Категории
Самые читаемые

Сёгун - Джеймс Клавелл

Читать онлайн Сёгун - Джеймс Клавелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 398
Перейти на страницу:

Ябу взял свиток. Его пальцы дрожали. Сомнений в его подлинности не было. Он был завизирован госпожой Ёдоко, женой Тайко, которая подтверждала, что документ верен и составлен в ее присутствии, что это одна из шести копий, которые были разосланы по империи, и что именно эта копия составлена для властелинов Микава, Ивари, Тотоми, Сугура, Идзу и Кванто. Она была датирована одиннадцатью днями назад.

— Властелины Ивари, Микава, Суруга и Тотоми уже оповещены. Вот их печати. Вы не последний, но один из моего списка. Последний господин Торанага.

— Пожалуйста, поблагодарите вашего господина и скажите ему, что я с нетерпением жду встречи с ним и поздравляю его, — сказал Ябу.

— Хорошо. Я потребую подтверждения этого в письменном виде. Давайте не будем откладывать.

— Уже вечереет, Дзозен-сан. После ужина.

— Очень хорошо. А сейчас мы можем пойти и посмотреть на занятия.

— Сегодня их нет. Все мои люди на форсированном марше, — сказал Ябу. В тот момент, когда Дзозен прибыл в Идзу, весть об этом тут же дошла до Ябу, который сразу же приказал всем прекратить стрельбы и продолжать только те виды военной подготовки, которые можно проводить бесшумно и то на большом расстоянии от Анджиро. — Завтра вы можете пойти со мной, если хотите.

Дзозен посмотрел на небо. Был уже конец дня.

— Хорошо, я могу немного поспать. Но я вернусь к ночи, с вашего разрешения. Тогда вы и ваш командир, Оми-сан, и второй командир, Нага-сан, расскажут мне, чтобы и мой господин был в курсе о подготовке воинов, оружии и всем остальном. И какая роль в этом отведена чужеземцу.

— Да, конечно, — Ябу сделал знак Игураши, — распорядитесь о помещении для дорогого гостя и его людей.

— Спасибо, но в этом нет необходимости, — сразу же сказал Дзозен. — Для самурая достаточно футона на земле, хватит и седельного потника. Только ванну, если вы не против… Я поставлю лагерь на гребне горы, если вы не возражаете, конечно.

— Как вам будет угодно.

Дзозен чопорно поклонился и ушел, окруженный своими людьми. Все они были вооружены до зубов. Два лучника оставались с лошадьми.

Как только они все ушли, лицо Ябу исказилось от ярости:

— Кто меня предал? Кто? Где шпион?

Мертвенно побледнев, Игураши махнул рукой охране, чтобы она отошла и не подслушивала.

— Утечка информации, господин, — сказал он, — должно быть из Эдо. Здесь секретность абсолютная.

— Ох! — сказал Ябу, чуть не порвав на себе кимоно, — я предан. Мы окружены. Идзу и Кванто тоже. Ишидо победил. Он выиграл.

Оми быстро сказал:

— Не за двадцать дней, господин. Пошлите сразу же письмо господину Торанаге. Сообщите ему, что…

— Глупец! — прошипел Ябу. — Торанага, конечно, уже знает, там, где у меня один шпион, у него пятьдесят. Он бросил меня в ловушке.

— Я так не думаю, господин, — бесстрашно сказал Оми, — Ивари, Микава, Тотоми и Сугура его враги, не правда ли? И все, кто в союзе с ними. Они никогда не предупредят его, так что, может быть, он еще не знает. Сообщите ему и предложите…

— Ты разве не слышал? — закричал Ябу. — Все четыре регента согласны с назначением Ито, Совет теперь снова имеет силу закона, и он собирается через двадцать дней!

— Ответ на это очень прост, господин Ябу-сан. Предложите Торанаге, чтобы он сразу же организовал убийство Ито Терузуми или кого-то из остальных регентов.

Рот Ябу раскрылся в удивлении: «Что?»

— Если вы не хотите сделать этого, пошлите меня, дайте мне попытаться. Или Игураши-сана. Если господин Ито будет мертв, Ишидо снова придется начинать сначала.

— Не знаю, сошел ты с ума или еще что, — сказал Ябу беспомощно. — Ты понимаешь, что ты только что сказал?

— Господин, прошу вас, будьте терпеливы со мной. Анджин-сан передает нам бесценные сведения, не так ли? Гораздо более того, о чем мы только могли мечтать. Теперь и Торанага знает то же самое благодаря нашим рапортам и, видимо, тайным отчетам Наги. Если мы сможем выиграть достаточно времени, наши пятьсот и еще три сотни ружей дадут нам абсолютный перевес в битве, но только в одной. Когда враги, кто бы они ни были, увидят, как можно использовать людей и огневую мощь, они быстро обучатся этому. Но они проиграют первую битву. Одна битва, — если это нужная битва, — даст Торанаге окончательную победу.

— Ишидо не нужна никакая битва. Через двадцать дней у него будет мандат императора.

— Ишидо сын крестьянина. Он не воин, а обманщик и бросает своих товарищей в бою.

Ябу внимательно посмотрел на Оми, его лицо покрылось пятнами: — Ты понимаешь, что говоришь?

— Так он поступал в Корее. Я там был. Я видел это, и мой отец видел это. Ишидо бросил Бунтаро-сана, и мы должны были сами пробиваться к своим. Он просто вероломный крестьянин — собака Тайко на самом деле. Мы не можем доверять крестьянам. Но Торанага — он из рода Миновары. Ему можно доверять. Я бы советовал вам считаться только с интересами Торанаги.

Ябу недоверчиво покачал головой:

— Ты глухой? Ты не слышал, что сказал Небару Дзозен? Ишидо победил. У Совета будет власть через двадцать дней.

— Может быть, он и будет иметь власть.

— Даже если убьют Ито? Это невозможно.

— Конечно, я мог бы попытаться, но я не успеваю по времени. Никто из нас не сможет, во всяком случае не за двадцать дней. Но Торанага смог бы, — Оми знал, что сует голову в пасть дракона, — я прошу вас учесть это.

Ябу вытер лицо руками, он весь был мокрый.

— После этих вызовов, если Совет соберется, а меня там не будет, я и весь мой клан погибнем, включая и тебя. Мне нужно два месяца по крайней мере, чтобы подготовить полк. Даже если бы мы их уже подготовили, Торанага и я никогда бы не смогли выиграть войну против всех остальных. Нет, ты не прав, я должен поддержать Ишидо.

Оми сказал:

— Вы не должны выезжать в Осаку в течение десяти дней, даже четырнадцати, если потом двинетесь форсированным маршем. Сразу же известите Торанагу об Небару Дзозене. Вы спасете Идзу и дом Касиги. Я прошу вас. Ишидо выдаст вас и уничтожит. Икава Джикья — ваш родственник, да?

— А как быть с Дзозеном? — воскликнул Игураши. — И с ружьями? Большая стратегия? Он хочет узнать об этом всем сегодня вечером.

— Расскажите ему. С подробностями. Он только слуга, — сказал Оми, начиная командовать им. Он знал, что всем рискует, но он должен был попытаться защитить Ябу от союза с Ишидо и поражения любыми способами, какие у него были. — Откройте ему все свои планы.

Игураши яростно запротестовал:

— В тот момент, когда Дзозен узнает, чем мы занимаемся, он пошлет письмо господину Ишидо; очень важно, чтобы этого не было. Ишидо выкрадет у нас все планы и тогда с нами будет кончено.

1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 398
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сёгун - Джеймс Клавелл.
Комментарии