, что я часто рисковал ради группы.

— Я с ней согласна, — сказала Оливия. — Уверен, ты, как и сейчас, всех оставлял позади, а сам бежал в самую гущу.

— Вот видишь, вы в этом похожи, — сказал я, улыбнувшись. — Мы с Элизабет оберегали друг друга, так как для нас не было никого важнее...

Под конец, я слегка стих, уж слишком противоречивые чувства вызвали во мне эти воспоминания: с одной стороны они были одними из самых счастливых воспоминаний в моей жизни, а с другой они вызывали во мне горечь и боль, ведь я понимал, что утратил это раз и навсегда.

— Прости, мне не стоило тебя заставлять, — сказала Оливия, заметив, что я сник.

— Нет, ничего, — сказал я ей. — Мне рано или поздно нужно было высказаться об этом.

Девушка кивнула и приготовилась слушать дальше.

— Так вот, на этом ваше сходство и заканчивается, — продолжил я. — В остальном она полная твоя противоположность: она более открытая и более...

— Эмоциональная, — сказала Оливия, придя мне на выручку, так как я искал более мягкое слово, чтобы не обидеть её.

— Да, — кивнул я, улыбаясь своим воспоминания об Элизабет. Но тут моя улыбка померкла - стоило вспомнить один момент. — Она ещё считала, что цель, какой бы благородной она не была, не оправдывает любые средства. Она бы ни за что в жизни не одобрила то, что я сделал с теми, кто тебя ранил. И тем более, то что я сделал с нашим в автобусом.

— Это сделал не ты, а мы, — сказала мне Оливия, взяв меня за руку. — Не взваливай всё на себя.

Как же всё-таки Оливии это удаётся? Она всегда способна меня подбодрить и утешить, и неважно, что меня гложет, Оливия всегда в итоге поднимает моё настроение.

— Хорошо, — снова кивнул я девушке. — Но это не отменяет того, что я обещал Элизабет, что не стану делать нечто подобное. И я нарушил это обещание ей...

На душе стало гадко - этот случай заставлял меня думать, что я предал память об Элизабет, нарушив данное ей слово.

— Но иначе ты поступить не мог, — сказала Оливия. — И лишь только благодаря этому мы сейчас все находимся здесь, и Эдем существует. Я не знала Элизабет вживую, но уверена, что она поняла бы это ситуацию и простила бы тебя.

— Почему ты так думаешь? — с небольшой улыбкой, спросил я девушку.

— Ты же сам сказал, что Элизабет опекала тебя так же, как я, — ответила Оливия. — А я бы поступила именно так.

Этот внезапный разговор, явно пошёл мне на пользу. Конечно, рана от потери Элизабет не зажила, да и вряд ли, когда-нибудь заживёт, но у меня появилось такое чувство, будто мне стало легче дышать.

Всё же довольно странно, что человек, которому самому не помешало бы разобраться со своими душевными ранами, успешно помогает это сделать другим. А ведь Оливия это делает чуть ли не с первого дня нашей встречи.

— Может, всё-таки пойдём... в постель? — предложила Оливия.

— Ахахах, ну уж нет, мы будем следовать рекомендациям Джонатана до конца, — рассмеявшись, ответил я ей.

***

Вот уже несколько недель Люк был вместе с Джейн - она его не прогоняла, а он не имел никакой конкретный цели, поэтому шёл вместе с девушкой. И хотя слова Джейн, заставили Люка задуматься, они ещё полностью его не убедили - он то и время думает, что лучше всё послать к чёрту и сдаться? Но на ум тут же приходят слова Джейн, о том, что его друзья бы этого не хотели. И, чёрт, это реально ему помогает. Люк начинает собираться с мыслями и продолжать идти дальше, пока он снова не задастся этим вопросом.

Хотел ли Люк отомстить тем, кто убил его друзей? Разумеется! Вот только он также понимал, что вряд ли у него это получиться: те люди очень хорошо вооружены, да к тому же их банально больше, если он захочет их преследовать, то просто пойдёт на смерть. Конечно, если он всё-таки решит, что дальше жить не имеет смысла, а слова Джейн перестанут работать, то, скорее всего, так Люк и поступит, чтобы забрать собой на тот свет хотя бы одного.

— Пришли, — сказала Джейн, приведя Люка из своих мыслей обратно в реальность.

Девушка и парень стояли на дороге, которая ввела к небольшому городку. Изначально у Люка припасов не было, и они двое жили эти две недели на припасах Джейн, которые были рассчитаны на одного человека, так что чудо, что они смогли продержать так долго. В этом собственно и причина, по которой они пришли сюда.

— Находим еду, воду и прочее, а затем уходим, — сказала Джейн, перекинув рюкзак на плечо, чтобы тот стал висеть более удобно.

Люк согласно кивнул и достал своё мачете.

Городок встретил их тишиной и пустыми улицами - если здесь и были ходячие, то они либо ушли, либо затесались в домах. И прекрасно понимая, что уповать на первый вариант - опасно и безрассудно, Люк и Джейн не расслаблялись и полностью старались быть внимательными

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 322
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis.
Комментарии