Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » А единороги будут? - Ирина Владимировна Смирнова

А единороги будут? - Ирина Владимировна Смирнова

Читать онлайн А единороги будут? - Ирина Владимировна Смирнова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 219
Перейти на страницу:
Ормид, и назвалась вымышленным именем. Король тоже пробубнил что–то местное и, подхватив меня под руку, потащил по коридорам дворца. На мои попытки вырваться, сначала слабые, затем более энергичные, он лишь поинтересовался, кто мой опекун и почему он позволил мне бродить по залу, в котором так много мужчин, в одиночестве.

Так как мой «опекун» мог вызвать кучу ненужных подозрений и пока оставался в тени, но, явно, где–то рядом, мне пришлось смириться. Хотя очень хотелось оглушить короля чем–то тяжелым и перетащить в Джиннистан, но я понимала, что даже вдвоем с мужем нам не одолеть такого опытного и сильного мага. По крайней мере, тихо и без шума — точно. А ведь надо было дождаться ночи, не привлекая к себе внимания.

Меня, наконец, дотащили до покоев с огромного размера кроватью. Нехорошее предчувствие при виде размеров этого траходрома превратилось в уверенность, и в голове начался отчаянный торг между трусливо–отчаявшимся: «да брось, не девочка уже и, вообще, нам сейчас море по колено, так что дадим еще и королю» и возмущенно–отчаянным: «да, да, дадим… каблуком от шлепанца между ног!».

Защелкнув дверь на огромную задвижку, мужчина резко повернулся, надеюсь, не успев заметить приподнявшуюся и тут же опустившуюся обратно на пол огромную вазу, которой я планировала двинуть ему неожиданно по голове.

— А теперь, леди Алиса, выкладывайте, что вы тут делаете!

Глава 44

Меня на секунду просто парализовало от ужаса. Узнал… Все–таки узнал! Зря я пыталась скрывать от него Бхинатара, надо было оглушать где–то на повороте и убегать, как можно быстрее.

— Я жду объяснений, леди Алиса. В последний раз мы виделись в знаменательный день вашей жизни, когда вы выходили замуж за принца Ноакиндомской империи. Брак с этим молодым человеком политически важен для Яхолии, и я рассчитывал, что ваша мать сумела внушить вам ответственность перед Родиной.

Громкий бас пророкотал по комнате, суровый гневный взгляд непроизвольно заставил сжаться и виновато опустить глаза в пол.

Так, делать вид, что король обознался, уже поздно, а признаваться, что сбежала я вместе с мужем, вроде как еще рано. И какую же лапшу будем на королевские уши вешать? Гречневую, рисовую, или, банально, спагетти?

— Объяснения вам даст императрица Брина Мэй Умари Арра Хелви, — вот ведь как память со страху работает, вспомнила сразу все имена свекрови и оттарабанила их без запинки, — если сочтет нужным.

— Вы забываетесь, леди Алиса! Перед вами ваш король!

Так, думаем, рассуждаем, анализируем. Король целой империи в гостях у обычного столичного аристократа, очень богатого и любящего устраивать вечеринки и гулянки. При этом никакой шумихи, никакой охраны вокруг его высоковеличественной особы. По–моему, подозрительно странно.

Да, король — мужчина в самом расцвете сил, с виду больше сорока и не дашь. Видный, сильный, хватка у него крепкая, на собственных руках ощутила. Не только пером над документами махать приучен. Да и маг он опытный. Но все равно не будет никто так рисковать, ни хозяин, ни гость. А раз он тут без прикрытия бегает, значит… что? Правильно! Дело нечисто!

— Мой король сейчас в Яхолии, так же как леди Икари Элис Тарнизо — в Ноакиндомской империи, — почему–то я была уверена, что свекровь никуда и никому о моем исчезновении не заявляла и старательно делает вид, будто я по–прежнему среди дроу. — Здесь же всего лишь двое аристократов… — Так, вступили на тонкий лед. Надо аккуратно выстроить фразу так, чтобы не выглядеть глупо, если выяснится, что передо мной хозяин замка. — …встретившихся в прекрасном гостеприимном дворце столицы. Мужчина и женщина. — И я посмотрела на короля соблазняюще–раздевающим взглядом. Улыбаться смысла не было — из–за вуали, которую я снова надела практически у входа во дворец, вспомнив о ней буквально в последний момент. Хотя совершенно не помню, когда я успела ее снять и спрятать в лиф платья.

Удивительно, что король узнал меня только по одним глазам.

Эмоции Тара я ощутила где–то совсем близко, и для дроу, будто бы привыкшего к тому, что их женщины спят с тем, с кем пожелают, эти эмоции были уж слишком собственнически–недовольными. Хотя в доме у свекрови я не раз наблюдала выяснения отношений между якобы не ревнивыми мужчинами. Крупные гадости они, естественно, делали совсем тайком, а вот мелкие могли устроить и на публике, но все равно исподтишка. У дроу строго действовало правило: «Не пойман за руку — не вор». А еще в ходу был закон курятника, потому что, в основном, это были битвы не за саму женщину, а за сопутствующие ее вниманию плюшки и пряники.

Бхинатар же должен был понимать, что сейчас никто на место моего мужа не претендует, и все пряники останутся с ним. Однако все равно злится.

— Вы мне в дочери годитесь, леди Алиса! — уверенным тоном произнес король, но в его взгляде промелькнул оценивающий интерес.

— А, по–моему, вы достаточно неплохо выглядите, — я постаралась, чтобы фраза прозвучала и как невинный комплимент, и как намек на вызов.

Мужчина неожиданно довольно быстро оказался возле меня, и я едва удержалась, чтобы не сделать несколько шагов в сторону. Инстинкты вопили дурным голосом о том, что в играх с опытными мужчинами у меня нет никаких шансов на победу. Память же неожиданно вспомнила, что мне, на самом деле, достаточно много лет по меркам моего мира, и мы с королем почти ровесники.

— Предпочитаете, как мать, только людей, леди Алиса? — губы короля почти касались моего уха, шею щекотало его дыхание. — Но с вами же, в качестве приданого, был отправлен семейный нетопырь. Неужели даже он не справляется с вашим темпераментом? Или вам хочется других ласк?

Король сжал мои руки за запястья и завел их за спину, скрестив сзади. Его лицо оказалось опасно близко. Темные волосы до плеч, с едва заметной сединой. Аккуратная бородка… Темно–зеленые глаза и лучики морщин в уголках, две поперечные морщинки на лбу, между бровями.

— Так что вы делаете здесь, в этом мире, в доме удовольствий, леди Алиса?!

Я чуть не поперхнулась, услышав про «дом удовольствий». Вот, оказывается, куда меня занесло! Интересно, чертов джин знал об этом?

— Отдыхаю, — прошептала я, стараясь, чтобы мой голос не напоминал жалкий лепет, а звучал уверенно. Ну, насколько это возможно в данной ситуации.

Ощущение присутствия Бхинатара рядом усилилось. Но почувствовала это, к сожалению, не только я. Король отпустил меня и принялся оглядывать комнату, внимательно и, явно, не

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 219
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу А единороги будут? - Ирина Владимировна Смирнова.
Комментарии