Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Иностранное фэнтези » МИФЫ. Великолепный МИФ (сборник) - Роберт Асприн

МИФЫ. Великолепный МИФ (сборник) - Роберт Асприн

Читать онлайн МИФЫ. Великолепный МИФ (сборник) - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 193
Перейти на страницу:

Пять минут назад это привело бы меня в счастливый восторг. Теперь же это, казалось, лишь осложнило положение.

– Но Корреш как раз сейчас говорил мне, что они могут причинить ей зло, если выяснят про то, как она нам помогла, – отчаянно объяснил я. – Разве нельзя отпустить восвояси их всех?

– Ни за что, партнер, – твердо сказал Ааз. – Вдобавок к нашим первоначальным причинам ты только что упомянул новую. Твоя подружка может попасть в беду, и единственный способ гарантировать ей безопасность – это устранить ее партнеров… срочно.

– Поверь ему, Скив, – поддакнула Тананда. – Может, это и неприятно, но это самый лучший способ.

– В самом деле, босс, – спокойно сказал Гвидо. – Если мы не покончим с этим делом раз и навсегда, то никогда не будем знать, в безопасности ли она, вам ясно, что я имею в виду?

Это было в общем-то логично, но я все же тревожился.

– Не знаю, Ааз…

– Ну а я знаю, – отрезал мой партнер. – И чем дольше мы здесь торчим, тем больше у них шансов либо смыться, либо устроить ловушку. Если ты не уверен, то оставайся здесь… кстати, это неплохая мысль. Маша, побудь с ним на случай, если они попробуют выскочить здесь. И пока ждете, высматривайте свидетелей, которых должен прислать Вильгельм. Тананда, ты с Коррешем и Гвидо отправляешься со мной. Это работа для опытных рецидивистов. Пепе, мы ценим твою помощь, но это действительно не твоя стихия.

– Ну конечно, – усмехнулся вервольф. – Кроме того, я любить занимайся любовью, а не войной. Подожду здесь финаль, да?

– Но, Ааз…

– В самом деле, партнер, от тебя будет больше пользы здесь. Такая драка не по твоей части, и нам нужен кто-то для разговора со свидетелями. Вот по этой части ты спец.

– Я собирался спросить, подал ли ты сигнал Вильгельму.

– Сигнал? – Ааз многозначительно подмигнул. – Как тебе вот такой сигнал?

И с этими словами он сорвал с себя парик и бросил его на землю, а затем быстро отправил туда же платье.

– Как по-твоему, дойдет до него такое послание? Кроме того, я ни в коем разе не собираюсь пробовать драться в этом наряде.

– Вот теперь ты дело говоришь! – гаркнул Гвидо.

Он молниеносно скинул с себя плащ и натянул знакомую мне уже полушинель.

– Откуда она взялась? – грозно спросил я.

– Держал при себе, – самодовольно сказал телохранитель. – Оставить ее было бы все равно что бросить старого друга.

– Ну, если ты и твой старый друг готовы, – пробормотала себе под нос Тананда, – то нам пора начинать.

– Руки чешутся? – усмехнулся Ааз.

– Нет. Просто не терпится убраться с улицы, – ответила она. – Вы ведь, ребята, показали себя во всей красе – мы начали собирать толпу.

И верно, вампиры на улице останавливались и собирались кучками, перешептываясь и показывая на нашу группу.

– М-гм-м… нам лучше покончить с этим побыстрей, – заключил Ааз, метнув нервный взгляд по сторонам. – Отлично, ребята. Идем ва-банк!

– Идем во что? – спросил я, но они уже входили в здание.

Я заметил, что двигались они быстрее обычного. А еще я заметил, что на улице остались только Маша, Пепе да я… и толпа теперь указывала на нас!

Глава восемнадцатая

Я протопал так далеко не для того, чтобы сидеть сложа руки, когда идет драка!

Р. Бальбоа

– Что здесь происходит?

Я оглянулся и увидел, что один из вампиров отделился от группы своих друзей и обратился прямо ко мне.

– Понятия не имею, – пришла мне на помощь Маша. – Кучка иномирцев только что рванула в это здание с налитыми кровью глазами. Я вот жду, что будет дальше.

– Круто, – выдохнул вампир, оглядывая строение. – Никогда не видел столько иномирцев в одном месте, разве что в боевиках. А один из них случайно не тот беглый убийца Ааз?

Мне действительно не хотелось, чтобы этот субъект присоединился к нашей маленькой группе. Хотя наши личины, похоже, выдержали беглый осмотр, я был почти уверен, что при длительном наблюдении с близкого расстояния выявится не только наша с Машей неместная природа, но также и тот факт, что мы пытались это скрыть.

– Возможно, вы правы, – согласился я на всякий случай. – Если так, то хорошо, что вы оказались тут. Нам понадобится ваша помощь.

– Помощь? Помощь в чем?

– Ну конечно же, в поимке преступника. Мы не можем позволить ему снова скрыться. Как я понимаю, наш долг задержать его самим или по крайней мере не дать смыться, пока не прибудут власти.

– Мы? Вы имеете в виду вас троих? Вы намерены попробовать сами задержать убийцу?

– С вами нас теперь четверо.

Вампир попятился назад.

– М-гм-м-м… на самом-то деле мне надо вернуться к друзьям. Мы идем на вечеринку. Сожалею, что не могу помочь, но я расскажу всем, что вы ищете добровольцев, хорошо?

– Эй, спасибо, – крикнул я, словно поверил ему. – Мы будем здесь же.

Я не успел закончить, как он исчез в толпе. Цель была достигнута.

– Неплохо, друг мой, – прошептал Пепе. – Он, как ви говорите, не хотель впутывайся, нет?

– Совершенно верно. – Я снова поглядел на здание. – И откровенно говоря, я тоже не в сильном восторге от такой мысли. Как по-твоему, Маша? Что-то там очень тихо.

– Да уж, – согласилась моя ученица. – Я как раз пыталась сообразить, хороший это признак или плохой. Еще десять минут, и я отправлюсь туда проверить все лично.

Я кивнул в знак согласия, хотя не думаю, что она это увидела. Мы оба не сводили глаз со здания, запоминая каждую его деталь.

Это было четырехэтажное строение или было бы таким, если бы не изогнутый конек, выпиравший из крыши на добрую половину основной высоты здания. Все выглядело так, словно строитель вдруг добавил украшение, пытаясь в последнюю минуту сделать свое творение таким же высоким, как соседские, а то и повыше. Видя в основном здании множество окон, я предположил, что это либо многоквартирный дом, либо отель, либо что-то в этом роде. Короче, судя по его виду, в нем было много маленьких комнат. Тут я стал гадать, удастся ли нашим ударным силам выйти на цель без того, чтобы повышибить каждую дверь в доме… зная Ааза, я такой возможности отнюдь не исключал.

Я собирался поделиться этим опасением с Машей, когда изнутри раздался громкий треск.

– Что это было? – спросил я, ни к кому не обращаясь.

– Похоже на громкий треск, – любезно уведомила меня ученица.

Я напомнил себе, что все здесь знали о происходящем в здании не больше моего.

После треска все снова стихло. Я стал убеждать себя, что этот шум мог быть вообще никак не связан с нашей ударной группой, но ни на мгновение в это не поверил. Толпа взволнованно переговаривалась и напряженно вглядывалась в окна. Вампиры, похоже, были в полной уверенности, что вскоре случится еще что-то. Впрочем, возможно, жителям города было не привыкать к подобным бдениям.

Внезапно в дверях появилась Тананда.

– Они здесь не пробегали? – обратилась она к нам.

– С тех пор как вы бросились туда, никто не входил и не выходил, – отвечал я.

Она выругалась и направилась опять в здание.

– Что случилось? – отчаянно крикнул я ей вслед.

– Мы взяли одного из них, но Вик удрал. Прячется где-то в здании и прихватил с собой девушку.

С этими словами она исчезла, прежде чем я успел задать новый вопрос.

Чудесно!

– Волнительно, а? – сказал Пепе. – Честное слово, я мог бы часами наблюдать за такой погоней.

– Ну а я не могу, – отрезал я. – Хватит с меня сидеть в сторонке. Маша? Я иду туда. Хочешь со мной?

– Не знаю, шеф. Я бы хотела, но должен же кто-то затыкать здесь дырку.

– Отлично. Жди здесь, а я…

Я повернулся, чтобы войти в здание, и напоролся на Вильгельма.

– Что вы здесь делаете? – без большого интереса осведомился я.

Диспетчер слегка мотнул головой, как бы собираясь с мыслями. Из-за малого роста ему при столкновении досталось больше, чем мне.

– Я пришел со свидетелями. Помните, мне полагалось привести их?

– Вам полагалось прислать их. Ладно, где они?

– Да вон, – показал он на стоявшую позади него мрачную группу вампиров. – Это Кирби, Пол, Ричард, Адель и Скотт… они из самых уважаемых в городе граждан. Убедите их, и ваше дело в шляпе.

Глядя на эту группу, я вдруг понял, почему Ааз очутился в камере смертников. Если присяжные заседатели были вроде этих свидетелей, то они бы и мать родную повесили за переход улицы в неположенном месте. Меня хоть и не радовала перспектива убедить их в чем бы то ни было, но хорошо было уже то, что не приходилось иметь с ними дело до сих пор.

– Ладно. Итак, мы здесь, – проворчал один из них, представленный как Кирби. – Вот только чего нам здесь засвидетельствовать? Если это очередная твоя пустяковина, Вильгельм…

Я прервал его речь, просто сняв солнцезащитные очки и широко открыв глаза, демонстрируя их белки. Скверной репутации человеков в этом измерении вполне хватило, чтобы привлечь ко мне их пристальное внимание.

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 193
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу МИФЫ. Великолепный МИФ (сборник) - Роберт Асприн.
Комментарии