'Фантастика 2025-134'. Компиляция. Книги 1-33 - Ольга Дмитриева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Выменяли, значит?
— Так, выменяли, — подтвердил староста, пряча глаза. — И бабы ей из тех шкурок накидку сделали, совсем легко одетая была. Нам-то не сложно, девчонка-то совсем тощая… Всяко лучше, чем воровать начнет. Остроухие же такие, мимо любой собаки проскользнут, сами знаете.
Я чувствовал страх, исходящий от мужчины, страх, что они что-то сделали неправильно и это вызовет мой гнев. Конечно, я не хотел, чтобы девочку прикармливали, но пусть уж ей помогут охотники из местных поселений, нежели меня будет принуждать к этому Нильф. То, что маленькая эльфийка разжилась теплой одеждой, мне же на руку.
— Знаю, что проскользнут, — согласился я с мужчиной. — И ты правильно рассуждаешь, Орин, ничего плохого не сделали.
Лицо старосты мигом посветлело, и я увидел, как у него, что называется, отлегло. Мужик быстро вернулся к обсуждению дел, стал показывать товар, уточнил, не желаю ли я заказать чего из города. Я ответил, что все припасы уже сделаны, оставалось только сено да мясо, после перегрузил товар на лошадей, передал Орину несколько настоек, сборы лечебных трав и заживляющую мазь. Раны на охоте не редкость, и сколько бы я этого добра не наварил, местные с удовольствием выкупали все. Тем более, никакой темной магии в тех мазях не было — только травы и вытяжки, которые я получал с помощью перегонки, чистые знания, накопленные за долгие годы скитаний и исследований.
К удивлению для самого себя, я понял, что Орин принес мне хорошие вести. Я сам пару раз размышлял о том, чтобы отправить девчонке теплый плащ, который она у меня украла, и который остался на конюшне, все же, зима была довольно морозной и дальше будет только холоднее. Но за меня об этом уже позаботились охотники.
— И еще, господин…
— Что такое? — спросил я, уже готовый вести лошадей обратно к башне.
— Недели две назад тут пара конных была, вопросы задавали всякие. И про долину, и про башню, и не появился ли тут кто новый… — тихим шепотом, будто бы нас кто-то мог подслушать посреди лесной дороги, начал Орин.
— С трезубцами? На плащах трезубцы?
— Нет, господин, плащи обычные, но я все равно велел своим с чужаками не болтать, — ответил Орин. — Так что если они что и разузнали, то не от нас.
— А чего ты решил, что они что-то разузнали?
— Так было видно, что ищут чего-то. Или кого-то…
Орин был умным мужиком, его не просто так выбрали старшим в селении. Искали девчонку, определенно. Староста вспомнил, что я упоминал Нильф и разрешил девочке жить в долине, сложил один к одному и сделал правильные, очень правильные выводы.
— Орин, слушай сюда, — начал я. — Ты же знаешь, что я требую тишины и покоя в долине, но если опять увидишь этих всадников… Места тут дикие, дорог почти нет. Если пара любопытных насмерть замерзнет ночью в лесу, то им и поделом, я не против. Ты меня понял?
— Конечно, господин! Конечно! — закивал головой староста, хищно оскалив темные зубы. — Вы правы, долина край совсем дикий, тут же не только олени да зайцы, но и волки водятся… Да и погода из-за гор суровая…
— Все верно, именно это я и имел в виду, Орин. Только не рискуйте зря, не хочу опять в этом году начинать варить мазь от ран.
— Понял вас, господин, — поклонился староста.
На том и разошлись.
Я не позволял в долине появляться бандитам или заниматься разбоем. Такие места привлекают постороннее внимание, да и кровь в них льется слишком часто. А кровь — пища Темных Богов, она не нужна мне рядом с башней и моими контурами. Но тут был особый случай. Конечно, охотники не справятся с полным отрядом святош, но вот двух разведчиков прикопать в холмах или лесу — проще простого. Тем более, у них были неплохие доспехи, мечи, арбалеты, за которые в городе дадут хорошую цену. Ну а в самом Гирдоте не принято спрашивать, откуда взялись товары из долины, потому что тут живу я, поэтому и охотникам вопросов обычно не задают.
Казалось бы, хороший до этого день внезапно стал каким-то тревожным. Я быстрее обычного закончил с грузами, наспех пообедал и как-то нервно дожидался темноты. И только когда я поднялся на смотровую площадку, держа в руках котелок с вином и пряностями, и увидел мерцающий вдали огонек, я окончательно успокоился.
Это были всего лишь разведчики того отряда, который преследовал меня из Гирдота. Видимо, они все же сумели взять след девочки. Но ни поселение Орина, ни другие охотники и прочий люд, что обитал в долине, им ничего не скажут. Эти люди знали, в чьей тени им приходится жить, и страх пред хозяином башни был во сто крат сильнее страха перед какими-то «пламенниками».
Довольный, я уселся на край сигнального костра, налил себе вина и, наконец-то расслабился. Сегодня у девочки по плану молитва Нильф, а значит, сегодня далекий огонек будет чуть ярче, чем обычно.
Глава 7
Снег
Когда ударили крепкие морозы, горные ключи все же замерзли, и мне пришлось идти запускать мельницу. Моя башня стояла у истока Гирдхуты, довольно крупной реки, которая по холмам и лесам Западных Земель уходила в Брим, огибала пригороды Кхеро и впадала в Великое Озеро севернее порта Гродака. Озеро не просто так называли Великим; по своим размерам оно вполне сопоставимо с восточным заливом Южного моря и было всего в три раза меньше Ока Королей. В давние времена бримские правители отдали гномам-горнякам всю казну для того, чтобы эти талантливые строители соединили Великое Озеро и северный берег Ока Королей каналом. Гномы с задачей справились, но в итоге между двумя водоемами образовалось рукотворное соленое озеро Махтуми, которое, впрочем, оказалось только на руку местным торговцам.
Гирдхута была одной из рек, что питала Великое озеро, не самой крупной, но заметной. Это тут она выглядела, как быстрая горная речушка, но дальше, в степной местности, Гирдхута разливалась и набиралась силы, становилась полноводной и судоходной рекой, которой никто особо не пользовался. Редкой рыбы тут не водилось, а торговать с Западом предпочитали больше по земле, потому что у самой границы река делала нырок на юг и упиралась в мою горную долину. Или же для торговли использовали реку Кудзой, что шла