Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Религия и духовность » Религия » Православно-догматическое богословие. Том II - Макарий Булгаков

Православно-догматическое богословие. Том II - Макарий Булгаков

Читать онлайн Православно-догматическое богословие. Том II - Макарий Булгаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 188
Перейти на страницу:

1119

Это указание иудеев объясняется существовавшим между ними и доселе существующим преданием, что как первый их избавитель, т. е. Моисей, низвел с неба манну, так низведет и второй, т. е. Мессия. Shoetgenius. Horae hebr. et talmud. T. 1, p. 359. Lips. 1733.

1120

Ириней. adv. haeres. V, 2. 3; Карфаг. собор. прав. 46, в Книге правил...

1121

Должно, однакож, заметить, что в учении своем латиняне признают как хлеб опресночный, так и хлеб квасной, равно приличным веществом для таинства Евхаристии (Perrone, Praelect. Theol. Tract. de Eucharistia, par. II, c. 3, propos. 1); но на самом деле обыкновенно употребляют только хлеб опресночный.

1122

Разные мнения греческих писателей, которыми они старались доказать и объяснить эту истину, кратко излагает и рассматривает Богословие преосвящ. Феофана Прокоповича (ѵоl. III, раg. 603—610, Lips. 1793).

1123

Maldonatus, in Matth. cap. XXIV, v. 2; Petavius, de doctrina temp. XII, c. 15 et squ.; Natalis Alex., Diss. XI, in Saec. XI et XII.

1124

И будет вам (овча) соблюдено даже до четвертагонадесять дне месяца сего: и заколют то все множество собора сынов Израилевых к вечеру. И приимут от крове, и помажут на обою подвою, и на прагах в домех, в нихже снедят тое. И снедят мяса в нощи той печена огнем, и опресноки с горьким зелием снедят (Исх. 12, 6–8). Начинающе в четвертыйнадесять день перваго месяца, с вечера да снесте опресноки, до двадесять первого дне месяца, до вечера. Седмь дней квас да не явится в домех ваших (— 18. 19)

1125

Если же один из Евангелистов выражается: прииде день опресночный, в оньже подобаше жрети пасху (Лук. 22, 7), и два другие говорят: в первый день опресночный npиcmynuшa ученицы к Иисусу, глаголюще ему: где хощеши уготоваем ти ясти пасху (Матф. 26, 17; Марк. 14, 12): то означенные выражения, вместе со св. Иоанном Златоустом, можно и даже необходимо понимать так; «прииде (первый день опресночный), т. е. приближался, был при дверях» (на Ев. Матф. бесед. LXXXI, в T. III, стр. 389). Это — а) само собою следует из того, что ученики только еще приступали к Спасителю с вопросом, где приготовить пасху, а первый день опресночный начинался уже по совершении пасхи (см. следующее примечан.); и — б) необходимо для того, чтобы примерить показание трех Евангелистов со свидетельством четвертого: прежде праздника Пасхи… (Иоан. 13, 1).

1126

В первом месяце, в четвертыйнадесять день месяца, между вечерними, пасха Господу, и в пятыйнадесять день месяца перваго, праздник опресноков Господу: седмь дней опресноки да ясте. И день первый наречен свят будет вам: всякаго дела работна не сотворите (Лев. 23, 5–7). Седмь дней опресноки ядume, от перваго же дне измите квас из домов ваших: всяк, иже снесть кисло, погибнет душа та от Израиля, от дне перваго даже до дне седмаго. И первый день наречется свят, и седмый день нарочит свят да будет вам (Исх. 12, 15. 16).

1127

В Евангелии указана и причина, почему Господу угодно было совершить Пасху раньше дня назначенного. Прежде праздника Пасхи, говорит св. Иоанн, ведый Иисус, яко прииде ему час, да прейдет от мiра сего ко Отцу… (Иоан. 13, 1). И сам Спаситель, посылая учеников в Иерусалим к одному домохозяину, велел сказать ему: время мое близ есть, у тебе сотворю пасху со ученики моими (Матф. 26, 18). На другой день, когда надлежало праздновать Пасху иудеям, Спаситель имел уже вкусить смерть, и след., не мог бы совершить Пасхи.

1128

«Что было с пасхою, тоже происходит и с крещением. Ибо как тем Иисус Христос, совершив ту и другую пасху, одну отменил, а другой дал начало; так и здесь, исполнив крещение иудейское, отверз двери и крещению Церкви новозаветной» (Златоуст. на Матф. бесед. XII, п. 3, в т. 1, стр. 225). «Христос не прежде установил таинство, как когда надлежало уже упраздниться предписанному законом. Таким образом, упраздняет самый главный праздник иудеев, призывая их к другой вечери и говорит: приимите, ядите, сие есть тело мое, еже за вы ломимое… И присовокупляет: сие творите в мое воспоминание. Видишь ли, как Христос отклоняет и отвращает от иудейских обычаев? Как пасху вы совершали, говорит Он, в воспоминание чудес, бывших во Египте; так и сие таинство совершайте в мое воспоминание… Что же? не должно ли, ты скажешь, совершать и древнее и новое таинство? Не должно. Ибо Христос для того сказал, сие mворите, чтобы отклонить от древнего» (— бесед. LXXXII, в т. III, стр. 409–411).

(1131) Подробнее и в опровержение возражений см. у Митрофана Критопула; Confess. Ecclesiae Oriental. сар. IX, p. 90 et squ., Helmst. 1671.

1129

Михаил. Керулл. Epist. in Ваsпagіі Thesauro T. III, p. 1, p. 277.

1130

Приведем замечание на этот случай одного из древних наших святителей, митрополита Леонтия: «Господь говорит в Евангелии: блюдитеся от кваса фарисейска и саддукейска: а ученики помышляли в себе: это значит, что мы хлебов не взяли. Уразумев же Иисус помышления их, сказал им: как же вы не разумеете, что я не о закваске хлебной сказал вам (Матф. 16, 6–11)? Итак, вот и ученики, услышавши о закваске, тотчас вообразили, что речь о хлебе (άρτος), и Учитель их дает разуметь, что с понятием хлеба (άρτος) естественно соединяется понятие закваски: тогда разумеша, яко не рече хранитися от кваса хлебнаго. но от учения фарисейска и саддукейска (— 12)» (об опреснок., в Хр. Чт. 1850, I, 128).

1131

Подробнее и в опровержение возражений см. у Митрофана Критопула; Confess. Ecclesiae Oriental. сар. IX, p. 90 et squ., Helmst. 1671.

1132

Иустин, Аполог. 1, гл. 66, в Хр. Чт. 1825, XVII; Ириней adv. haer. IV, n. 4, 6; Кирилл. иepyc. поуч. тайнов. IV, 1—6; Амврос. de Sacram. IV, c. 4: tu forte dicis: meus panis est usitatus...

1133

Так — 1) папа Иннокентий I писал: presbyteri fermentum a nobis confec­tam, per acolythos accipiunt, ut se a nostra communione, maximo illo die, non indicent separatos, — quod per parochias fieri debere non puto, quia non longe por­tanda sunt Sacramenta (Epist. XXV, ad Decent, c. IV, n. 8); 2) o папе Мелхиаде в жизнеописании его замечено: hic fecit, ut oblationes consecratae per ecclesiae ex consecrata episcopi dirigerentur, quod declaratur fermentum (Vita Melchiad. in Libr. pontificiali); 3) o папе Сирицие также замечено: hic constituit, ut nullus presbyter missas celebraret..., quod nominatur fermentum (Ibid. Vita Siriс.).

1134

Μυστήρια τελουσι... διά άζυμων καί τό άλλο μέρος τοϋ μυστηρίου δι'υδατος μόνευ, Haeres. XXX, n. 16.

1135

Каковы: Sirmondus, Disquisitio de azymo an. 1651; Cotelerius, Monum. eccles. Graecae II, p. 108. 138; Pagitis, Critic. in Baron. an. CCCXIII, n. 15; Binghamus, Orig. eccles. XV, c. 2, § 5; Klein., Hist. eccles. t. I, p. 430 и др.

1136

Эти последние подразделяются еще на два класса: одни говорят, будто Церковь римская от дней апостольских постоянно употребляла только опресноки (Сiатрiап. de perp. azym. usu. Rom. 1688; Маbillоп. diss. de pane eucharist., Par. 1674); другие, — будто она издревле употребляла безразлично и опресноки и хлеб квасной (Bona, Rer. liturg. 1, 23).

1137

Каковы были евиониты и энкратиты, которые, вместо вина, употребляли одну воду (Иpuн. adv. haer. V, 1, n. 3; Епифан. haer. XXX, n. 16; Клим. Алекс. Paedag. 11, 2).

1138

Adv. haeres. V, c. 2. 3.

1139

Epist. LXIII ad Caecilium.

1140

«Поелику некоторые в тайнах употребляют воду: то дабы показать, что Он и при установлении таинства употреблял вино, и по воскресении, когда без таинства предлагал обыкновенную трапезу, также употреблял вино, для сего говорит: от плода лознаго; но виноградная лоза производит вино, а не воду. (на Матф. бесед. LXXXII, п. 2, в T. III, стр. 413).

1141

Соб. Карф. прав. 46; Трулл. прав. 32.

1142

Το ποτήριον κέρασας έξ οίνου και υδατος, και άγιάσας έπεδέδωκεν αΰτοΐς, λεγων πίετε… Const. Apost. VIII, 12.

1143

На основании Притч. 9, 5. Ligtfoot de minist. templi c. XIII.

1144

Apolog. 1, 66.

1145

Όπότε και то κεκραμένον ποτήριον και ό γεγονώς άρτος επιδέχεται τον λόγον του Θεού, και γίνεται ή ευχαριστία σώμα Χρίστου (Adv. haer. V, 2, n. 3). Temperamen­tum calicis (lib. IV, 33, n. 2).

1146

1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 188
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Православно-догматическое богословие. Том II - Макарий Булгаков.
Комментарии