Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez

Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez

Читать онлайн Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 170
Перейти на страницу:

— Ну…, - Хагриду было не удобно прогонять юношу.

— Кто там, Хагрид? — Гарри услышал глубокий низкий голос с французским акцентом.

— Гарри пришел, — сообщил великан.

— Так пригласи его, что же ты…

Гарри удержался за дверной косяк, чтобы не рухнуть от удивления, когда на пороге появилась…

— Добрый вечер, мадам Максим, — поклонился Гарри.

— Мистер Поттер, — прокартавила мадам Максим, — входите.

— Благодарю, мадам, — сказал Гарри, — я зайду в другой раз. Простите за беспокойство.

Гарри еще раз поклонился и увидел, что Хагрид покраснел от неудобства ситуации.

Юноша вернулся к озеру и снова, как всегда, остановился на том месте, где спас Сириуса от сотни Дементоров. Гарри кидал камешки в озеро, за которыми тянулся щупальцами огромный кальмар, обитавший в воде. Парень старался не думать о том, что через несколько дней он вновь вернется в дом крестного, где будет теперь жить. Три года назад Сириус предложил крестнику жить с ним и уехать от маглов. Какие-то полчаса Гарри жил надеждой, что будет жить с человеком, чья любовь не вызывает у него сомнений, и которого сам Гарри любит больше, чем кого-либо на свете. Но, не судьба…

Вспоминая тот разговор с Сириусом, Гарри не мог не вспомнить, что если бы не появился Снэйп, все могло бы быть иначе. Но теперь юноша не мог ненавидеть Снэйпа с такой же силой, как раньше. Снэйп едва не погиб сам в прошлую пятницу, чтобы спасти Поттера. Причем, дважды. Для Гарри так и осталось загадкой, как Мастер Зелий превратил палочку в портал под носом у Волдеморта.

Этот вопрос не давал Гарри покоя больше недели, но от возможности выяснить прямо сейчас его остановило какое-то предчувствие, что Снэйп не будет рад его видеть в данный момент. Гарри решительно направился в подземелья, но, едва он свернул за первый поворот, как натолкнулся на Дамблдора, идущего ему навстречу.

— Гарри? Твоя гостиная не на этом этаже, — сказал директор.

— Я хотел поговорить с профессором Снэйпом, сэр, — ответил Гарри.

— Он занят, Гарри, — тихо сказал Дамблдор, — не беспокой его сейчас. Ты необычно выглядишь в этой одежде, Гарри.

— Я гулял, — ответил юноша.

— Один?

— С Гермионой. Мы поговорили…

— И что?

— Мы друзья, — ответил Гарри, — но не больше…

— Тебе видней, Гарри, — улыбнулся старик, уводя Поттера из подземелий.

— Мастер Снэйп не один? — неожиданно спросил Гарри, — да, профессор?

— Возможно, — уклончиво ответил Дамблдор. — Не надо ему мешать, Гарри, пойдем.

Гарри не стал спорить, прекрасно поняв, с кем сейчас мог разговаривать профессор Снэйп…

* * *

— Северус, почему ты избегаешь меня? — спросила Вивьен. — Ты не даешь мне даже и слово тебе сказать…

— Мисс Де` Лакруа, — перебил ее Снэйп, — я не приглашал вас в свой кабинет для выяснения отношений. Я не желаю…

— Северус, перестань так говорить, — теперь Вивьен перебила его. — Ты спас мне жизнь, я не могу просто игнорировать этот факт.

— Вашу жизнь я спас случайно, — сказал Снэйп, — я спасал Поттера.

— Не лги, Северус, — ответила Вивьен, — я все поняла, пока ты разговаривал с Малфоем.

— Ты не должна была этого видеть и слышать, — опустил официальный тон Снэйп, — все это было не для тебя. Я должен был сделать то, что сделал.

— Почему ты мне не сказал, что я похожа на твою жену, Северус?

— А я не должен всем рассказывать историю моей жизни, Вивьен, — ответил Снэйп.

— Но мне ты мог поведать, Северус, — парировала девушка, — с того момента, как я появилась в Хогвартсе, я сразу заметила, что меня с кем-то сравнивают.

— Тебя не могли сравнивать с моей женой, Вивьен, — ответил Снэйп, — о ней знали всего три человека, включая меня. Теперь и ты знаешь, и это плохо.

— Почему?

— Потому что из-за этой информации меня могут раскрыть, Вивьен, — повысил голос Снэйп, начиная нервничать, — чем меньше людей знают обо мне, тем лучше для дела. Любой момент может быть расценен, как компромат на меня, и тогда мне не поможет даже Окклюменция.

— Северус, но…

— Никаких «но», Вивьен, — отрезал Снэйп. — Я не могу позволить себе рисковать твоей жизнью из-за моего статуса, не имею права. Мою жену убили только потому, что Темный Лорд счел наши чувства угрозой для него. Именно из-за Эммы я отказался убивать по его приказу, и вот, как он меня наказал.

— Он — нелюдь, — тихо сказала Вивьен. — Я не могу осознать, что он убил твою жену только из-за того, что вы любили друг друга. Это просто варварство! Она же ни в чем не виновата!

— И мой сын тоже не был ни в чем виноват, — прошептал Снэйп, садясь в кресло.

— Твой сын? — ужаснулась Вивьен. — Он и сына твоего убил? Боже…

— Эмма была беременна, когда ее убили, — выдавил Снэйп, поворачивая кресло спиной к девушке. — Я не могу этого простить. Те, кто убил их, умрут, даже если я погибну при этом сам. Малфоя убил я. А Лорда должен убить Поттер, поэтому я и помогаю ему и Дамблдору.

Вивьен обошла профессорский стол и встала за креслом, в котором сидел мужчина. Она положила руки на спинку кресла, медленно продвигаясь вниз по обивке, и, наконец, ее пальцы коснулись плеч Снэйпа.

— Прости меня, Северус, — тихо сказала она, слегка сжимая его плечи, — я не знала, что ты так страдаешь из-за того, кому вынужден служить. Прости нас всех, Северус, кто ничего не знает о тебе.

— Мне не нужна ни твоя, ни чья-либо еще жалость, Вивьен, — холодно произнес Снэйп, — я заслужил эту боль за то, что присоединился к такому чудовищу. Этот путь я выбрал сам, я теперь расплачиваюсь за свой выбор.

— Но твоя семья не виновата в том, что Лорду незнакома любовь или привязанность, Северус, — парировала Вивьен, уже более смело, проводя ладонями по плечам и сжимая его сильные руки. — И ты не должен отказываться жить, памятуя о том, что случилось в прошлом. Жизнь продолжается, Северус, видишь, как все вышло. Нам суждено было встретиться с тобой. Я похожа на твою жену, которую ты любил, а ты…

— Тоже тебе кого-то напоминаю? — усмехнулся Снэйп.

— Нет, — ответила Вивьен немного загадочней. — Я увидела тебя восемь лет назад, Северус, и с того момента ждала нашей встречи.

— Да, ну? Восемь лет назад?

— Тогда ты вряд ли мог бы разглядеть во мне женщину, Северус, — ответила девушка, — ты приехал в нашу академию, чтобы встретиться с тогдашним директором. И он пригласил тебя присутствовать на уроке Зелий, так как уже тогда ты был известен в кругу алхимиков. Ты прошел мимо меня, даже не взглянув, Северус; я тогда была на пятом курсе. Когда ты остановился возле моей парты, у меня чуть сердце не выскочило из груди…

— Я не помню тебя, — тихо сказал Снэйп, — тогда мне было не до романов, Вивьен, впрочем, как и сейчас. Это ничего не меняет.

— Это многое объясняет, Северус, — произнесла Вивьен, — ты же умный, Северус, ты понимаешь, что это все не просто так. Я похожа на твою жену, которую ты потерял. Так было предначертано, Северус. Мы должны были встретиться с тобой.

— Мы встретились, да, но я не хочу, чтобы ты повторила судьбу Эммы, — сказал Снэйп, — я не переживу этого еще раз. Одного раза для меня было более чем достаточно, Вивьен…

— Хорошо, — очень тихо проговорила девушка, наклоняясь к сидящему в кресле мужчине, — а что мне сказать себе?

— "Не судьба", — медленно отозвался Снэйп.

Вивьен резко развернула кресло, чтобы видеть лицо мужчины.

— А теперь скажи мне это, глядя в глаза, — сердито сказала девушка, и, упершись руками в подлокотники кресла, склонилась к лицу Снэйпа так, что ее глаза оказались в полудюйме от лица мужчины.

Снэйп долго смотрел в небесно-голубые глаза девушки, и, казалось, не дышал. Ее руки держали Северуса, не давая шевельнуться.

— Ну? — потребовала Вивьен. — Скажи, что не хочешь больше видеть меня; что не думаешь обо мне с момента нашей первой встречи; скажи, будто мне приснилась твоя безудержная страсть, с которой ты целовал меня у озера. Скажи мне все это, Северус, и я уйду.

Снэйп молчал, продолжая, не отрываясь, смотреть в глаза девушки. И в черных глазах запылал огонь вожделения; его взгляд обжигал. Он оторвал взор от ее очей, резко одернул руками, освобождая себя от ее слабой хватки, и поднялся из кресла.

В следующее мгновение Северус притянул к себе девушку за талию и жадным взглядом смотрел на ее губы. Вивьен ответила тем же, пожирая мужчину ненасытным взором, глядя то в глаза, то на губы.

— Ну же, — прошептала она с придыханием, — скажи, чтобы я ушла…

Вместо ответа Северус впился в ее губы пламенным поцелуем, распаляясь с каждой секундой. Вивьен отвечала ему, крепче прижимая мужчину к себе, сжимая его плечи, съезжая руками по широкой спине, опускаясь все ниже.

Северус обжог на ее шее нежную кожу горячим дыханием, и девушка вздрогнула. В следующий момент она снова стала безудержно его целовать, стискивая руками его сильные плечи, скользя по спине, прихватывая его стройные ноги и упругие ягодицы.

1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 170
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez.
Комментарии