Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сороковник. Части 1-4 - Вероника Горбачева

Сороковник. Части 1-4 - Вероника Горбачева

Читать онлайн Сороковник. Части 1-4 - Вероника Горбачева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 277
Перейти на страницу:

Давлюсь чаем. Вот оно. Началось.

Подождав, пока я откашляюсь, он вежливо напоминает о себе:

— Итак?

— Вот и Мага так говорил каждый раз, — говорю обречённо. — И насколько я помню, первый наш разговор закончился…

Как бы это выразиться поделикатнее?

— … вашим сердечным приступом, — любезно подсказывает дон.

Вот тут меня, наконец, пронимает. До печёнок, до пылающих ушей. Стало быть, и причина приступа ему известна!

— Да, с-спасибо, — продолжаю почти сквозь зубы. — Последний разговор оборвался на том, что…

— … мой сын умер. Не по вашей вине, донна, я это уже понял.

Так я и знала. Если уж Мага в своё время бесцеремонно копался в моей памяти, то Глава Клана тем более не мог упустить такую возможность. В разведке он меня опередил. А заодно оставил кое-какой довесок в виде соблазнительных снов для недалёкой цыпочки… Кажется, поначалу меня держали именно за таковую. Нахожу в себе силы продолжить.

— Учитывая, что вы довольно старше… э-э-э… рангом, даже боюсь себе представить последствия нынешнего серьёзного разговора. Что хотите со мной делайте, дон Теймур, только не нравятся мне беседы с представителями вашего клана. Для меня это ничем хорошим ещё не кончалось.

Он наблюдает за мной с явным интересом. Затягивается сигарой: вот прекрасная возможность не торопясь обдумать следующий ход! Да вы психолог, дон! Но хоть я по сравнению с вами — мелочь пузатая, всё же ещё побарахтаюсь, как та лягушка в крынке со сметаной.

— Что вы предлагаете? — спокойно спрашивает он.

Я развожу руками.

— Ну… давайте просто общаться. Сперва на отвлечённые темы, а потом посмотрим, куда нас выведет эта беседа.

— Давайте, — охотно подхватывает он. — И на какую же тему мы будем… общаться?

Пауза перед последним словом выдержана явно намеренно. Это в смысле — что у нас может быть общего? Какие могут быть точки соприкосновения у Архимага, Главы — и какой-то там пришлой дамы, хотя бы и потенциальной родственницы, «бывшей пассии», так он, кажется, меня назвал? Пусть будет довольна, что вообще к беседе допустили. Впрочем, Мага — тот бы наверняка подумал именно так, а за Главу не ручаюсь. Понятия не имею, что у него на уме.

— Как утверждают мудрые люди, дон Теймур, наиболее интересная тема для собеседника — это он сам. Может, расскажете немного о себе?

Немного нахально, да? Но пусть только попробует повернуть стрелки. Он уже фактически признался, что считал с меня часть информации, теперь очередь за ним. Открывайтесь, дон.

Он насмешливо приподнимает бровь. Вот как… У Обережницы есть зубки?

— Полагаете, я настолько предсказуем? Ну, хорошо, донна, с чего-то действительно надо начать. Сколь уж мы определились с темой, и совсем недавно здесь было упомянуто о моих рангах, поговорим вот о чём. Чем выше человек или маг занимает ступеньку на иерархической лестнице, тем больше степень его ответственности за своих подчинённых, вы со мной согласны? — Киваю. — А теперь представьте, каково приходится Главе клана. Нравится мне или нет, но приходится держать в поле зрения всех представителей своего магического профиля, независимо от происхождения.

— Всех? — недоверчиво спрашиваю и ловлю себя на том, что нестерпимо хочется курить, несмотря на многолетнюю отвычку. Всё-таки я нервничаю. И ароматный дым просто сводит меня с ума.

— К сожалению, нас не так уж много, донна. В этом мире — не более нескольких сотен. — Он откладывает сигару, мягкий пушистый столбик рушится в пепельницу. — Вы уже знаете, как трудно появиться на свет маленькому некроманту, и, буду с вами откровенен, редкая из наших женщина соглашается рожать более одного раза. При этом, несмотря на прочно устоявшееся мнение, мы отнюдь не бессмертны, просто продолжительность жизни у нас дольше, чем у обычных людей. Да, мы выглядим моложе своих лет, но это — одно из побочных свойств нашего специфического энергообмена.

Да, это верно. Не знай, что он — отец Маги, я приняла бы за старшего брата, внешне между ними разница лет десять, не больше. Однако… невольно скашиваю глаза на паладина, который, хоть и не скрывает свои почтенные седины, но носит их с простотой и изяществом, как молодой актёр, которому по произволу режиссёра досталась возрастная роль. Если и есть на этом светоносном челе морщинки, то лишь мимические, от частых улыбок.

— Да и вы сами, как Обережница, со временем это поймёте и оцените, — возвращает меня к теме дон Теймур. — У вас ведь, как я заметил, тоже есть свои особенности в развитии. Однако, донна, я отвлёкся, а мы договорились, что речь пойдёт обо мне. Да, представьте, я знаю всё и обо всех. Психологическая совместимость между отдельными личностями, моральный климат в семьях и сообществах, профилактика конфликтов и прочая и прочая — всё это под моим контролем. И ещё до недавнего времени мне казалось, что я полностью владею информацией о своих…

…подданных, думаю я.

— … многочисленных родных и близких, — словно поправляет он меня. — Для нас нет отдалённых родственников. Родство, пусть и не по крови, ценится весьма высоко, запомните это, вам пригодится. А теперь представьте мою реакцию, когда совершенно неожиданно на меня, как снег на голову, сваливается известие…

Я успеваю поразиться совпадению идиомы «снег на голову», а потом с опозданием сжимаюсь. Кажется, совершенно напрасно я пыталась перевести его мысли в другое русло, и продолжит он сейчас отнюдь не о себе.

— … что уже почти десять дней в нашем мире находится женщина с чрезвычайно интересными вкраплениями в ауре, также весьма занятной. Я узнаю, что эта женщина в своё время подарила, пусть и чужому миру, но всё же — двух замечательных представителей нашего рода, при этом лишь по счастливому стечению обстоятельств осталась жива. Я узнаю, что, несмотря на не слишком благоприятные условия ей, этой женщине, удалось вырастить и достойно воспитать своих детей и более того — не задушить их врожденные способности, а сохранить в целости и сохранности. И всё это — без нашей поддержки и защиты. Драгоценная донна, я был убит. Поэтому первое, с чего нужно было бы начать нашу встречу — это принести вам мои глубочайшие извинения от лица всего клана. Я делаю это сейчас.

Дон привстаёт и отвешивает мне лёгкий поклон.

— Мы постараемся загладить нашу вину любыми способами. Кроме того я хочу лично извиниться перед вами за недостойное и безответственное поведение своего сына как в прошлом, так и в настоящем времени. Прошу вас предоставить ему возможность хоть как-то сгладить последствия ваших конфликтов.

Я не в силах что-то сказать. Растерянно смотрю на Паладина — тот серьёзно кивает и ненавязчиво указывает мне взглядом на Главу, что, заняв выжидательную позицию, уже вроде бы как напрягся. Ему действительно настолько важно моё прощение? Ему и его клану?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 277
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сороковник. Части 1-4 - Вероника Горбачева.
Комментарии