МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник) - Роберт Асприн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А как насчет окон? – поинтересовался я. – В крайнем случае можно попытаться сделать подкоп через пол.
– А вот этого я, честно говоря, не пробовал, – сказал Харольд.
– По-моему, бесполезно, – решительно заявил Ааз.
– Да-а-а… – протянула Танда. – Думаю, что мы имеем дело с так называемым тюремным заклятием, которое применяется в некоторых местах заключения. Это помещение находится в своего рода невидимом и неразрушаемом пузыре.
– В таком случае возьмем Харольда с собой, – сказал я. – А заклятие как-нибудь снимем.
– Вы пойдете с нами? – спросила Гленда.
– Во всяком случае, попытаюсь, – ответил наш хозяин, не упомянув о золоте, которое причиталось нам за его спасение.
Мы, в силу свойственной нам деликатности, этот вопрос тоже поднимать не стали.
– Итак, учитель, – сказал я, обращаясь к Аазу, – как, по-твоему, мы можем снять заклятия, ибо без этого нам отсюда никак не выбраться? Все пути заблокированы.
Он сердито на меня посмотрел, помолчал немного и ответил менторским тоном:
– Известно два основных способа снятия заклятий. Во-первых, можно сотворить контрзаклинание и, во-вторых, лишить магический экран (или любое иное проявление магии) энергетической подпитки.
– Поскольку дворец насыщен энергией, второй способ вряд ли применим, – сказал я. – А какие контрзаклинания здесь годятся?
– Я испробовал все, какие знал, – ответил вместо Ааза Харольд, – и ни одно не сработало.
– Мой наставник даже не пытался меня им обучать, – пожаловался я, глядя на Ааза.
– Я подумаю об этом, когда ты научишься владеть собой, – буркнул тот.
– Оказавшись здесь, я тоже испробовала все заклинания, которые знаю, – вмешалась Гленда. – На защитных экранах, фигурально выражаясь, не осталось ни единой царапины.
– Я бросила в дело все свои магические познания, – мрачно сказала Танда.
Поскольку мы все пока находились в замке, я заключил, что она добилась не больших успехов, чем Гленда.
– И ни в одной из просмотренных мною книг нет даже намека на то, как отсюда выбраться, – произнес Ааз. – По совести говоря, положение наше может быть даже гораздо хуже, чем мы предполагаем. Очевидно, заклятие, превращающее вампиров в коров и не позволяющее вашим людям этих коров истреблять, каким-то образом связано с теми чарами, которые мы хотим разрушить.
– В таком случае, – безнадежно произнес Харольд, – я смогу освободиться, лишь сняв заклятие со всех своих людей и одновременно позволив вампирам убивать их в любое время. Нет, на это я никогда не пойду.
– Однако, – с улыбкой продолжал Ааз, – мы можем спастись, если в нужный момент перекроем источник энергии в горе.
– Но как? – спросил Харольд.
– Мне тоже хотелось бы знать как, – сказал я.
– Мы сделаем это днем, – со смехом бросила Танда, глядя на смеющегося Ааза. Громче всех почему-то хохотала Гленда.
– Когда все коровы будут на пастбище, – добавил Ааз таким тоном, чтобы я мог прочувствовать всю степень своей тупости.
– Дневной свет и вампиры! – хихикнула Танда.
– О! – воскликнул Харольд. – Как я мог забыть? Ведь солнечный свет – смерть для вампиров.
– Само собой, – громко сказал я, делая вид, что тоже запамятовал, хотя, по правде говоря, ничего не знал о повадках кровососущих.
Да и где я мог об этом узнать? До того, как я попал в это глупое измерение, я не только никогда не видел вампиров, но даже и не слышал о них. И лишь здесь узнал, что их активность каким-то образом связана с полной луной.
– Итак, – резюмировал Харольд, – если нам удастся отключить источник энергии, питающий главное заклинание, половина вампиров планеты тут же погибнет.
– Именно, – сказал Ааз, – а тем, которые окажутся на ночной стороне, срочно придется искать убежище, чтобы укрыться от утреннего солнца.
– У меня к вам только один вопрос, Ааз. Каким образом вы намерены перекрыть поток энергии?
– Пусть это останется нашей заботой, – улыбнулся мой наставник.
– Интересно, почему мне не нравится ход ваших мыслей, хотя мне они и неизвестны? – спросил я.
Танда в ответ лишь рассмеялась.
– Не вижу ничего смешного, – обиделся я.
– А мне, напротив, это кажется очень забавным, – сказала Танда.
Я обратил взор на Ааза. Иногда мне очень хотелось, чтобы к нему как можно скорее вернулось его магическое искусство. Ведь в этом случае мне не пришлось бы все время выполнять самую грязную работу. По выражению его лица я догадывался, что на сей раз на мои плечи ляжет самая грязная из всех грязных работ – отключение магической энергии у ее источника.
– Прежде чем решить, как лучше блокировать поток, питающий все заклятия, – сказал Ааз, – нам следует узнать, какими путями он протекает через замок.
Услыхав эти слова, я содрогнулся. Мы все еще находились в кухне. Гленда заняла единственный стул, остальные стояли. Каждый раз, распахивая свой ум, я чувствовал, какой могучий поток магической энергии захлестывает замок. Источник его находился глубоко в недрах горы. Обычно магическая энергия распространяется по воздуху в виде линий, и из этих линий я черпал силу для полета или изменения личины.
В случае отсутствия энергетических линий в воздухе приходилось обращаться к силе, заключенной в земле и горах, что было гораздо сложнее. Именно поэтому Ааз прежде всего и научил меня черпать магические силы из воздуха. Но замок был сооружен в таком месте, где магическая энергия, поступая снизу, растекалась по воздуху во всех направлениях.
Для того чтобы выявить воздушные потоки энергии, требовалось взмыть в небо и взглянуть на замок сверху.
– Итак, что же мы будем делать? – спросила Танда.
– Во-первых, нам следует установить, как энергия попадает на склад черепов. Поток там очень силен и стал еще сильнее прошлой ночью, незадолго до того, как коровы превратились в вампиров.
– Неужели? – спросил Харольд.
Что касается меня, то я был несколько удивлен предложением Ааза, но мой учитель, наверное, видел в этом какой-то смысл. Нам следовало вычертить для себя схему энергетических потоков, и Ааз считал, что начинать лучше всего с того места, где поток обладает наибольшей силой.
И тут-то на меня снизошло очередное озарение.
– Карта! – громко выпалил я.
Все обратились ко мне.
– Карта, – повторил я, улыбнулся, сунул руку в сумку и извлек листок пергамента. Если он привел нас сюда, то он нас отсюда и выведет, думал я.
– Ну конечно же! – воскликнул Ааз, одарив меня улыбкой. – А ты иногда неплохо соображаешь, Скив.
Это был уже третий комплимент, который я услышал от него в связи с картой, и я решил, что стану таскать этот листок с собой все время, пока моим наставником является Ааз. В последний год он очень редко удостаивал меня похвалами.
Я развернул листок. Он был девственно-чист. Ни единой пометки. Такой пакости от волшебной карты я ожидал меньше всего. Правда, я не очень знал, что я вообще надеялся увидеть.
– Великолепно, – сказал Ааз, глядя на пустой листок.
Я передал пергамент ему, предварительно помахав им перед глазами остальных, чтобы те убедились в том, что карта исчезла.
– Это та карта, которую когда-то составил мой картограф? – спросил Харольд.
– Была таковой, – ответил я.
– Что же с ней произошло? – поинтересовался наш хозяин.
– Она исчезла после того, как доставила нас сюда, – сказала Танда.
– О! – сказал Харольд.
– Танда, ты знакома с картографическим заклинанием? – спросил Ааз.
– Куда мне, – ответила та.
– А ты, Гленда?
– В полном неведении. Когда мне была нужна карта, я отправлялась на Базар-на-Деве и покупала ее у профессионального картографа.
– Я поступала точно так же, – добавила Танда.
– Похоже, ученик, в дело придется вступить тебе, – сказал Ааз, поворачиваясь в мою сторону.
– Всегда готов! – радостно гаркнул я и тут же, взяв на три тона ниже, добавил: – Но не считаешь ли ты, что мне необходимо слегка попрактиковаться?
– В нашем распоряжении единственный листок магического пергамента, – сказал он, помахивая в воздухе бывшей картой, – и у тебя только одна попытка.
– Вообще-то я не очень к этому стремлюсь, – довольно кисло ответил я.
– Если бы я не был в тебе уверен, то и не стал бы предлагать, – наставительно произнес изверг.
Я решил не напоминать ему о том, что, прежде чем обратиться ко мне, он предлагал эту работу Танде и Гленде. Зачем высказывать затаенные обиды, когда человек – или в данном случае демон – пытается поднять твой боевой дух?
– Мы скоро вернемся, – сказал Ааз, предложив мне взмахом руки следовать за ним. – Надеюсь, что с картой.
– Мне тоже хочется на это надеяться, – сказал я, и мы зашагали по травяному ковру, осторожно обходя кучки коровьего навоза. Я догадался, что у Харольда нет персональной прислуги в лице человека в белой шляпе и с золотой лопатой в руках.
У входа в складское помещение с черепами Ааз вдруг остановился и, обернувшись, спросил у Танды: