Сделка с боссом - Кэтрин Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не надо быть таким неблагодарным. – Она протянула ему халат. – Вот, накиньте.
Джеймс бросил на нее свирепый взгляд, но покорно сунул руки в рукава и двинулся к ванной, держась на ногах, как она с облегчением заметила, куда более твердо, чем раньше. Элери быстро привела в порядок постель, аккуратно расправив сбившиеся простыни, и, завернувшись в одеяла, устроилась в кресле, прежде чем Джеймс вернулся и забрался в постель.
– Не могли подождать и подоткнуть одеяла, – обвиняющим тоном заметил он.
Элери мило улыбнулась.
– Поскольку я вам не нянька и тем более не армейский сержант, я решила, что вы в состоянии позаботиться о себе сами. Думаю, вы пошли на поправку.
– Ничего подобного, – тут же ответил он. – Мне нужно намного больше ласки и заботы.
– Эта ночь – исключение, Джеймс. Завтра вам придется самому заботиться о себе. – Она рассмеялась при виде его испуганного лица. – Мне надо работать, между прочим.
– Знаю, – угрюмо проговорил он. – И не со мной в «Нортволде».
– Нет, – согласилась она, вдруг приуныв. – Спокойной ночи, Джеймс. Попытайтесь поспать. – И чтобы прекратить дальнейшие разговоры, выключила свет.
К собственному удивлению, она крепко заснула, несмотря на неудобное положение, и проснулась только от звонка своего будильника. В комнате было тихо, когда она встала, чтобы посмотреть на больного. Джеймс спал, укрытый до подбородка одеялом. Он был бледен, лицо осунулось, и темная щетина на лице не способствовала улучшению его внешнего вида, однако, несмотря на темные круги под закрытыми глазами, выглядел он лучше. Когда Элери склонилась над ним, веки Джеймса внезапно поднялись, и глаза вспыхнули при виде ее.
– Привет, – хрипло сказал он.
– И вам привет. – Она выпрямилась, заправляя волосы за уши. – Как вы себя чувствуете?
Джеймс задумался на секунду.
– Пожалуй, я еще не готов к марафонскому забегу, но по сравнению со вчерашним днем мне намного лучше.
– Ну и отлично. Вот ваши лекарства. Теперь надо принимать по две таблетки за один раз. И, – добавила она, улыбнувшись, – вместо воды я заварю вам чай.
– Замечательно! – Он поймал ее руку. – Что бы я делал без вас?
– Наверное, сами готовили бы себе чай!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
После того как Джеймс принял лекарство и выпил достаточно жидкости, Элери свернула одеяла, в которых спала, и сложила их аккуратной стопкой в ящик у изножья кровати.
– Вы уже уходите? – тихо спросил Джеймс.
– Нет. Но нет смысла пытаться снова заснуть в это время. Мне, во всяком случае. Вам же сон пойдет на пользу. – Элери бодро улыбнулась ему. – Я зайду в ванную, потом вытащу из постели Нико и пошарю у вас в холодильнике, чтобы приготовить ему что-нибудь на завтрак. Вас я тоже заставлю поесть.
Он приложил руку к воображаемому козырьку.
– Слушаюсь, мэм. Элери… – добавил он, когда она направилась к двери.
– Да?
– Спасибо.
Она улыбнулась и вышла из комнаты, вдруг почувствовав острую потребность скинуть одежду, в которой спала, и хорошенько отмокнуть в горячей воде. После ванны, обмотав полотенцем мокрые волосы, она приоткрыла дверь к Джеймсу и увидела, что он спит.
Решив, что еще рано будить Нико, Элери пошла на кухню, сделала себе кофе и тост и позавтракала в благословенном уединении. Чуть позже в кухне появился Нико, уже одетый в строгую форму своей школы, и она удостоилась его глубочайшей благодарности, когда поставила перед ним тарелку с яичницей и ветчиной.
– Как там Джеймс? – спросил мальчик. – Я заглядывал к нему только что, но он спит.
– Нельзя сказать, что великолепно, но намного лучше. Лекарства делают свое дело. Температура спала.
– Он больше не сходил с ума ночью?
– Только один раз. Но я справилась сама. – Элери занялась кофе, чтобы скрыть выступивший румянец.
– Ты и сегодня собираешься здесь остаться, Эл? Я могу прийти вечером, если нужно, – охотно предложил Нико, набив полный рот.
– Мне казалось, что у тебя сегодня тренировка по футболу.
– Да, но я мог бы зайти и после нее.
Элери рассмеялась.
– Чтобы лечь попозже, пользуясь моей добротой?
– Нет, – с оскорбленным видом ответил он. – Просто я думал, что смогу помочь.
– Ты очень помог, – тепло проговорила она. – Без тебя я ни за что не подняла бы Джеймса с пола.
– А он ничего, железный парень, – небрежно заявил Нико, допивая кофе. – Мне он понравился.
– Отлично. В таком случае сходи вниз и посмотри, не проснулся ли он.
Элери мыла посуду после завтрака, когда вприпрыжку вернулся Нико.
– Джеймс проснулся, но вид у него совсем не блестящий, Эл.
– Конечно. Ему просто немного лучше, чем вчера, – согласилась она, нахмурившись, и вытолкала брата в холл. – Поаккуратней, когда будешь вытаскивать велосипед. Ты не замерзнешь в одной куртке?
– Это мамина роль, а не твоя!
Ухмыльнувшись, он осторожно выкатил велосипед, потряс в воздухе кулаком в знак прощального салюта и умчался. Элери постояла, глядя ему вслед, затем, глубоко вздохнув, закрыла дверь и пошла вниз узнать у Джеймса, что бы он хотел на завтрак.
– Не сказал бы, что умираю с голоду, сестра, – осторожно заметил он.
– Я на это и не рассчитывала. Как насчет ложечки яйца всмятку и тонюсенького тоста?
Он вздохнул с видом мученика.
– Ради вас, мисс Конти, я готов на все.
Она лукаво улыбнулась.
– В таком случае я могла бы приготовить тушеные почки.
– Только не почки, – с содроганием произнес он. – И, пожалуйста, никогда впредь не упоминайте о них в моем присутствии. Яйца всмятку как раз то, что надо. И крепкий кофе, ладно? Я изголодался по кофеину.
Когда спустя некоторое время Элери вернулась с подносом, Джеймс уговорил ее составить ему компанию.
– У меня есть идея, – сообщил он, приступая к завтраку.
Элери налила себе кофе и села, вопросительно глядя на него.
– Вкусно, – сказал он с довольным видом. – Оказывается, я проголодался больше, чем мне казалось.
– Так что за идея?
– Знаете, Элери, когда вы говорили о кафе, у вас был довольно затравленный вид. Что, если я встречусь с вашими родителями и расскажу им, как вы нужны мне в «Нортволде», – может, тогда им будет легче расстаться с вами?
– Может быть.
Он посмотрел на нее поверх чашки.
– В любом случае им придется расстаться с вами. Маловероятно, что вы всю жизнь будете работать в кафе или, скажем, «Нортволде». Она озадаченно нахмурилась.
– Что вы имеете в виду?
– Элери, вы умная, красивая, деловая и, что совсем уж редко встречается, самоотверженная девушка. Прошлой ночью вы более чем убедительно доказали это, оставшись со мной. – Джеймс улыбнулся. – Какой-нибудь ловкач рано или поздно похитит вас, а, следовательно, вы будете жить в собственном доме.