Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лишний жених - Фейрин Престон

Лишний жених - Фейрин Престон

Читать онлайн Лишний жених - Фейрин Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 43
Перейти на страницу:

— Не могу сказать. Во время уик-эндов я почти не смотрю на часы, — небрежно бросила Джо.

— А примерно?

Ее пальцы судорожно стиснули цветок. Кейл нахмурился, взгляд его сделался пронзительным. Что, она в самом деле напряглась, или ему только кажется? Странно. Ведь только что она выглядела такой спокойной…

Джо разжала кулак. Желтые лепестки упали на стол рядом с алыми. Она небрежно пожала плечами.

— Где-то через полчаса или около того.

Лейтенант Робинсон просмотрел свои записи, потом снова поднял глаза.

— Благодарю вас. Пока что к вам у меня больше вопросов нет. Но я хотел бы поговорить с вашей сестрой.

— Простите, но это невозможно, — поспешно возразила Джоанна. — Я уже говорила вам, что она плохо себя чувствует.

— Мне понадобится всего лишь несколько минут…

— Я понимаю, но сегодня никак нельзя.

— А завтра?

— Завтра — может быть.

Стебель розы с хрустом сломался у нее в руке.

Джо поспешно вытянула его из вазы и бросила в мусорную корзину.

— Я попрошу ее встретиться с вами, как только она будет в состоянии.

«Нет, она действительно очень напряжена», — подумал Кейл.

Тут Джо, словно почувствовав, что за ней следят, стрельнула глазами в его сторону, потом снова посмотрела на лейтенанта полиции.

— Это все?

— Да, кроме нескольких вопросов, которые мне хотелось бы задать вашей сестре.

Она улыбнулась лейтенанту — любезной, но не допускающей возражений улыбкой.

— Я уверена, что через несколько дней она сможет встретиться с вами.

Абигейл тоже посмотрела на Кейла и приветствовала его теплой, дружеской улыбкой.

— Дэвид, — сказала она, — не будешь ли ты так любезен проводить лейтенанта Робинсона?

— Пожалуйста.

Не успел Дэвид встать с качалки, как Кейл оторвался от косяка и шагнул вперед.

— Если вы не возражаете, Дэвид, я хотел бы сам проводить лейтенанта Робинсона.

— Без проблем! — ответил Дэвид, складывая газету.

— Простите, а кто вы? — спросил Робинсон, только теперь заметивший Кейла.

Кейл вручил ему одну из своих визитных карточек.

— Я обеспечиваю безопасность на предстоящей свадьбе мисс Дамарон.

Абигейл встала.

— Я еду на ленч к Марджори Макконнел.

— А я в город, — сказал Дэвид, снова вставая с кресла. — Вас подвезти?

— Спасибо, Дэвид, но я, наверно, поведу машину сама. Сегодня такой славный день! Я, наверно, возьму машину с откидывающимся верхом и опущу крышу.

— Ладно, только смотрите не перетрудите ногу, — усмехнулся Дэвид.

— Там видно будет, — уклончиво ответила Абигейл.

Дэвид посмотрел на Джо.

— Может, тебя подвезти? Или тебе что-нибудь нужно в городе?

Джо не собиралась никуда ехать. По крайней мере, до тех пор, пока не выяснит; чем обернется беседа Кейла с лейтенантом. Она покачала головой.

— Нет, спасибо, не надо.

— Ну, пока.

— Кстати, Джоанна, — сказала Абигейл, — сегодня мне звонили Уайт с Синклером. Они сейчас на Дальнем Востоке, но к твоей свадьбе обещали вернуться, как и все остальные. Что до приглашенных, то почти все подтвердили свое присутствие.

— Это хорошо.

Джо на миг едва не поддалась искушению попросить помощи у Джона, Уайта, Сина и прочих своих кузенов. Но нет. Нельзя. Она ведь уже все это обдумала.

Ее родичей жизнь разметала по всему миру. Иногда они напоминали ей пантер: могучих, гибких и смертельно опасных, если их задеть. Ей стоило лишь попросить — и любая помощь была бы ей тотчас предоставлена. Но здесь требовалась тонкость, и у нее было больше шансов на успех, если бы она стала действовать в одиночку.

Ей было нужно еще очень много всего сделать до свадьбы и приезда своей семьи. А Кайли нужно прийти в себя и восстановить силы и душевное равновесие.

Краем глаза Джо видела, как Дэвид с Абигейл вышли из комнаты. Но она сосредоточила свое внимание на Кейле. Тот повел к выходу лейтенанта Робинсона. Ее слегка трясло.

Она подошла к серванту, чтобы налить себе кофе. Джоанна успела допить его к тому времени, как Кейл вернулся.

Джо знала, что Кейл вернется, вернется к ней. Откуда? Неизвестно. Джо знала одно: между ними действительно существует связь. Нелепая, неправильная, она все же существует — незримая, но очень ощутимая.

Кейл сунул руки в карманы и задумчиво посмотрел на Джо.

— Будь на то моя воля, сегодняшнюю ночь я провел бы с вами.

Джо судорожно стиснула ручку фарфоровой чашечки — ей вспомнились собственные ночные мучения. Она лежала в постели и пыталась представить себе, что это такое — заниматься любовью с Кейлом. Она отвернулась, поставила чашечку и слегка облокотилась на край серванта.

— Вы должны были знать, что я не приду, — сказала она и чуть слышно добавила: — Я не могла.

— Я сказал «будь на то моя воля». Я не надеялся, что вы придете.

Джо поспешно перевела разговор на другую тему.

— О чем вы говорили с тем лейтенантом?

— Просто спросил кое-что о том парне, который исчез.

— Зачем?

— Просто любопытно, — пожал плечами Кейл. — Это в самом деле серьезно?

— Да.

— А у вас нет никаких предположений на этот счет? Вы уверены, что он не мог просто снять часть денег со своего счета и смыться с приятелями куда-нибудь на курорт покутить недельку-другую?

— Я даже не знаю…

— Вы к этому так спокойно относитесь… Похоже, люди вашего круга привыкли к тому, что у вас гости пропадают прямо с приема.

Рука Джо дрогнула — чуть заметно, но этого оказалось достаточно, чтобы чашечка свалилась с блюдца и скатилась на пол.

— Что значит — «люди нашего круга»?

Кейл задумчиво посмотрел на чашечку, лежащую на ковре, потом снова поднял взгляд на Джо. Он сказал это совершенно случайно, ничего не имея в виду. Да, видимо, он был прав. Джо действительно пребывает в сильном напряжении. Но почему? Из-за него? Из-за полицейского?

— Ну, я имел в виду тех, кто живет в этой местности. Похоже, здесь у вас довольно часто случаются подобные вещи.

— Такого почти не бывает. А что, вы всегда судите о людях только по тому, к какому кругу они принадлежат?

Кейл улыбнулся.

— Почти не бывает?

Джо смотрела на его улыбающееся лицо. Такая улыбка может в один миг растопить сердце женщины, а в следующий — разбить его вдребезги.

— Если вы думаете, что мне безразлично, что Глен пропал, вы сильно ошибаетесь. Я очень сочувствую его семье. Просто представить себе не могу, как они перенесут все это…

Джо осеклась.

Ее явно что-то тревожило. Но, насколько Кейлу было известно, в ее безоблачной жизни была только одна проблема, и эта проблема — он сам. Еще бы! Накануне свадьбы в ее жизнь врывается совершенно посторонний мужчина, который никак не желает оставить ее в покое. Наверно, в таких обстоятельствах любую женщину начнет трясти. Да, любую — но только не Джо. Джо удивляла Кейла именно своей способностью разобраться с любым мужчиной, независимо от того, насколько он настойчив.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лишний жених - Фейрин Престон.
Комментарии